Bækur




  • Ynglíngíte saaga

    Ár: 2003
    Þýðandi: Jonuks, Tõnno
    Tungumál: Á eistnesku


  • Carmi di Sigurd. Testo feroese a fronte

    Ár: 2004
    Þýðandi: Falanga, Gianluca
    Tungumál: Á ítölsku


  • Edda

    Ár: 2004
    Þýðandi: Heger, Ladislav
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Formáli eftir Helenu Kadečkovu. Fyrsta útgáfa 1962. Þessi útgáfa er endurskoðuð. Efni: Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Gróttasöngur
  • Edda-myterne. Nordens gudekvad, Snorris Eddasagn

    Ár: 2004
    Þýðandi: Larsen, Thøger
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1926 (Nordens Gudekvad) og 1928 (Snorris Eddasagn). Endurútg. nokkrum sinnum. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Alvíssmálo, Skírnismál, Gróttasöngur, Völundarkviða, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Hávamál, Sólarljóð, Snorra-Edda (Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál).
  • Edda, Die. Götterdichtung, Spruchweisheit und Heldengesänge der Germanen

    Ár: 2004
    Þýðandi: Genzmer, Felix
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Þessar þýðingar komu fyrst út 1912-1920. Útgáfa með þessum titli kom einnig út 1981 og 2006. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Hávamál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Grógaldur, Buslubæn, Tryggðamál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Gróttasöngur, Edda minora. Einnig stök kvæði og brot úr kvæðum á bls. 129-133, Darraðarljóð á bls. 149-152, Vikarsbálkur á bls. 415-420 o.fl.
  • Egil's saga

    Ár: 2004
    Þýðandi: Scudder, Bernard
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Þessi þýðing birtist fyrst í The Complete Sagas of Icelanders, 1997.
  • Egilssoga

    Ár: 2004
    Þýðandi: Heggstad, Leiv; Heggstad, Magne
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    10. útgáfa. (1. útgáfa 1914.)
  • Gisle Surssons Saga

    Ár: 2004
    Þýðandi: Malm, Mats
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Ljósprentun af 1. útgáfu 1993
  • Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda, Die

    Ár: 2004
    Þýðandi: Krause, Arnulf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hlöðskviða, Hamdismál, Ásmundar saga kappabana (brot)
  • Old Norse-Icelandic literature. A short introduction

    Ár: 2004
    Þýðandi: O'Donoghue, Heather
    Tungumál: Á ensku


  • Orkneyinga saga (Saga de las Islas Orcadas)

    Ár: 2004
    Þýðandi: Diaz Vera, Javier E.
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    ISBN 9788445072394
  • Poetic Edda, The. The Mythological Poems

    Ár: 2004
    Þýðandi: Bellows, Henry Adams
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Eddukvæðin öll (goðakvæði og hetjukvæði) komu upphaflega út í þýðingu Bellows 1923 í "The Poetic Edda". Endurpr. 1926, 1936, 1957, 1968 og af Biblio and Tannen í New York 1969. Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Vegtamskviða, Rígsþula, Hyndluljóð, Svipdagsmál (Gróugaldur og Fjölsvinnsmál).
  • Saga de Gísli Súrsson

    Ár: 2004
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku


  • Saga de Hrolfr sans terre

    Ár: 2004
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku


  • Saga de Hrolfr sans Terre

    Ár: 2004
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku


  • Saga de las Islas Orcadas

    Ár: 2004
    Þýðandi: Díaz Vera, Javier E.
    Tungumál: Á spænsku


  • Saga di Gautrekr

    Ár: 2004
    Þýðandi: Bampi, Massimiliano
    Tungumál: Á ítölsku


  • Seven Icelandic Short Stories

    Ár: 2004
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljósr. útg. af Seven Icelandic short stories, útg. af The Ministry of Education, Reykjavík, 1960
  • Three Icelandic Outlaw Sagas

    Ár: 2004
    Þýðandi: Faulkes, Anthony; Johnston, George
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 2001. Efni: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja
  • Á öðru máli. Um þýðingu Gunnlaugs sögu ormstungu á búlgörsku

    Ár: 2005
    Þýðandi: Smid, Violeta
    Tungumál: Á búlgörsku