Grettis saga




  • Aisurando Saga

    Ár: 1979
    Þýðandi: Taniguchi, Yukio
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Grettis saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Völsunga saga, Njáls saga
    Guretiru no saga , bls. 155-308

  • American-Scandinavian Review

    Ár: 1913-1974
    Tungumál: Á ensku


    The Ghost of Glam , 33. árg. (1945), bls. 244-250 , Endursögn á köflum 32-35. Endurprentuð í A Pageant of Old Scandinavia, 1946, bls. 181-190. , Þýðandi: Leach, H.G.

  • Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves

    Ár: 1850-1852
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
    Grettis saga , 2.b., bls. 290-315 , Brot úr sögunni.

  • Beowulf and its Analogues

    Ár: 1968
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1971 og 1980 (Everyman Paperbacks). Efni: Brot úr Eddukvæðum (Lokasennu, Helga kviðu Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Hamðismálum, Fáfnismálum o.fl.), Snorra-Eddu, Heimskringlu, Skjöldunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Hrólfs sögu kraka, Grettis sögu, Orms þætti Stórólfssonar, Sörla þætti, Þorsteins þætti uxafóts, Gull-Þóris sögu, Bjarkarímum, Völsunga sögu o.fl.
    Grettis saga , bls. 302-316 , Brot: kaflar: 32-35, 64-65 , Þýðandi: Simpson, Jacqueline

  • Beowulf and the bear's son. Epic, saga, and fairytale in northern Germanic tradition

    Ár: 1992
    Þýðandi: Stitt, J. Michael
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Örvar-Odds sögu
    Grettis saga Ásmundarsonar , bls. 132-139 , Brot.

  • Beowulf. An Introduction to the Study of the Poem with a Discussion of the Stories of Offa and Finn

    Ár: 1921
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Höfundur: R.W. Chambers. 2. útg. 1932, 3. útg. 1959, endurpr. 1967. Efni: Brot úr Hrólfs sögu kraka, Grettis sögu, Orms þætti Stórólfssonar, Bjarkarímum o.fl. Einnig brot úr Gull-þóris sögu í 2. og 3. útg. Ennfremur íslenskur texti í bókinni.
    Extracts from Grettis Saga , bls. 163-182. , Brot úr sögunni. Íslenskur texti á bls. 146-162

  • Beyond the Floating Islands

    Ár: 2002
    Tungumál: Á ensku


    From The Saga of Grettir the Strong , bls. 26-32 , Brot úr sögunni. , Þýðandi: Scudder, Bernard

  • Billeder af Livet paa Island. Islandske Sagaer

    Ár: 1871-1876
    Þýðandi: Winkel Horn, Frederik
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Gísla saga Súrssonar, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Víga-Glúms saga, Hávarðar saga Ísfirðings. - 2.b. Grettis saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga. - 3.b. Harðar saga og Hólmverja, Bandamanna saga, Ljósvetninga saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kristni saga, Ísleifs þáttur biskups, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur.
    Grettes Saga , 2.b., bls. 1-212

  • Book of Dreams and Ghosts, The

    Ár: 1897
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Brot úr Eyrbyggja sögu og Grettis sögu. - Gefin út í London af Longmans & Co.
    The Story of Glam , bls. 254-269 , Brot. , Þýðandi: Craigie, W.A.

  • Collected works of William Morris, The

    Ár: 1910-1915
    Þýðandi: Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: 7.b.: Eddukvæði: Baldurs draumar, Þrymskviða; Grettis saga, Völsunga saga; Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkvioða II, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Handismál, Oddrúnargrátur. - 10.b.: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. "Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten" á bls. 167-172.
    Grettis Saga: The Story of Grettir the Strong , 7.b., bls. 1-227 , Preface, bls. xxxvii-xlv, Chronology of the story bls. xlvi-xlvii, Notes and corrections bls. 228-240, Indexes bls. 241-277, Proverbs and proverbial sayings that occur in the story bls. 278-279.

  • Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales, The

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    General editor: Viðar Hreinsson. Editorial team: Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz, Bernard Scudder. Introduction by Robert Kellogg. Efni: 1.b. Vinland and Greenland: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Warriors and poets: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu. Tales of poets: Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfeldar, Þorleifs þáttur jarlaskálds. Anecdotes: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Íslendings þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs. - 2.b. Outlaws and nature spirits: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsáss. Warriors and poets: Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga. Tales of the supernatural: Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps. - 3.b. An Epic: Njáls saga. Champions and Rogues: Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Krókarefs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls. Tales of Æhampions and Adventures: Gísla þáttur Illugasonar, Gull-Ásu Þórðar-þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds. - 4.b. Regional feuds: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandskrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallsonar. - 5.b. An Epic: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. Wealth and Power: Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings. Religion and Conflict in Iceland: Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur
    The Saga of Grettir the Strong , 2.b., bls. 49-192 , Þýðandi: Scudder, Bernard

  • Edda og saga. Gudekvad, heltekvad, skjaldekvad, sagaer

    Ár: 1928-1930
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, brot úr Hávamálum, Þrymskviða, Rígsþula, Guðrúnarkviða I; Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Grettis sögu, brot úr Njáls sögu. Einnig Bjarkamál, Ingjaldskvæði, Hákonarmál og Sonatorrek.
    Sagaen om Grette den Stærke , bls. 136-165 , Brot. Vilhelm la Cour endurskoðaði þýðingu N.M. Petersens. , Þýðandi: La Cour, Vilhelm; Petersen, N.M.

  • Fortællinger og Sagaer, fortalte for Børn i Hjemmet og paa Skolen

    Ár: 1859-1861
    Þýðandi: Lefolii, Hans Henrik
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir. 2. útg. 1862, 3. útg. 1869. (Í Islandicu I, bls. 31 er nefnd 2. útgáfa 1874.) Efni: 1. samling: Hervarar saga og Heiðreks, Ragnars saga loðbrókar, Brands þáttur örva. - 2. samling: Grettis saga, Gunnlaugs saga ormstungu.
    Grettes Saga , 2.b., bls. 1-114 , Endursögn.

  • Fortællinger om Vatnsdølerne. Gisle Sursen, Gunløg Ormstunge, Gretter den stærke

    Ár: 1926
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. Historiske fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude. (3. útg. 1901.) Efni: Vatnsdæla saga, Gíska saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Fortælling om Gretter den stærke , bls. 195-228 , Brot úr sögunni.

  • Germanische Welt vor tausend Jahren. Die Isländersagas vom Skalden Egil, den Lachswassertal-Leuten und Grettir dem Geächteten

    Ár: 1936
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skalla-Grímssonar, Laxdæla saga, Grettis saga.
    Die Geschichte von Grettir, dem Geächteten , bls. 379-538 , Þýðandi: Herrmann, Paul

  • Germanisches Wesen in der Frühzeit. Ein Auswahl aus Thule mit Einführungen

    Ár: 1924
    Þýðandi: Neckel, Gustav
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Víga-Glúms sögu, Njáls sögu, Hænsna-Þóris sögu, Hrafnkel sögu Freysgoða, Grettis sögu, Laxdæla sögu og Snorra-Eddu.
    Grettirs Kämpfe mit Unholden , bls. 185-204 , Sama þýðing og í Thule V (brot). , Þýðandi: Herrmann, Paul

  • Geschichte vom geächteten Grettir, Die

    Ár: 1937
    Þýðandi: Wenz, Gustaf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Leipzig af Quelle & Meyer (Isländer-Geschichten: Reihe 2:8). Óséð.

  • Geschichte vom starken Grettir, Die

    Ár: 1958
    Þýðandi: Herrmann, Paul
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa í Thule 1913, ljósprentuð 1963.

  • Great Sea Stories of all Nations

    Ár: 1930
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Grettis sögu,
    Onund Treefoot , bls. 990-993 , Brot úr The Saga of Grettir the Strong. , Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William

  • Gretter der Starke. Einer alten Isländischen Urkunde nacherzählt

    Ár: 1896
    Þýðandi: Schönfeld, Emil Christian Dagobert
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn.

  • Grettir Ásmundripoja saaga

    Ár: 1982
    Þýðandi: Alas, Arvo
    Tungumál: Á eistnesku


  • Grettir der Starke. Eine Saga aus Alt-Island

    Ár: 1939
    Þýðandi: Henniger, Karl
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Gefin út af Hermann Schaffstein í Köln 1939. Endurútgefin í kilju af sama forlagi 1942.

  • Grettir sterki = Grettir the Strong = Grettir der Starke

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Kaflar 14-85 á íslensku, ensku og þýsku (þrír dálkar á sömu síðum).
    Grettir der Starke , bls. 39-70 , Brot. , Þýðandi: Hanneck-Kloes, Gudrun A.

  • Grettir sterki = Grettir the Strong = Grettir der Starke

    Ár: 2011
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Kaflar 14-85 á íslensku, ensku og þýsku (þrír dálkar á sömu síðum).
    Grettir the Strong , bls. 39-70 , Brot. , Þýðandi: Richardson, Paul

  • Grettir the Outlaw. A Story of Iceland

    Ár: 1890
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    "I have told the story in my own way" (preface). Ný útgáfa 1895.
    , Endursögn.

  • Grettir the Outlaw. A Story of Iceland

    Ár: 1890
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. - Endurútgefin 1895.

  • Grettir the Strong

    Ár: 1961
    Þýðandi: French, Allen
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursögn byggð á Grettis sögu. Kom fyrst út með titlinum The Story of Grettir the Strong í New York 1908 (Dutton).

  • Grettir the Strong, Icelandic Saga

    Ár: 2007
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. útgáfa af frumútgáfunni 1867

  • Grettir Väkevän saaga

    Ár: 2003
    Þýðandi: Tuuri, Antti
    Tungumál: Á finnsku


  • Grettir´s Saga

    Ár: 1974
    Þýðandi: Fox, Denton;
    Hermann Pálsson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1977, 1981, 1985, 1996

  • Grettir´s Saga

    Ár: 2009
    Þýðandi: Byock, Jesse L.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Russell Poole þýddi kvæðin.

  • Grettir, der Isländerheld

    Ár: 1929
    Þýðandi: Weber, Leopold
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn handa ungu fólki gefin út í Stuttgart af Thienemann í ritröðinni Thienemanns illustrierte Zwei-Mark-Bücher. Fyrst gefin út sama ár með titlinum: Grettir, der Wolfsgenoß : In Acht und Bann auf dem Eisfernern Islands.

  • Grettir. Die Geschichte eines Isländers

    Ár: 1940
    Þýðandi: Clasen, Dirck
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1943.

  • Grettir. Ein nordischer Held

    Ár: 1935
    Þýðandi: Prestel, Josef
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Schneider í Leipzig. Endurútgefin af Schneider Berlin, 1944.

  • Grettis saga

    Ár: 1859
    Þýðandi: Gísli Magnússon;
    Gunnlaugur Þórðarson
    Tungumál: Á dönsku


  • Grettis Saga, Die. Die Saga von Grettir dem Starken

    Ár: 1998
    Þýðandi: Seelow, Hubert
    Tungumál: Á þýsku


  • Grettis söga

    Ár: 1977
    Þýðandi: Winther, Eyðun
    Tungumál: Á færeysku


  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1839-1844
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1839). - 2.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Kormáks saga (1840). - 3.b. Njáls saga (1841). - 4.b. Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Eyrbyggja saga, Grettis saga, Svarfdæla saga (1844).
    Fortælling om Gretter den Stærke , 4.b., bls. 221-258

  • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude

    Ár: 1901
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    3. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 4. útg. 1923-1926.) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. - 2.b. Njáls saga. - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma. Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Fortælling om Gretter den stærke , 4.b., bls. 171-201

  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1923-1926
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar(1923), 2.b. Njáls saga (1926). - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga (1925). 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1926). Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Fortælling om Gretter den stærke , 4.b., bls. 195-228

  • I Vichinghi di Jomsburg e altre saghe del nord

    Ár: 1982
    Þýðandi: Catani, Alessandro Mari
    Tungumál: Á ítölsku
    Upplýsingar: i

    Firenze: Sansoni. Efni: Brot úr Jómsvíkinga sögu, Grettis sögu, Njáls sögu, Fóstbræðra sögu, Laxdæla sögu og Egils sögu Skallagrímssonar
    Lo spettro di Thorhallsstadir , bls. 85-97 , Brot úr sögunni

  • Iceland. Its Scenes and Sagas

    Ár: 1863
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Í Islandicu I, (bls. 4) er útgáfuár sagt vera 1868. Endurútgefin 2007 af Signal í Oxford. Endurpr. að hluta í Sabine Baring-Gould: A Book of Ghost Stories, London, 1904.
    The Outlaw's Isle; Burning of the Hostel; The Valley of Shadow , bls. 246-273, 76-85, 116-131 , Brot (32.-35., 38.-39., 48., 67., 69.-87. kafli). Frásögnin er stytt og endursögð á köflum. Brot (the Glam episode).- Þessi þýðing einnig birt (Glámr) í A Book of Ghost Stories, London 1904, bls. 160-174.

  • Iceland. Its Scenes and Sagas

    Ár: 2007
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1863. - Endurpr. að hluta í Sabine Baring-Gould: A Book of Ghost Stories, London, 1904.
    The Outlaw's Isle; The Burning of the Hostel; The Valley of Shadow , bls. 247-272, 74-83, 116-129 , Brot (32.-35., 38.-39., 48., 67., 69.-87. kafli). Frásögnin er stytt og endursögð á köflum.

  • Islandske sagaer

    Ár: 1969-1970
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. 2.- 3.b. Njáls saga. 4.b. Laxdæla saga. 5.b. Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga. 6.b. Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gretter den Stærkes saga , 6.b., bls. 101-132

  • Islandske sagaer

    Ár: 1998
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. Endurútgefið með sama titli 1901 og 1923. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gretter den Stærkes saga , bls. 715-740 , Brot af sögunni

  • Islandske sagaer

    Ár: 2003
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gretter den Stærke , bls. 744-767 , Brot af sögunni

  • Islandske Sagaer, De

    Ár: 1930-1932
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
    Sagaen om Gretter den stærke , 3.b., bls. 29-176 , Þýðandi: Gunnar Gunnarsson

  • Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger

    Ár: 2016
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
    Sagaen om Gretter den Stærke , bls. 726-748

  • Islandske ættesagaer

    Ár: 1951-1954
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
    Grettes saga , 2.b., bls. 7-186 , Þýðandi: Holm-Olsen, Ludvig

  • Islandskie sagi

    Ár: 1999
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Gísla saga Súrssonar og Grettis saga, 2.b.: Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Ölkofra þáttur, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, Tóka þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar og Íslendings þáttur sögufróða
    Saga o Grettire , 1.b., bls. 569-772 , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.

  • Islendingesagaene. Samtlige sagaer og førtini tætter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Grettes saga , 2.b., bls. 49-195 , Þýðandi: Pollestad, Kjell Arild

  • Isländersagas

    Ár: 1982
    Þýðandi: Heller, Rolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Njáls saga, Grettis saga. Þýðingarnar voru gefnar út samtímis í Wiesbaden af Fourier og í Leipzig af Insel-Verlag.
    Die Saga von Grettir , 2.b., bls. 375-616

  • Isländersagas

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísls þáttur Illugasonar, Orms þáttu Stórólfssonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga, Þiðranda þáttur og Þórhalls. - 2.b. Auðunar þáttur vestfirska, Hávarðar saga Ísfirðings, Þorvarðar þáttur krákunefs, Gísla saga Súrssonar, Víglundar saga, Brands þáttur örva, Eyrbyggja saga, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Stúfs þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar I-II, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. - 3.b. Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga, Heiðarvíga saga, Vatnsdæla saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Ölkofra þáttur, Hrómundar þáttur halta, Grettis saga. - 4.b. Þorsteins þáttur sögufróða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur uxafóts, Víga-Glúms saga, Hreiðars þáttur heimska, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts, Hrafnkels saga Freysgoða, Brandkrossa þáttur, Droplaugarsona saga, Ljósvetninga saga, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Sneglu-Halla þáttur, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, Valla-Ljóts saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur forvitna, Þórarins þáttur stuttfeldar, Ívars þáttur Ingimundssonar.
    Die Saga von Grettir Ásmundarson , 3.b., bls. 391-617 , Kristof Magnusson er einnig höfundur formála. , Þýðandi: Magnusson, Kristof

  • Islændingesagaerne. Samtlige sagaer og niogfyrre totter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.b.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Grettes saga , 2.b., bls. 55-209 , Þýðandi: Lembek, Kim

  • Isländska sagor

    Ár: 1935-1945
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Gidlunds 1978 í fjórum bindum (Njáls sögu sleppt og verður þá 5. bindið að 4. bindi í þeirri útgáfu) og af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama. Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Njáls saga. 5.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda.
    Grette Asmundssons saga , 2.b., bls. 77-317 , Athugasemdir og skýringar á bls. 327-341.

  • Isländska sagor

    Ár: 1978
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda. 1. útg. 1935-45. Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama og í 1. útg..
    Grette Asmundssons Saga , 2.b., bls. 77-317

  • Isländska sagorna, De

    Ár: 1962-64
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1975 Efni: 1.b., 1962. 524 s., teikn., kort. Landssagor. Upptäktssagor. Sydvästlandssagor. [Íslendingabók, Landnámabók, Kristni saga, Hænsna-Þóris saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Stefnis þáttur Þorgilssonar, Sigurðar þáttur borgfirska, Gísls þáttur Illugasonar, Einars þáttur Skúlasonar, Harðar saga og Hólmverja, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu.] - 2.b., 1963. 527 s., teikn., kort. Västlandssagor [Bjarnar saga Hítdælakappa, Bárðar saga Snæfellsáss, Víglundar saga, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Halldórs þættir Snorrasonar, Þórodds þáttur Snorrasonar, Stúfs þáttur blinda, Geirmundar þáttur heljarskinns, Gull-Þóris saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Króka-Refs saga, Gísla saga Súrssonar.] - 3.b., 1963. 553 s., teikn., kort. Nordvästislands sagor. [Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Völsa þáttur, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Grettis saga, Kormáks saga, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Heiðarvíga saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hemings þáttur Áslákssonar, Jökuls þáttur Bárðarsonar, Þorsteins þáttur skelks.] - 4.b., 1964. 560 s., teikn., kort. Sagorna från mellersta og östra Nordisland. [Vatnsdæla saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Svarfdæla saga, Víga-Glúms saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds, Þórhalls þáttur knapps, Valla-Ljóts saga, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Sneglu-Halla þáttur, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hreiðars þáttur heimska, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Finnboga saga ramma, Vopnfirðinga saga, Stjörnu-Odda draumur, Sörla þáttur Brodd-Helgasonar, Ófeigs þáttur, Vöðu-Brands þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Íslendings þáttur óráðga, Þorsteins saga hvíta, Þorsteins þáttur stangarhöggs.] - 5.b., 1964. 564 s., teikn., kort. Sagorna från Öst- og Sydisland. [Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Brandkrossa þáttur, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur sögufróða, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Njáls saga, Flóamanna saga, Haukdæla þáttur, Ísleifs þáttur biskups, Ölkofra þáttur, Steins þáttur Skaptasonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Þorsteins þáttur forvitna, Orms þáttur Stórólfssonar, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Arnórs þáttur jarlaskálds, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Mána þáttur Íslendings.]
    Grette den starkes saga , 3.b., bls. 167-328

  • Islänningasagorna. Samtliga släktsagor och fyrtionio tåtar

    Ár: 2014
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfekksás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Grettirs saga , 2.b., bls. 49-200 , Þýðandi: Hallberg, Kristjan

  • Mordbrand von Örnolfsdalur und andere Isländer Sagas, Der

    Ár: 2011
    Þýðandi: Spreckelsen, Tilman
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Endursagnir: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Grettis saga, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga.
    Die Augen des Wiedergängers oder Die Saga vom starken Grettir , bls. 79-122

  • National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern

    Ár: 1875
    Þýðandi: Fonseca, A. E. Wollheim
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
    Die Grettis-Saga , 1.b., bls. 327-338 , Brot.

  • Nordiska sagor berättade för barn

    Ár: 1896
    Þýðandi: Anderson, Hedda
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Efni: 1.b. Snorra-Edda, Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga. - 2.b. Völsunga saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Sagan om Grette den fredlöse , 2.b., bls. 103-136

  • Norrøn saga

    Ár: 1989
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
    Grettes saga , 5.b., bls. 7-196 , Þýðandi: Holm-Olsen, Ludvig

  • Northern Saga, The

    Ár: 1929
    Þýðandi: Kellett, Ernst Edward
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir á Hrólfs sögu kraka, Kormáks sögu, Geirmundar þáttar heljarskinns, Harðar sögu og Hólmverja, Grettis sögu, Þiðranda þætti og Þórhalls, Þorleifs þætti jarlaskálds, Eiríks sögu rauða; Hemings þætti Áslákssonar, Brands þætti örva, Sturlunga sögu og Víglundar sögu.
    The Tale of Gretti and Glam , bls. 120-125 , Endursögn á kaflanum um Glám.

  • Pageant of Old Scandinavia, A

    Ár: 1946
    Þýðandi: Bellows, Henry Adams;
    Brodeur, Arthur Gilchrist;
    Leach, H.G.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
    The Ghost of Glam; The Trolls of the Waterfall , bls. 181-195 , Fyrri kaflinn er endursögn H.G. Leach á köflum 32-35 í Grettis sögu sem birtist fyrst í „The American-Scandinavian Review“ 1945, bls. 244-250. Þýðandi seinni kaflans er George Ainslie Hight. Sú þýðing kom fyrst út hjá J.M. Dent í London 1914, „The Saga of Grettir the Strong“ , Þýðandi: Hight, George Ainslie

  • Patrimoine littéraire européen. Anthologie en langue française

    Ár: 1992-2000
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 3.b. Brot úr Landnámabók og Íslendingabók, Sneglu-Halla þáttur, Hreiðars þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Eddukvæði (Völuspá, Vafþrúðnismál (brot), Hávamál (brot), Alvíssmál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Völundarkviða, Lokasenna), brot úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum), ljóðabrot eftir Þorbjörn hornklofa, Hallfreð vandræðaskáld, Sighvat Þórðarson og Eystein Ásgrímsson, brot úr Ólafs sögu helga, Orkneyinga sögu, Egils sögu Skalla-Grímssonar, Eyrbyggja sögu, Eiríks sögu rauða, Laxdæla sögu, Gísla sögu Súrssonar, Grettis sögu, Njáls sögu, Völsunga sögu og Þorsteins sögu Víkingssonar
    Saga de Grettir , 3.b., bls. 651-654, 654-658 , Brot úr sögunni. , Þýðandi: Boyer, Régis; Mossé, Fernand

  • Popular Romances of the Middle Ages

    Ár: 1880
    Þýðandi: Cox, George W.;
    Jones, E.H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í London 1871 af Longman, Green og endurútg. 1880 í London og New York af Kegan Paul. - Óséð.
    [Grettis saga] , bls. 400-457 , Endursögn. , Þýðandi: Cox, George W.; Jones, E.H.

  • Sāgas II

    Ár: 2013
    Þýðandi: Linde, Māris
    Tungumál: Á lettnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grettis saga, Sverris saga
    Sāga par Gretīru , bls. 14-184

  • Saga de Grettir, La

    Ár: 1933
    Þýðandi: Mossé, Fernand
    Tungumál: Á frönsku


  • Saga di Grettir, La

    Ár: 1983
    Þýðandi: Vittoria Grazi
    Tungumál: Á ítölsku


  • Saga o Gretirze Wyklętym

    Ár: 2017
    Þýðandi: Pietruszczak, Henryk
    Tungumál: Á pólsku


  • Saga o Grettim

    Ár: 1957
    Þýðandi: Heger, Ladislav
    Tungumál: Á tékknesku


  • Saga o Grettire

    Ár: 1976
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
    Tungumál: Á rússnesku


  • Saga of Grettir the Strong, The

    Ár: 1998
    Þýðandi: Scudder, Bernard
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Birtist fyrst í „The Complete Sagas of Icelanders“ 1997. Inngangur, kort og ættartöflur birtust í „Sígildum sögum“ 1994.

  • Saga of Grettir the Strong, The

    Ár: 2005
    Þýðandi: Hight, George Ainslie
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljósprent.

  • Saga of Grettir the Strong, The. A Story of the Eleventh Century

    Ár: 1914
    Þýðandi: Hight, George Ainslie
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1915 og 1929 og svo 1965 með inngangi eftir Peter Foote. Sú útgáfa endurpr. 1968, 1972, 1978, 1982, 1987.

  • Saga of Grettir the Strong,The

    Ár: 2005
    Þýðandi: Scudder, Bernard
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Birtist fyrst í „The Complete Sagas of Icelanders“ 1997.

  • Saga of Grettir the Strong. An anonymous Icelandic Epic

    Ár: 2005
    Þýðandi: Hight, George Ainslie
    Tungumál: Á ensku


  • Saga van Grettir de Sterke, De

    Ár: 2002
    Þýðandi: Buijs, Tonny;
    Neijmann, Daisy L.
    Tungumál: Á hollensku


  • Saga van Grettir, De. Grettis saga Ásmundarsonar

    Ár: 2003
    Þýðandi: Otten, Marcel
    Tungumál: Á hollensku


  • Saga von Grettir Asmundarson, Die

    Ár: 1981
    Þýðandi: Simek, Rudolf
    Tungumál: Á þýsku


  • Saga von Grettir, Die

    Ár: 1974
    Þýðandi: Seelow, Hubert
    Tungumál: Á þýsku


  • Sagaen om Gretter den stærke

    Ár: 1968
    Þýðandi: Gunnar Gunnarsson
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. Selskabet til udgivelse af islandske sagaer, 1930.

  • Sagan om Grette den starke

    Ár: 1901
    Þýðandi: Bååth, A.U.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Lundi af Gleerup, xi, 281 bls.

  • Sagas aus Island. Von Wikingern, Berserkern und Trollen

    Ár: 2011
    Þýðandi: Hennig, Reinhard;
    Simek, Rudolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skall-Grímssonar, Grettis saga, Bárðar saga Snæfellsás, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana.
    Die Saga von Grettir Asmundarson , bls. 253-478

  • Sagas cortas islandesas. (Íslendingaþættir)

    Ár: 2015
    Þýðandi: Lerate, Luis
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brands þáttur örva, Þorsteins þáttur skelks, Odds þáttur Ófeigssonar, Sigurðar þáttur borgfirska, Þórhalls þáttur knapps, Stúfs þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Halldórs þættir Snorrasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Ölkofra þáttur, Gísls þáttur Illugasonar, Óttars þáttur svarta, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þorsteins þáttur uxafóts, Þorsteins þáttur sögufróða, Þorvarðs þáttur krákunefs, Þorsteins þáttur forvitna, Brandkrossa þáttur, Íslendings þáttur óráðga, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Auðunar þáttur vestfirska, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Sörla þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þorvalds þáttur tasalda, Hrómundar þáttur halta, Jökuls þáttur Bárðasonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Sneglu-Halla þáttur, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Hemings þáttur Áslákssonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Ófeigs þáttur, Ögmundar þáttur dytts, Arnórs þáttur jarlaskálds, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Völsa þáttur, Ævi Snorra goða, Þórarins þáttur stuttfeldar, brot úr Grettis sögu, Þórodds þáttur Snorrasonar, Mána þáttur skálds, Einars þáttur Skúlasonar, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Þorsteins saga hvíta, Jökuls þáttur Búasonar, Stjörnu-Odda draumur, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Stefnis þáttur Þorgilssonar, brot úr Kristni sögu.
    Breve de Torstein Dromón , bls. 430-434 , Brot: Spesar þáttur.

  • Sagas islandaises, Les

    Ár: 1987
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1991, 1994. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Gísla saga Súrssonar, Fóstbræðra saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Grettis saga, Vatnsdæla saga, Víga-Glúms saga, Svarfdæla saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga
    Saga de Grettir , bls. 767-960

  • Schönsten isländischen Sagas, Die

    Ár: 2011
    Þýðandi: Heller, Rolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga, Eyrbyggja saga, Njáls saga og Grettis saga.
    Die Saga von Grettir , bls. 189-237

  • Skandinavskij epos. Starshaja Edda. Mladshaja Edda. Islandskije sagi

    Ár: 2010
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.;
    Steblin-Kamenskij, M.I.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Fyrri útgáfur: Starshaja Edda (Eddukvæði) 1963, Mladshaja Edda (Snorra-Edda) 1970, Islandskije sagi (Íslendingasögur) 1973 og Saga o Grettire (Grettis saga) 1976. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Hlöðskviða, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Eddukvæði á bls. 198-230, athugasemdir á bls. 231-290; Snorra Edda, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij: Snorri Sturluson og Eddan hans á bls. 393-411, athugasemdir á bls. 412-426; Inngangur að Íslendingasögum eftir M. I. Steblin-Kamenskij á bls. 427-441, Gísla saga, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings saga sögufróða, Halldórs þættir Snorrasonar, Grettis saga, tvær ritgerðir eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Íslendingasögur og Grettis sögu á bls. 819-832, athugasemdir á bls. 833-859.
    Saga o Grettire , bls. 660-818 , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.

  • Soga om Grette Åsmundsson

    Ár: 1977
    Þýðandi: Ommedal, Arne
    Tungumál: Á nýnorsku


  • Soga um Grette Aasmundsson

    Ár: 1913
    Þýðandi: Røkke, Ola
    Tungumál: Á nýnorsku


  • Sokrovitstje Niflungov. Predanija skandinavskikh narodov srednevekovoj Jevropy

    Ár: 1996
    Þýðandi: Balobanovaja, Je.;
    Peterson, O.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Endursagnir úr Snorra-Eddu og Eddukvæðum, Völsunga sögu, Örvar-Odds sögu, Gunnlaugs sögu ormstungu og Grettis sögu.
    Saga o Grettire , bls. 222-349 , Endursögn

  • Stories from the Northern Sagas

    Ár: 1905
    Þýðandi: Major, Albany F.;
    Speight, E.E.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1899. Efni: Brot úr Heimskringlu: Sörla þætti, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga, Haralds sögu harðráða, brot úr Völsunga sögu, Eiríks sögu rauða, Egils sögu Skallagrímssonar, Víga-Glúms sögu, Laxdæla sögu, Eyrbyggja sögu, Hávarðar sögu Ísfirðings, Njáls sögu, Færeyinga sögu, Grettis sögu, Orkneyinga sögu og Hákonar sögu Hákonarsonar.
    From the Story of Grettir the Strong, or Grettis Saga , bls. 206-243 , Brot. , Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William

  • Story of Grettir the Strong, The

    Ár: 1869
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1900 og 1901 af Longman Green í London. Endurpr. í Collected Works of William Morris, 7.b. Ljóspr. af 1. útg. gefin út 1980 af George Prior Publishers

  • Tales of the Teutonic Lands

    Ár: 1872
    Þýðandi: Cox, George W.;
    Jones, E.H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir Friðþjófs sögu frækna, Gunnlaugs sögu ormstungu, Völsunga sögu, Grettis sögu og Njáls sögu. Gefin út í London 1872. - Endurútg. í G. W. Cox og Eustace Hinton Jones: Popular Romances of the Middle Ages, 2. útg., London 1880.
    Grettir the Strong , bls. 247-324 , Endursögn. , Þýðandi: Jones, E.H.

  • Three Icelandic Outlaw Sagas

    Ár: 2001
    Þýðandi: Faulkes, Anthony;
    Johnston, George
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 2004. Efni: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja
    The Saga of Grettir , bls. 69-272 , Þýðandi: Faulkes, Anthony

  • Three Icelandic Outlaw Sagas

    Ár: 2004
    Þýðandi: Faulkes, Anthony;
    Johnston, George
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 2001. Efni: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja
    The Saga of Grettir , bls. 69-263 , Þýðandi: Faulkes, Anthony

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Ár: 1911-1930
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Geschichte von dem starken Grettir, dem Geächteten , 5.b. , Aftan við eru tvö kvæði um Glám eftir Grím Thomsen og Matthías Jochumsson á þýsku. , Þýðandi: Herrmann, Paul

  • Thule. Ausgewählte Sagas von altgermanischen Bauern und Helden

    Ár: 1934
    Þýðandi: Reichardt, Konstantin
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Þættir og brot úr ýmsum sögum sem höfðu birst í Thule-útgáfunni. Endurútgefin 1938 og 1944. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga (brot), Víga-Glúms saga (brot), Eyrbyggja saga (brot), Þorsteins þáttur stangarhöggs, Bjarnar saga Hítdælakappa (brot), Ófeigs þáttur, Laxdæla saga (brot), Njáls saga (brot), Egils saga (brot), Grettis saga (brot), Vallar-Ljóts saga (brot), Heimskringla (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Blóð-Egils þáttur.
    Grettir und die Berserker; Glam , bls. 165-170, 171-181 , Brot.

  • Udvalgte Sagastykker

    Ár: 1846-1854
    Þýðandi: Grímur Thomsen
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Þórsteins þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Brands þáttur örva, brot úr Ólafs sögu helga, Jómsvíkinga sögu, Magnússona sögu, Knytlinga sögu, Haralds sögu harðráða, Laxdæla sögu, Ljósvetninga sögu, Grettis sögu, Haralds sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Njáls sögu og Magnúsar sögu berfætts. - 2.b.: Brot úr Sverris sögu, Knytlinga sögu
    Grettir hin stærke , 1.b., bls. 72-83 , Brot (kaflar 19 og 21).

  • Viking Sagas. Erik the Red, Grettir the Strong, and Kormac the Skald

    Ár: 2008
    Þýðandi: Collingwood, W.G.;
    Hight, George Ainslie;
    Sephton, John
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Red and Black Publishers í St. Petersburg, FL. - Efni: Eiríks saga rauða, Grettis saga og Kormáks saga.
    The Saga of Grettir the Strong , bls. 25-182 , Þessi þýðing G.A. Hight birtist fyrst 1914.

  • Vikingahistorier. Trettio fornnordiska berättare

    Ár: 1962
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu), Þiðriks sögu af Bern, Völsunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Örvar-Odds sögu og Hervararsögu og Heiðreks, Friðþjófs sögu hins frækna, Fagurskinnu, Þorleifs þáttur jarlaskálds; brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar (Odds Snorrasonar), Heimskringlu, Jóns sögu helga, Sverris sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Fóstbræðra sögu, Eyrbyggja sögu, Gísla sögu Súrssonar, Laxdæla sögu, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Grettis sögu, Kormáks sögu, Njáls sögu, Íslendingabók, Íslendinga sögu, Sturlunga sögu
    Grettessagan. Grette den starke och gengångaren Glåm , bls. 266-280 , Brot úr sögunni.

  • Vinland Voyages, The. The Icelanders Discover America and Write the First Canadian History

    Ár: 1965
    Þýðandi: Ruth, Roy H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga
    [Grettis saga] , bls. 63-87 , Brot.

  • Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1888
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
    Grette , bls. 137-182 , Brot.