-
Kort nordisk Gudelære og Oversættelse af vedkommende Dele af Eddaerne
Ár: 1867
Þýðandi: Jessen, Edwin
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Snorra Edda: Gylfaginning og Skáldskaparmál. Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar, Þrymskviða, Hymiskviða, Hyndluljóð. Hárbarðsljóð, Lokasenna, Skírnismál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvíssmál, Hávamál.
-
Kort Nordisk Gudelære og oversættelse af vedkommende dele af Eddaerne
Ár: 1867
Þýðandi: Jessen, Edwin
Tungumál: Á dönsku
-
König Dietrich von Bern und seine Genossen. Nach der Thidrekssaga
Ár: 1867
Þýðandi: Martin, Ernst
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndursögn gefin út í Halle.
-
-
Oldnordisk Vinterlæsning for Danske
Ár: 1868
Þýðandi: Bjørg, Vilhelm
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Droplaugarsona saga, Bandamanna saga.
-
Pre-Columbian discovery of America by the Northmen, The
Ár: 1868
Þýðandi: De Costa, Benjamin Franklin
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. 1890 og 1901. Ljóspr, eftir frumútgáfu 2006. Efni: Brot úr Landnámabók, Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu og Eyrbyggja sögu.
-
-
Story of Grettir the Strong, The
Ár: 1869
Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1900 og 1901 af Longman Green í London. Endurpr. í Collected Works of William Morris, 7.b. Ljóspr. af 1. útg. gefin út 1980 af George Prior Publishers
-
Konunga-boken eller sagor om Ynglingarne och Norges konungar intill år 1177
Ár: 1869-1871
Þýðandi: Hildebrand, H.O.H.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i2. útg. 1889.
-
Altnordischer Sagenschatz in neun Büchern
Ár: 1870
Þýðandi: Ettmüller, Ludwig
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurpr. 1986. Efni:
-
Frithiofs saga, jemte några profbitar ur E. Tegnér's poetiska behandling af denna saga
Ár: 1870
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iWesterwik 1870. 8° pp. 62, (2). (Sagor från Sveriges forntid, 4). Heimild: Islandica 26, bls. 52.
-
Om Njål och hans söner
Ár: 1870
Þýðandi: Hazelius, Arthur
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iStutt endursögn. - Endurútgefin 1879.
-
Story of the Volsungs & Niblungs, The, with Certain Songs from the Elder Edda
Ár: 1870
Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLjóspr. 1980 eftir frumútgáfu. - Gefin út samtímis í Totowa, N.J. af Cooper Square Publishers. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Oddrúnargrátur. - Guðrúnarkviða I er hér í stað 31. kafla sögunnar á bls. 117-124.
-
Vatnsdalingarnes saga
Ár: 1870
Þýðandi: Lönnberg, C.J.L.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iFornnordiska sagor I.
-
Volsunga saga. The Story of the Volsungs and Niblungs
Ár: 1870
Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. oft, m.a. 1888 og 1910 af Walter Scott Publishing í London, 1962 og 1967 af Collier Books í New York. Ljóspr útg. (titill: The Story of the Volsungs & Niblungs) kom út 1980 í London og Totowa, NJ. Efni: Völsunga saga, nokkur kvæði úr Sæmundar Eddu: Helga kviða Hundingsbana II (brot), Sigurdrífumál (brot), Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu (brot), Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Oddrúnargrátur.
-
Völsunga saga. The story of the Volsungs and Niblungs, with certain songs from the Elder Edda
Ár: 1870
Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. oft, m.a. 1888 og 1910 af Walter Scott Publishing í London, 1962 og 1967 af Collier Books í New York. Ljóspr útg. (titill: The Story of the Volsungs & Niblungs) kom út 1980 í London og Totowa, NJ. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Brot úr Helga kviðu Hundingsbana II, brot úr Sigurdrífumálum, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Oddrúnargrátur
-
Ældre Edda, Den
Ár: 1870
Þýðandi: Møller, H.G.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Drap Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur.
-
-
Aus Saemundar Edda hins froda. Altnordische Dichtungen
Ár: 1871
Þýðandi: Esmarch, K.
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál.
-
Dark Blue, The
Ár: 1871
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i"The Dark Blue was a London-based literary magazine published monthly from 1871 to 1873 and sold for one shilling per issue" (Wikipedia).