Íslenska

Bækur


  Títill Títill Þýðandi Ár Tungumál Stafrænt
Bonstettiana. Neue Schriften 1798-1802. Historisch-kritische Ausgabe in zwei Teibanden
Birtist fyrst í Neue Schriften, 1800.
Bonstetten, Karl Victor von 2000 Á þýsku leitir.is
Book of Dreams and Ghosts, The
Brot úr Eyrbyggja sögu og Grettis sögu. - Gefin út í London af Longmans & Co.
1897 Á ensku Stafrænt
Book of Settlements, The. Landnámabók

Edwards, Paul;
Hermann Pálsson
1972 Á ensku leitir.is
Book of the Icelanders, The (Íslendingabók)
Ítarlegur inngangur, íslenskur texti á bls. 47-58, enskur texti á bls. 59-72 og athugasemdir á bls. 73-89. Ljóspr. 1966 af Kraus Reprints
Halldór Hermannsson 1930 Á ensku leitir.is
Book of the Settlement of Iceland, The
Endurútgefin 1908
Ellwood, Thomas 1898 Á ensku leitir.is
Book of Wonder Voyages, The
Endurútgefin 1919.
1896 Á ensku leitir.is
Boses saga
Endurpr. 1971.
Hanssen, Eskil 1970 Á norsku leitir.is
Bósa saga. Þýðing á Bósa sögu og nokkur þýðingarvandamál
Óútgefin lokaritgerð við Háskóla Íslands (Íslenska fyrir erlenda stúdenta)
Vikman, Nina 2000 Á finnsku leitir.is
Bragur: Ein litterarisches Magazin der deutschen und nordischen Vorzeit

1791-1812 Á þýsku leitir.is
Branden paa Bergtorshvol. Njals saga

Larsen, Martin 1946 Á dönsku leitir.is
Breta sögur from AM 544 4to: An Edition and Translation
Drg. frá University of Washington. 140 bls.
Black, Russell C. 2014 Á ensku
Brettamanna saga
Säfstaholmssamlingen I Papp. 7 (18th c.). "Ex interpretatio[ne] translatoris in [Kl.] Antiquitatum Co[ll.] Erici Julii Biæ[r]neri, A° 1731." National Archives, Stockholm.
1731 Á latínu
Brettamanna saga
Säfstaholmssamlingen I Papp. 7 (18th c.). "Ex interpretatio[ne] translatoris in [Kl.] Antiquitatum Co[ll.] Erici Julii Biæ[r]neri, A° 1731." National Archives, Stockholm.
1731 Á latínu
Böglunga saga (styttri gerð)
Lokaritgerð (MA) frá Háskóla Íslands.
Michaelsson, Einarr 2015 Á ensku leitir.is Stafrænt
Carmi di Sigurd. Testo feroese a fronte

Falanga, Gianluca 2004 Á ítölsku leitir.is
Central-Organ für die Interessen des Realschulwesens

1873-1896 Á þýsku
Chicken-Thori's saga
Gefin út af Department of Scandinavian við University of Wisconsin. Heimild: Islandica XXXVIII, bls. 47.
Youngquist, Eric V. 1953 Á ensku
Christliche Skaldendichtung
Efni: M.a. Geisli, Leiðarvísan, Sólarljóð, Lilja, Harmsól og Heyr, himna smiður.
Lange, Wolfgang 1958 Á þýsku leitir.is
Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths
Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
Page, R.I. 1995 Á ensku leitir.is
Clarus saga = Clari fabella: islandice et latine

Cavallin, S.J. 1879 Á latínu leitir.is
1 | 2 | 3 | 4 | 5 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... 89

Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn
Þjóðarbókhlöðunni
Arngrímsgötu 3 - 107 Reykjavík
Sími: 525 5600
Fax: 525 5615
Netfang: landsbokasafn (hjá) landsbokasafn.is