-
Fornnordisk lyrik
Ár: 1960
Þýðandi: Ohlmarks, Åke
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: 1. bindi: Eddadiktning; Völuspá, Hávamál (brot), Skírnismál, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II (brot), Sigurðarkviða hin skamma , Guðrúnarkviða I (brot), Hamdismál, Darraðarljóð, Hervararljóð, Oddsmál, Bjarkamál,Völsaþáttsvísur, Solarljóð. - 2. bindi: Skaldediktning: m.a. Ragnarsdrápa (brot), Ynglingatal, Hrafnsmál, Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða, kvæði eftir Glúm Geirason, Kormák Ögmundarson, Gísla Súrsson, Úlf Uggason, Tind Hallkelsson, Eilíf Goðrúnarson, Hallfreð vandræðaskáld, Eyvind skáldspilli, Þórð Kolbeinsson, Þórmóð kolbrúnarskáld, Óttar svarta, Þórarin Loftungu, Þjóðólf Arnórsson, Stein Herdísarson og Sighvat Þórðarson (Austurfararvísur, Bersöglisvísur og Stiklastaðadrápa).
-
Fornnordiska sagor
Ár: 1886
Þýðandi: Bååth, A.U.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Gunnlaugs saga ormstungu
-
Fornnordiska sagor
Ár: 1982
Þýðandi: Ekermann, A.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iFyrst gefin út 1980 (óséð). Efni: Völsunga saga, Hervarar saga og Heiðreks, Friðþjófs saga hins frækna, Hrólfs saga kraka , Norna-Gests þáttur, Jómsvíkinga saga, Ragnars saga loðbrókar og sona hans, Styrbjarnar þáttur Svíakappa, brot úr Njáls sögu. Endursagnir.
-
Fornnordiska sagor
Ár: 2020
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i1-3 bindi. Ritstjóri og útgefandi Lars Ulwencreutz et al. Efni: 1.b.: Helga þáttur Þórissonar, Af Upplendinga konungum, Bjarkamál, Hálfs saga og Hálfsrekka, Sörla þáttur, Ragnars saga loðbrókar, Ketils saga hængs, Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana- og Svíaveldi, Áns saga bogsveigis, Gríms saga loðinkinna, Jómsvíkinga saga, Gutasagan, Hervarar saga og Heiðreks, Styrbjarnar þáttur Svíakappa, Ättesagan frå Åhrbyn. 2.b.: Hrólfs saga kraka, Heimskringla- Ynglinga saga, Friðþjófs saga hins frækna, Völsunga saga, Örvar-Odds saga, Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Norna-Gests þáttur, Frá Fornjóti og ættmönnum hans, Hjálmþés saga og Ölvis, Ragnarssona þáttur, Þorsteins saga Víkingssonar. 3.b.: Ásmundar saga kappabana, Tóka þáttur Tókasonar, Völsa þáttur, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Eiríks saga víðförla, Göngu-Hrólfs saga, Hálfdanar saga Brönufóstra, Illuga saga Gríðarfóstra, Hrómundar saga Greipssonar, Yngvars saga.
-
Fornsögur Suðrlanda: Magus saga jarls, Konraðs saga, Bærings saga, Flovents saga, Bevers saga
Ár: 1884
Þýðandi: Gering, Hugo
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Mágus saga jarls, Konráðs saga keisarasonar, Bærings saga, Flóvents saga, Bevers saga (endursagnir).
-
Forschungen auf dem Gebiete der Geschichte
Ár: 1822
Þýðandi: Dahlmann, Friedrich Christoph
Tungumál: Á þýsku
-
-
Forsøg til en Oversættelse af Sæmunds Edda
Ár: 1783-1785
Þýðandi: Sandvig, Bertel Christian
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Sólarljóð, (Hrafnagaldur Óðins), Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvissmál, Lokasenna, Þrymskviða, Skírnismál, Baldurs draumar, Völundarkviða, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Hyndluljóð, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Gátur Gestumblinda (Heiðreks saga og Hervarar).
-
Fortellinger fra Olav den helliges saga
Ár: 1965
Þýðandi: Holtsmark, Anne; Seip, Didrik Arup
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iBrot: um það bil hálf sagan, flestum vísum sleppt.
-
Fortnightly Review, The
Ár: 1865-1954
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin í Three Northern Love Stories and other Tales 1875 og 1901.
-
Forty Old Icelandic Tales
Ár: 1992
Þýðandi: Bachman, W. Bryant
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Hrólfs sögu kraka, þáttur Hauks hábrókar, Haralds þáttur grenska, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Ögmundar þáttur dytts, Helga þáttur og Úlfs, Þorsteins þáttur skelks, Þorvalds þáttur tasalda, þáttur Eindriða ilbreiðs, þáttur Rauðs hins ramma, Eymundar þáttur af Skörum, þáttur Eindriða og Erlings, Þormóðar þáttur, Tóka þáttur, Völsa þáttur, Þorgríms þáttur Hallasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Stúfs þáttur blinda, Odds þáttur Ófeigssonar, Sneglu-Halla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Þorsteins þáttur sögufróða, Þorvarðar þáttur krákunefs, Blóð-Egils þáttur, Gísla þáttur Illugasonar, Einars þáttur Skúlasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Mána þáttur Íslendings, Hrómundar þáttur halta, Ölkofra þáttur, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Brandkrossa þáttur, Jökuls þáttur Búasonar
-
Fortællingen om Orvar-Odd. Norrøne heltesagn og eventyr
Ár: 1915
Þýðandi: Bugge, Alexander
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEndursögn fyrir börn.
-
Fortællingen om Ravnkel Freysgode
Ár: 1895
Þýðandi: Øverland, O.A.
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iGefin út af Cammermeyer í Kristíaníu. Ritröð: Historiske fortællinger 6. - 2. pr. 1896.
-
Fortællingen om Rolv Krake og hans kjæmper. Norrøne heltesagn og eventyr
Ár: 1911
Þýðandi: Bugge, Alexander
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndursögn fyrir börn.
-
Fortællingen om Sigurd Favnesbane. Norrøne heltesagn og eventyr
Ár: 1910
Þýðandi: Bugge, Alexander
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEndursögn fyrir börn úr Völsungasögu, Hervarar sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Jómsvíkingasögu, Ólafs sögu Tryggvasonar
-
Fortællinger og Sagaer, fortalte for Børn i Hjemmet og paa Skolen
Ár: 1859-1861
Þýðandi: Lefolii, Hans Henrik
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndursagnir. 2. útg. 1862, 3. útg. 1869. (Í Islandicu I, bls. 31 er nefnd 2. útgáfa 1874.) Efni: 1. samling: Hervarar saga og Heiðreks, Ragnars saga loðbrókar, Brands þáttur örva. - 2. samling: Grettis saga, Gunnlaugs saga ormstungu.
-
Fortællinger om Vatnsdølerne. Gisle Sursen, Gunløg Ormstunge, Gretter den stærke
Ár: 1926
Þýðandi: Petersen, N.M.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i4. útg. Historiske fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude. (3. útg. 1901.) Efni: Vatnsdæla saga, Gíska saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
-
Fostbrödernas, Eigils och Asmunds saga
Ár: 1693
Þýðandi: Salan, Petter
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iÍslenskur texti ásamt þýðingu á sænsku og latínu
-
Fostbrödernas, Eigils och Asmunds saga
Ár: 1693
Þýðandi: Salan, Petter
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÍslenskur texti ásamt þýðingu á sænsku og latínu
-
Fostbrørane Tormod Kolbrunarskald og Torgeir Haavardson, etter gamall-norske sogur
Ár: 1902
Þýðandi: Aasmundstad, Olav
Tungumál: Á nýnorsku