-
Færeyinga saga eller Færøboernes historie
Ár: 1832
Þýðandi: Schrøter, Johan Hendrik
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: iÍslenskur, danskur of færeyskur texti. Ljóspr. eftir frumútgáfu í Þórshöfn 1972
-
Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung
Ár: 1833
Þýðandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iTexti á færeysku, dönsku og þýsku
-
Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung
Ár: 1833
Þýðandi: Rafn, Carl Christian
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iTexti á dönsku, færeysku og þýsku. Endurútgefin 1969 af Scripta í Kaupmannahöfn
-
Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung
Ár: 1833
Þýðandi: Davidsen, J.; Schrøter, Johan Hendrik
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: iTexti á færeysku, dönsku og þýsku.
-
-
Færinge saga
Ár: 1981
Þýðandi: Jacobsen, Ole
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iTeikningar eftir Sven Havsteen-Mikkelsen
-
-
-
-
Færøboernes historie
Ár: 1969
Þýðandi: Rafn, Carl Christian
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iÞessi þýðing birtist fyrst 1832
-
Føringasøga
Ár: 1904
Þýðandi: Isaksen, Chr. Holm
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: i"útløgd og umarbeid av nýggjum" í Þórshöfn. (Sjá Islandicu XXVI, bls. 9.)
-
Føroyinga søga
Ár: 1981
Þýðandi: Niclasen, Bjarni
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: i2. utgáfa breytt, gefin út af Føroya Skúlabókagrunnur 1995
-
Føroyinga søga
Ár: 1995
Þýðandi: Niclasen, Bjarni
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: iFyrst gefin út 1981. Þessi útgáfa lítillega breytt.
-
Føroyingasøga
Ár: 1884
Þýðandi: Hammershaimb, V. U.
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: i2. útgáfa 1919 (í umsjón Richard Long) og 3. útgáfa 1951 (í umsjón Jóhanness av Skarði og Erlends Paturssonar)
-
-
-
-
Första grammatiska avhandlingen
Ár: 2002
Þýðandi: Kristinn Jóhannesson; Lagervall, Marika; Lundkvist, Karin
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iTexti á íslensku og sænsku.
-
Gamalnorske eventyr um Oden og Tor
Ár: 1902
Þýðandi: Koht, Halvdan
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEndursögn.
-
Gamle Edda eller Oldemo'r, Den
Ár: 1865
Þýðandi: Hjort, V.B.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Gróttasöngur, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Vafþrúðnismál, Rígsþula, Hyndluljóð, Grímnismál, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Sólarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál.