-
Hávarðar saga Ísfirðings
Ár: 1860
Þýðandi: Gunnlaugur Þórðarson
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iDönsk þýðing samsíða íslenska frumtextanum.
-
Hehren Sprüche (Hâva-mâl) und altnordische Sprüche, Priameln und Rûnenlehren, Des. Ethische und magische Gedichte aus der Sæmunds-Edda
Ár: 1877
Þýðandi: Bergmann, F.G.
Tungumál: Á þýsku
-
Heidarviga Saga
Ár: 1995
Þýðandi: Bachman, W. Bryant; Guðmundur Erlingsson
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGefin út í Lanham, MD af University Press of America.
-
-
Heims Kringla, Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium
Ár: 1697
Þýðandi: Guðmundur Ólafsson; Peringskiöld, Johan Fredrich
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iSænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda (Peringskiöld): latnesk þýðing eftir útgefanda.
-
Heims Kringla: Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium
Ár: 1697
Þýðandi: Guðmundur Ólafsson; Peringskiöld, Johan Fredrich
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iSænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda (Peringskiöld): latnesk þýðing eftir útgefanda.
-
Heims Kringla: Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium
Ár: 1697
Þýðandi: Guðmundur Ólafsson; Peringskiöld, Johan Fredrich
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iTexti á latínu og sænsku.
-
Heimskringla
Ár: 1837
Þýðandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iGefin út í Stralsund af Verlag der C. Löfflerschen Buchhandlung.
-
-
-
Heimskringla edr Noregs konungasögor
Ár: 1697
Þýðandi: Schøning, Gerhard; Skúli Þórðarson Thorlacius
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÞýðing á dönsku og latínu samsíða íslenska frumtextanum.
-
Heimskringla edr Noregs konungasögor
Ár: 1777
Þýðandi: Schøning, Gerhard; Skúli Þórðarson Thorlacius
Tungumál: Á latínu
-
Heimskringla edr Noregs konungasögor
Ár: 1777-1826
Þýðandi: Schøning, Gerhard; Skúli Þórðarson Thorlacius
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iÞýðing á dönsku og latínu samsíða íslenska frumtextanum. Efni: 1.b.: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar og Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b.: Ólafs saga helga. - 3.b.: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar. - 4.b.: Sverris saga,
-
Heimskringla elder Norigs kongesogur fraa den eldste tii til aare 1177
Ár: 1874-1879
Þýðandi: Schjøtt, Steinar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i2. útg. 1880-1887. Gefin út með ýmsum heitum 1900 (Kongesogur), 1942 (Snorres kongesoger), 1959 (Kongesoger), 1963-1965(Kongesoger), 1964 (Kongesoger), 1985 (Snorres kongesoger), 1994 (Snorre for ungdom; Snorres kongesoger).
-
Heimskringla elder Norigs Kongesogur fraa den eldste Tii til Aare 1177
Ár: 1874-1879
Þýðandi: Schjøtt, Steinar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i2. útgáfa 1880-1887.
-
Heimskringla elder Norigs Kongesogur fraa den eldste Tii til Aare 1177
Ár: 1880-1887
Þýðandi: Schjøtt, Steinar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1874-1879. Gefin út með ýmsum heitum 1900 (Kongesogur), 1942 (Snorres kongesoger), 1959 (Kongesoger), 1963-1965(Kongesoger), 1964 (Kongesoger), 1985 (Snorres kongesoger), 1994 (Snorre for ungdom; Snorres kongesoger).
-
Heimskringla or Chronicle of the kings of Norway, The
Ár: 1844
Þýðandi: Laing, Samuel
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i2. útgáfa breytt kom út 1889.
-
Heimskringla or the Sagas of the Norse kings, The
Ár: 1889
Þýðandi: Laing, Samuel
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i2. útgáfa breytt. 1. útg. kom út 1844 og bar titilinn: The Heimskringla or Chronicle of the Kings of Norway. Endurpr. 1906, 1915 og svo í tveimur bindum: 1.b. Heimskringla: The Olaf Sagas 1914 (endurpr. 1964) og 2.b. Heimskringla: The Norse King Sagas 1930 (endurpr. 1961, 1963).
-
Heimskringla Snorriego Sturlusona
Ár: 2019
Þýðandi: Morawiec, Jakub; Waśko, Anna
Tungumál: Á pólsku
Upplýsingar: iRitstjórar Anna Waśko og Jakub Morawiec. Þýðendur Anna og Jakub auk fimm annarra.
-
Heimskringla, or the Lives of the Norse kings
Ár: 1932
Þýðandi: Smith, Albert Hugh
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr.: New York: Dover, 1990