-
Heimusukuringura
Ár: 2008
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haraldar saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga
-
Helden von Thule. Isländische Sagas, Die
Ár: 1987
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. Einnig útgefið sem 1. b. af „Thule, Isländische Sagas“ 1978.
-
Heldenlieder der Edda. Auswahl
Ár: 1952
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurpr. oft, m.a. 1961, 1969, 1970, 1978, 1982, 1988, 1993. Efni: Atlakviða, Völundarkviða, Hamdismál, Reginsmál, Sigurdrífumál (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Fáfnismál (brot), Sigurðarkviða hin skamma, Dráp Niflunga, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III.
-
Heldenlieder der Älteren Edda, Die
Ár: 2001
Þýðandi: Krause, Arnulf
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðar kviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hlöðskviða; Ásmundar saga kappabana (brot).
-
Helga-qvida Haddingia Scata
Ár: 1811
Þýðandi: Graeter, Fridericus David
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÍslenskur texti ásamt latneskri þýðingu.
-
Helge Hundingstöter. Helgakvitha Hundingsbana I+II der Edda
Ár: 1965
Þýðandi: Schulze, Hans Ludwig
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iGefin út í Pähl af Franz von Bebenburg, 36 bls. Efni: Helga kviða Hundingsbana I-II, Völuspá.
-
Hero myths and legends of the British race
Ár: 1910
Þýðandi: Ebutt, Maud Isabel
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1995 sem "Ancient Britain"
-
Heroes of Iceland
Ár: 1905
Þýðandi: Dasent, George Webbe
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i"Adapted from Dasent's translation of The story of Burnt Njal, the great Icelandic saga."
-
Heroes of Iceland, adapted from Dasent's Translation of The Story of Burnt Njal, the Great Icelandic Saga
Ár: 1905
Þýðandi: Dasent, George Webbe
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iNýr formáli, inngangur og athugasemdir eftir Allen French. Gefin út sama ár í Boston.
-
Heroes of the North Lands. Tales from Scandinavian Mythology
Ár: 1958
Þýðandi: Dodd, E.F.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iFrásagnir úr Eddunum gefnar út af Macmillan í Madras.
-
Herr Ivan et la question des sources. Une traduction d'Ívens saga ou du Chevalier au lion?
Ár: 2010
Þýðandi: Lodén, Sofia
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iLokaritgerð frá Stokkhólmsháskóla. (Stockholm: Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms universitet.)
-
Herrauds och Bosa saga med en ny vttolkning iämpte gambla götskan. Hoc est Herravdi et Bosae Historia cum nova interpretatione iuxta antiquum textum Gothicum
Ár: 1666
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iSama þýðing kom út 1990. Texti á íslensku og sænsku í „Tre isländska sagor om Sverige“.
-
Herrenmenschen im alten Island. Aus dem Isländerbuch
Ár: 1930
Þýðandi: Bonus, Arthur
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndursögn.
-
Hervarar saga ok Heiðreks konungs
Ár: 1847
Þýðandi: Gísli Thorarensen
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iDönsk þýðing fyrir aftan íslenska frumtextann með eigin blaðsíðutali. Rafræna eintak Hathitrust nær einungis yfir íslenska textann.
-
Hervarar Saga På Gammal Götska Med Olai Vereli Vttolkning Och Notis
Ár: 1672
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á sænsku
-
Hervarar Saga På Gammal Götska Med Olai Vereli Vttolkning Och Notis
Ár: 1672
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iSænsk og latnesk þýðing samsíða íslenska frumtextanum
-
Hervarar Saga, Die. Eine kommentierte Übersetzung und Untersuchungen zur Herkunft und Integration ihrer Überlieferungsschichten
Ár: 1989
Þýðandi: Reifegerste, E. Matthias
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurskoðuð útg. á doktorsritgerð höfundar.
-
Hervararsaga ok Heidreks kongs. Hoc est historia Hervöræ et regis Heidreki ...
Ár: 1785
Þýðandi: Stefán Björnsson
Tungumál: Á latínu
-
Herwara-saga
Ár: 1811
Þýðandi: Afzelius, Arv. Aug.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1819.
-
Herwara-saga
Ár: 1819
Þýðandi: Afzelius, Arv. Aug.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1811.