-
Hero myths and legends of the British race
Ár: 1910
Þýðandi: Ebutt, Maud Isabel
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1995 sem "Ancient Britain"
-
Heroes of Iceland
Ár: 1905
Þýðandi: Dasent, George Webbe
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i"Adapted from Dasent's translation of The story of Burnt Njal, the great Icelandic saga."
-
Heroes of Iceland, adapted from Dasent's Translation of The Story of Burnt Njal, the Great Icelandic Saga
Ár: 1905
Þýðandi: Dasent, George Webbe
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iNýr formáli, inngangur og athugasemdir eftir Allen French. Gefin út sama ár í Boston.
-
Heroes of the North Lands. Tales from Scandinavian Mythology
Ár: 1958
Þýðandi: Dodd, E.F.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iFrásagnir úr Eddunum gefnar út af Macmillan í Madras.
-
Herr Ivan et la question des sources. Une traduction d'Ívens saga ou du Chevalier au lion?
Ár: 2010
Þýðandi: Lodén, Sofia
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iLokaritgerð frá Stokkhólmsháskóla. (Stockholm: Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms universitet.)
-
Herrauds och Bosa saga med en ny vttolkning iämpte gambla götskan. Hoc est Herravdi et Bosae Historia cum nova interpretatione iuxta antiquum textum Gothicum
Ár: 1666
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iSama þýðing kom út 1990. Texti á íslensku og sænsku í „Tre isländska sagor om Sverige“.
-
Herrenmenschen im alten Island. Aus dem Isländerbuch
Ár: 1930
Þýðandi: Bonus, Arthur
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndursögn.
-
Hervarar saga ok Heiðreks konungs
Ár: 1847
Þýðandi: Gísli Thorarensen
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iDönsk þýðing fyrir aftan íslenska frumtextann með eigin blaðsíðutali. Rafræna eintak Hathitrust nær einungis yfir íslenska textann.
-
Hervarar Saga På Gammal Götska Med Olai Vereli Vttolkning Och Notis
Ár: 1672
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á sænsku
-
Hervarar Saga På Gammal Götska Med Olai Vereli Vttolkning Och Notis
Ár: 1672
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iSænsk og latnesk þýðing samsíða íslenska frumtextanum
-
Hervarar Saga, Die. Eine kommentierte Übersetzung und Untersuchungen zur Herkunft und Integration ihrer Überlieferungsschichten
Ár: 1989
Þýðandi: Reifegerste, E. Matthias
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurskoðuð útg. á doktorsritgerð höfundar.
-
Hervararsaga ok Heidreks kongs. Hoc est historia Hervöræ et regis Heidreki ...
Ár: 1785
Þýðandi: Stefán Björnsson
Tungumál: Á latínu
-
Herwara-saga
Ár: 1811
Þýðandi: Afzelius, Arv. Aug.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1819.
-
Herwara-saga
Ár: 1819
Þýðandi: Afzelius, Arv. Aug.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1811.
-
Hesperus for Fædrenelandet og Litteraturen
Ár: 1820-1823
Þýðandi: Rahbek, Knud Lyne
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndurbirt í Nordiske Fortællinger.
-
Hialmters och Olvers saga handlande om trenne Konungar i Mannahem eller Swerige, Inge, Hialmter, och Inge, samt Olver Jarl, och om theras vthresor til Grekeland och Arabien
Ár: 1720
Þýðandi: Peringskiöld, Johan Fredrich
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iTexti á íslensku og sænsku.
-
-
Histoire des rois de Norvège. Heimskringla. (Première partie.)
Ár: 2000
Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdánar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfelds, Ólafs saga Tryggvasonar
-
Histoire des rois de Norvége : deuxiéme partie ; Historie du roi Olaf le Saint par Snorri Sturluson
Ár: 2022
Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
Tungumál: Á frönsku
-
Histoire légendaire des Francs et des Burgondes aux IIIe et IVe siècles
Ár: 1867
Þýðandi: Beavois, Eugène
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga, Þiðriks saga af Bern (brot).