-
Hesperus for Fædrenelandet og Litteraturen
Ár: 1820-1823
Þýðandi: Rahbek, Knud Lyne
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndurbirt í Nordiske Fortællinger.
-
Hialmters och Olvers saga handlande om trenne Konungar i Mannahem eller Swerige, Inge, Hialmter, och Inge, samt Olver Jarl, och om theras vthresor til Grekeland och Arabien
Ár: 1720
Þýðandi: Peringskiöld, Johan Fredrich
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iTexti á íslensku og sænsku.
-
-
Histoire des rois de Norvège. Heimskringla. (Première partie.)
Ár: 2000
Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdánar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfelds, Ólafs saga Tryggvasonar
-
Histoire des rois de Norvége : deuxiéme partie ; Historie du roi Olaf le Saint par Snorri Sturluson
Ár: 2022
Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
Tungumál: Á frönsku
-
Histoire légendaire des Francs et des Burgondes aux IIIe et IVe siècles
Ár: 1867
Þýðandi: Beavois, Eugène
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga, Þiðriks saga af Bern (brot).
-
Historia de Campo Florido (Blómstrvalla saga)
Ár: 2010
Þýðandi: González Campo, Mariano
Tungumál: Á spænsku
-
Historia de los descendientes de Volsungr (Volsunga saga). El relato de Volsi. Un fragmento de la vida de San Olao (Volsa þáttr)
Ár: 2017
Þýðandi: Nuez Claramunt, José Antonio de la; Riutort, Macià Riutort i
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga, Völsa þáttur.
-
Historia de Ænea
Ár: 17--
Þýðandi: Hálfdan Einarsson
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÍ MS L.2.18, fol. (18th c.), Trinity College, Dublin
-
Historia Hrolfi Krakii inter potentissimos in ethnicismo Daniæ reges celeberrimi, ab avo ejus Halfdano ii & patre Helgio, hujusque fratre Hoare, secundum monumentorum Islandicorum manuductionem deducta
Ár: 1705
Þýðandi: Þórmóður Torfason
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iEndurpr. 1715.
-
Historia rerum Norvegicarum
Ár: 1711
Þýðandi: Þormóður Torfason
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iKOm út á norsku 2008 - 2014: Norges historie/Tormod Torfæus. Þýðendur af latínu á norsku: Åslaug Ommundsen, Lene Dåvøy og Vibeke Roggen.
-
Historia Volsungorum Svetice Reddita
Ár: 1820
Þýðandi: Arwidsson, Adolf Iwar; Laurell, Axel Adolf
Tungumál: Á sænsku
-
Historie Om Eigill Skallagrimssön. Udsat af Islandsk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N., En
Ár: 1738
Þýðandi: Nitter, Truid
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÚtgáfuárið er óljóst en í Islandicu I (bls. 11) er það sagt 1738.
-
Historie Om Eigill Skallagrimssön. Udsat af Islandsk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N., En
Ár: 1738
Þýðandi: Nitter, Truid
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iÚtgáfuárið er óljóst en í Islandicu I (bls. 11) er það sagt 1738. Í Gegni eru tvær útgáfur: Kristjanía um 1728 og Björgvin um 1750.
-
Historien om biskop Jón til Skálholt. Portræt af en middelalderbisp paa Island fra islandske haandskrifter
Ár: 1964
Þýðandi: Bekker-Nielsen, Hans
Tungumál: Á dönsku
-
Historien om biskop Jón til Skálholt. Portræt af en middelalderbisp paa Island fra islandske haandskrifter
Ár: 1964
Þýðandi: Bekker-Nielsen, Hans
Tungumál: Á dönsku
-
Historien om biskop Laurentius på Holar
Ár: 1982
Þýðandi: Jørgensen, Jørgen Højgaard
Tungumál: Á dönsku
-
Historierne om Ragnar lodbrog
Ár: 1979
Þýðandi: Stegelmann, Jørgen
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndursögn f. börn. - Einnig gefin út 1980.
-
-
Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude
Ár: 1839-1844
Þýðandi: Petersen, N.M.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1839). - 2.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Kormáks saga (1840). - 3.b. Njáls saga (1841). - 4.b. Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Eyrbyggja saga, Grettis saga, Svarfdæla saga (1844).