-
Beowulf and the bear's son. Epic, saga, and fairytale in northern Germanic tradition
Ár: 1992
Þýðandi: Stitt, J. Michael
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Örvar-Odds sögu
-
Beowulf. An Introduction to the Study of the Poem with a Discussion of the Stories of Offa and Finn
Ár: 1921
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iHöfundur: R.W. Chambers. 2. útg. 1932, 3. útg. 1959, endurpr. 1967. Efni: Brot úr Hrólfs sögu kraka, Grettis sögu, Orms þætti Stórólfssonar, Bjarkarímum o.fl. Einnig brot úr Gull-þóris sögu í 2. og 3. útg. Ennfremur íslenskur texti í bókinni.
-
Beowulf. An introduction to the study of the poem with a discussion of the stories of Offa and Finn
Ár: 1932
Þýðandi: Chambers, Raymond Wilson
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i2. útg. (1. útg. 1921, 3. útg. 1959)
-
-
Bewoners van het Dal der Zalmrivier, De. Een IJslandsche saga
Ár: 1942
Þýðandi: Ham, Johannes van
Tungumál: Á hollensku
Upplýsingar: i2. pr. 1943
-
-
Billeder af Livet paa Island. Islandske Sagaer
Ár: 1871-1876
Þýðandi: Winkel Horn, Frederik
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b. Gísla saga Súrssonar, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Víga-Glúms saga, Hávarðar saga Ísfirðings. - 2.b. Grettis saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga. - 3.b. Harðar saga og Hólmverja, Bandamanna saga, Ljósvetninga saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kristni saga, Ísleifs þáttur biskups, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur.
-
-
Biskop Thorlaks saga, med "Tåtten om Oddaverjene"
Ár: 2012
Þýðandi: Dybdahl, Mona
Tungumál: Á norsku
-
Bjørns Saga. Helten fra Hiterdal
Ár: 2002
Þýðandi: Aldís Sigurðardóttir
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iÞýðingin var samvinnuverkefni þrettán nemenda í íslensku við Odense Universitet. Aldís Sigurðardóttir hafði umsjón með þýðingunni.
-
Blomster walla saga
Ár: ca. 1690
Þýðandi: Jón Vigfússon
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iÍ „Papp. fol. nr. 53 (Konunglega bókasafnið Stokkhólmi).
-
Bloodtaking and Peacemaking. Feud, Law, and Society in Saga Iceland
Ár: 1990
Þýðandi: Miller, William Ian
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Þorsteins þáttur stangarhöggs.
-
Bog se gostio u Valhali. Sage nordijskih naroda
Ár: 1985
Þýðandi: Ɖidić, Ljubiša; Lazić, Dragomir
Tungumál: Á serbnesku
Upplýsingar: iEfni: Heimskringla: Ynglinga saga. Haralds saga harðráða, Magnúss saga berfætts, Hákonar saga herðibreiðs. Kruševac: Bagdala, 1985. 142 bls. (Drevne nordijske sage.)
-
Bonstettiana. Neue Schriften 1798-1802. Historisch-kritische Ausgabe in zwei Teibanden
Ár: 2000
Þýðandi: Bonstetten, Karl Victor von
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iBirtist fyrst í Neue Schriften, 1800.
-
Book of Dreams and Ghosts, The
Ár: 1897
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iBrot úr Eyrbyggja sögu og Grettis sögu. - Gefin út í London af Longmans & Co.
-
Book of Settlements, The. Landnámabók
Ár: 1972
Þýðandi: Edwards, Paul; Hermann Pálsson
Tungumál: Á ensku
-
Book of the Icelanders, The (Íslendingabók)
Ár: 1930
Þýðandi: Halldór Hermannsson
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iÍtarlegur inngangur, íslenskur texti á bls. 47-58, enskur texti á bls. 59-72 og athugasemdir á bls. 73-89. Ljóspr. 1966 af Kraus Reprints
-
Book of the Settlement of Iceland, The
Ár: 1898
Þýðandi: Ellwood, Thomas
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1908
-
-