-
Leben und Taten Alexanders von Makedonien. Der griechische Alexanderroman nach der Handschrift L
Ár: 1974
Þýðandi: Thiel, Helmut van
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iSamhliða texti á þýsku og grísku
-
Leben und Taten Alexanders von Makedonien. Der griechische Alexanderroman nach der Handschrift L
Ár: 1974
Þýðandi: Thiel, Helmut van
Tungumál: Á forngrísku
Upplýsingar: iSamhliða texti á þýsku og grísku
-
Leeds Studies in English
Ár: 2018
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iNew Series XLIX. Ritstjóri Alaric Hall.
-
Legende von Sankt Clemens in den skandinavischen Ländern im Mittelalter, Die
Ár: 1997
Þýðandi: Hofmann, Dietrich
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iBindi 13 af Beiträge zur Skandinavistik. - Þýðing á sögunni er á bls. 236-275 og 277-282.
-
Legender frå mellomalderen. Soger om heilage kvinner og menn
Ár: 1995
Þýðandi: Mundal, Else
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEfni: Agötu saga meyjar,
-
Leif Eriksson, Discoverer of America A.D. 1003
Ár: 1930
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iSömu þýðingar eftir Reeves og eru í The Finding of Wineland the Good. - Þýðingar Eiríks sögurauða og Grænlendinga sögu eru birtar til skiptis á bls. 26-70.
-
Leifur Eiríksson and Vínland the Good
Ár: 1993
Þýðandi: Yates, Anna
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurprentuð með titlinum: The Viking discovery of America. The story of Leifur Eiríksson and Vínland the Good árið 2000.
-
-
-
Les Chants de sôl = (Sôlar liôd). Poëme tiré de l'Edda de Sæmund
Ár: 1858
Þýðandi: Bergmann, Friedrich Wilhelm
Tungumál: Á þýsku
-
Leute aus den Ostfjorden, Die. Altisländische Erzählungen
Ár: 1973
Þýðandi: Pak, Ingrid
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Droplaugarsona saga, Hrafnkels saga Freysgoða. 2. útg. 1998 (Vopnfirðinga saga, Hrafnkels saga Freysgoða)
-
Leute aus den Ostfjorden, Die. Isländersagas
Ár: 1998
Þýðandi: Pak, Ingrid
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Droplaugarsona saga, Hrafnkels saga Freysgoða. 2. útg. 1998 (Vopnfirðinga saga, Hrafnkels saga Freysgoða)
-
-
Légende de Siegfried d'après La Chanson de Seyfried à la peau de Corne et la Saga de Thidrekr de Vérone, La
Ár: 1995
Þýðandi: Lecouteux, Claude
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEndurútg. 2015 í Besançon af La Völva.
-
Libros de los malos tiempos ; 145
Ár: 2022
Þýðandi: Ibáñez Lluch, Santiago
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iÞjalar Jóns saga og Ála flekks saga
-
Lieder der alten Edda
Ár: 1815
Þýðandi: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot úr Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar. Íslenski textinn ásamt þýskri þýðingu og skýringum, einnig þýsk endursögn á óbundnu máli á bls. 1-69 fremst. Endurútgefin 1885 (þýsku endursagnirnar) og 1913.
-
Lieder der alten Edda
Ár: 1885
Þýðandi: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i2. útg. endursagna nokkurra Eddukvæða sem komu fyrst út 1815.
-
Lieder der Edda. Altheldischer Sang
Ár: 1921
Þýðandi: Clauss, Ludwig Ferdinand
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i3. útg. - M.a. endursagnir nokkurra Eddukvæða (Atlakviða, Hamdismál, Völundarkviða, Völuspá og Þrymskviða).
-
Lieder des Codex regius (Edda) und verwandte Denkmäler, Die
Ár: 1959-1961
Þýðandi: Kummer, Bernhard
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b.: Völuspá. - 2.b.: Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II.
-
Life and Death of Cormac the Skald, The
Ár: 1902
Þýðandi: Collingwood, W.G.; Jón Stefánsson
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. 1991 af Llanerch í Felinfach (Wales) og 2004 af Wildside Press í Doylestown, Pennsylvania.