-
-
-
-
Lilja. Den nordiska medeltidens förnämsta religiösa dikt
Year: 1916
Translator: Åkerblom, Axel
Language: Swedish
-
Lilje, Digtet paa Islandsk c. 1340
Year: 1937
Translator: Holstein-Rathlou, Viggo Julius von
Language: Danish
Information: iSérpr. úr Islandsk Aarbog 1937. Kom fyrst út á dönsku í Dana, poetisk lommebog for 1820, í þýðingu Finns Magnússonar.
-
Lily and Lay of the Sun, The. Two mediæval religious poems
Year: 1985
Translator: Boucher, Alan
Language: English
Information: iEfni: Lilja og Sólarljóð. - Texti á ensku og íslensku.
-
Lis, Le. Poême islandais en l'honneur de la Mère de Dieu = Lilja Eysteins Ásgrímssonar = Lilium poëma islandicum quod ad Matrem Dei celebrandam
Year: 1858
Translator: Páll Hallsson
Language: Latin
Information: iLatneska þýðingin er gerð eftir þýðingu Páls Hallssonar sem prentuð var í Kaupmannahöfn 1773.
-
Lis, Le. Poème religieux islandais (Lilja) écrit au XIVe siècle
Year: 1989
Translator: Taillé, Michel
Language: French
Information: iFrönsk þýðing samsíða íslenska frumtextanum.
-
Litteraturbanken
Year: 2018
Translator: Lilljegren, Joakim
Language: Swedish
Information: iEinungis stafrænt.
-
Livre de la colonisation de l´Islande, Le (Landnámabók)
Year: 1973
Translator: Boyer, Régis
Language: French
-
-
Livre des vikings d'après les anciennes sagas, Le
Year: 1924
Translator: Guyot, Ch.; Wegener, E.
Language: French
Information: iEfni: Fiðþjófs saga frækna.
-
Lodbrokar Quida, or The Death-Song of Lodbroc
Year: 1782
Translator: Johnstone, James
Language: English
Information: i1. útg. 1782. 2. útgáfa 1813 (til rafræn). "Text and English version repr. in E. Henderson's Iceland. II. Edinburgh 1818. pp. 345-352; 2nd ed. Edinburgh 1819. pp. 528-535" (Islandica V, bls. 37)
-
Lodbrokar Quida, or The Death-Song of Lodbroc
Year: 1782
Translator: Johnstone, James
Language: Latin
Information: i1. útg. 1782. 2. útgáfa 1813 (til rafræn). "Text and English version repr. in E. Henderson's Iceland. II. Edinburgh 1818. pp. 345-352; 2nd ed. Edinburgh 1819. pp. 528-535" (Islandica V, bls. 37)
-
Lodbrokar-Quida, carmen Gothicum, famam regis Ragnari Lodbrochi celebrans.
Year: 1802
Translator: Meurling, Magnus Georg
Language: Latin
Information: iDoktorsritgerð. Latnesk þýðing samsiða íslenska frumtextanum.
-
-
Lohilaaksolaisten saaga
Year: 1967
Translator: Mäntylä, Jyrki
Language: Finnish
Information: iEndurútgefin í Saagat 1987.
-
Lohilaaksolaisten saaga ja veriveljien saaga
Year: 1972
Translator: Mäntylä, Jyrki
Language: Finnish
Information: iEfni: Laxdæla saga, Fóstbræðra saga.
-
-
Lys, Le. Poème marial islandais, (XIVe siècle)
Year: 2005
Translator: Guelpa, Patrick
Language: French
Information: iTexti á frönsku (bls. 23-48) og íslensku (bls. 49-71).