-
Bósa saga. Þýðing á Bósa sögu og nokkur þýðingarvandamál
Ár: 2000
Þýðandi: Vikman, Nina
Tungumál: Á finnsku
Upplýsingar: iÓútgefin lokaritgerð við Háskóla Íslands (Íslenska fyrir erlenda stúdenta)
-
Bragur. Ein litterarisches Magazin der deutschen und nordischen Vorzeit
Ár: 1791-1812
Tungumál: Á þýsku
-
-
Breta sögur from AM 544 4to: An Edition and Translation
Ár: 2014
Þýðandi: Black, Russell C.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iDrg. frá University of Washington. 140 bls.
-
Brettamanna saga
Ár: 1731
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iSäfstaholmssamlingen I Papp. 7 (18th c.). "Ex interpretatio[ne] translatoris in [Kl.] Antiquitatum Co[ll.] Erici Julii Biæ[r]neri, A° 1731." National Archives, Stockholm.
-
Brettamanna saga
Ár: 1731
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iSäfstaholmssamlingen I Papp. 7 (18th c.). "Ex interpretatio[ne] translatoris in [Kl.] Antiquitatum Co[ll.] Erici Julii Biæ[r]neri, A° 1731." National Archives, Stockholm.
-
Böglunga saga (styttri gerð)
Ár: 2015
Þýðandi: Michaelsson, Einarr
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLokaritgerð (MA) frá Háskóla Íslands.
-
Canti dell' Edda, (dai "Canti degli dei")
Ár: 1953
Þýðandi: Leesthal, Olga Gogala di
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: iGefin út í Torino. 179 bls. Efni: Hávamál, Sigurdrífumál, Þrymskviða, Baldurs draumar, Völuspá, Lokasenna, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Hymiskviða.
-
Canzoniere Eddico, Il
Ár: 1982
Þýðandi: Meli, Marcello; Scardigli, Piergiuseppe
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna. Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Gurðunarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál.
-
Carme dell'Edda, Un: l'Atlakviða
Ár: 1974
Þýðandi: Scardigli, Piergiuseppe
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: i309 bls. Gefin út af Università degli Studi di Firenze í Flórens. (Óséð. Heimild: BONIS 1976.)
-
-
-
Chants de sôl, Les. = (Sôlar liôd). Poëme tiré de l'Edda de Sæmund
Ár: 1858
Þýðandi: Bergmann, F.G.
Tungumál: Á frönsku
-
Chicken-Thori's saga
Ár: 1953
Þýðandi: Youngquist, Eric V.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGefin út af Department of Scandinavian við University of Wisconsin. Heimild: Islandica XXXVIII, bls. 47.
-
Children of Odin, The. The Book of Northern Myths
Ár: 1962
Þýðandi: Colum, Padraic
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. 2004.
-
Christliche Skaldendichtung
Ár: 1958
Þýðandi: Lange, Wolfgang
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: M.a. Geisli, Leiðarvísan, Sólarljóð, Lilja, Harmsól og Heyr, himna smiður.
-
Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths
Ár: 1995
Þýðandi: Page, R.I.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
-
Clarus saga = Clari fabella: islandice et latine
Ár: 1879
Þýðandi: Cavallin, S.J.
Tungumál: Á latínu
-
Clarus saga. An edition and translation
Ár: 1990
Þýðandi: Kearney, Dennis Ferrell
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLokaritgerð frá University of Mississippi.
-