Bækur




  • Edda

    Ár: 1987
    Þýðandi: Faulkes, Anthony
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1992 og 1995.
  • Edda

    Ár: 2004
    Þýðandi: Heger, Ladislav
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Formáli eftir Helenu Kadečkovu. Fyrsta útgáfa 1962. Þessi útgáfa er endurskoðuð. Efni: Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Gróttasöngur
  • Edda

    Ár: 2011
    Þýðandi: Otten, Marcel
    Tungumál: Á hollensku


  • Edda

    Ár: 2017
    Þýðandi: Ruseckienė, Rasa
    Tungumál: Á litháísku


  • Edda : poveşti din mitologia nordică

    Ár: 2016
    Þýðandi: Stanciu, Radu Răzvan
    Tungumál: Á rúmensku


  • Edda de Snorri Sturluson, La

    Ár: 2008
    Þýðandi: Baldur Ragnarsson
    Tungumál: Á esperantó


  • Edda des Snorri Sturluson, Die

    Ár: 1997
    Þýðandi: Krause, Arnulf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál
  • Edda di Snorri

    Ár: 1975
    Þýðandi: Isnardi, Gianna Chiesa
    Tungumál: Á ítölsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Mílano af Rusconi. 239 bls. Efni: Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot).
  • Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære

    Ár: 1808
    Þýðandi: Nyerup, Rasmus
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1865. Efni: Gylfaginning, Bragaræður og brot af Skáldskaparmálum.
  • Edda Islandorum

    Ár: 1665
    Þýðandi: Magnús Ólafsson; Resen, Peder Hansen
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Texti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)
  • Edda Islandorum

    Ár: 1665
    Þýðandi: Magnús Ólafsson; Resen, Peder Hansen
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Texti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)
  • Edda Kogu Vana-Islandi jumalate- ja kangelastelugusid

    Ár: 1924
    Þýðandi: Kärner, Jaan; Stasseni, Franz
    Tungumál: Á eistnesku
    Upplýsingar: i

    Þrymskviða, Hymiskviða, Baldurs draumar, Skírnismál, Völuspá, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða, Atlakviða, Oddrúnargrátur, Hamdismál. Viðauki með Hávamálum.
  • Edda Mayor

    Ár: 1986
    Þýðandi: Lerate, Luis
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Sviðdagsmál I-II, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðakviða hin skamma, Helreiða Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál
  • Edda Menor

    Ár: 1984
    Þýðandi: Lerate, Luis
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Formáli, Gylfaginning of Skáldskaparmál
  • Edda og saga

    Ár: 1965
    Þýðandi: Larsen, Martin; Petersen, N.M.; Westergård-Nielsen, Chr.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði (Völuspá), Páls saga biskups, Gunnlaugs saga ormstungu
  • Edda og saga. Gudekvad, heltekvad, skjaldekvad, sagaer

    Ár: 1928-1930
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, brot úr Hávamálum, Þrymskviða, Rígsþula, Guðrúnarkviða I; Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Grettis sögu, brot úr Njáls sögu. Einnig Bjarkamál, Ingjaldskvæði, Hákonarmál og Sonatorrek.
  • Edda poetica. Il carme di Sigrdrifa

    Ár: 2003
    Þýðandi: Del Zotto, Carla
    Tungumál: Á ítölsku


  • Edda poetycka

    Ár: 1986
    Þýðandi: Załuska-Strömberg, Apolonia
    Tungumál: Á pólsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Alvíssmál,
  • Edda poétique, L'

    Ár: 1996
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II-I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I og III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Vafþrúðnismál, Völuspá, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál. - Einnig brot úr Íslendinga sögu, Snorra-Eddu (Skáldskaparmál, Gylfaginning), Völsa þáttur, Hervararsögu og Heiðreks (Gátur Gestumblinda, Hlöðskviða, Hervararkviða), Tryggðamál, Heimskringlu (Ynglinga sögu), Bjarkamál, brot úr Völsunga sögu, Darraðarljóð, Buslubæn, Sonatorrek, Sólarljóð.
  • Edda Snorra Sturlusonar = Edda Snorronis Sturlæi

    Ár: 1848-1887
    Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. eftir frumútg.1966. Texti á íslensku og latínu.