Bækur




  • Sønnetabet

    Ár: 1926
    Þýðandi: Hansen, Olaf
    Tungumál: Á dönsku


  • Sörla tháttr,Der: Sagengeschichtlicher Hintergrund und Übersetzung

    Ár: 2005
    Þýðandi: Mertl, Marion
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    MA-ritgerð skrifuð við Ludwig-Maximilians-Universität í München. Þýðingin er á bls. 56-82.
  • Sånger ur den äldre Eddan

    Ár: 1923
    Þýðandi: Åkerblom, Axel
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, brot úr Hávamálum, Skírnismál, Þrymskviða, Helga kviða Hundingsbana I, Fáfnismál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Gróttasöngur.
  • Tři Eddické písně

    Ár: 1930
    Þýðandi: Walter, Emil
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Skírnismál, Völundarkviða, Guðrúnarkviða
  • Tabte Edda- og Skjalde-Kvad genfremstillet efter de bevarede Brudstykker i Ældre og Yngre Edda, Sagaer, hos Snorre og Saxo o.a

    Ár: 1959
    Þýðandi: Holstein-Rathlou, Viggo Julius von
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ýmislegt efni úr Snorra-Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar (Arinbjarnarkviða), brot af Húsdrápu og Haraldskvæði Einars skálaglamms.
  • Tale of Icelanders, A

    Ár: 1980
    Þýðandi: Boucher, Alan
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Íslendingabók, Þorvalds þáttur víðförla, Ölkofra þáttur, Stúfs þáttur blinda, Hreiðars þáttur heimska, Brands þáttur örva, Halldórs þáttur Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Einars þáttur Skúlasonar, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Kumlbúa þáttur
  • Tale of the Men of Laxdale, The

    Ár: 1929
    Þýðandi: Fox, C.M.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    "With an abridgement of "The Lovers of Gudrun" from "The Earthly Paradise" by William Morris. (Heimild: Islandica XXIV, bls. 57)
  • Tale of the Weaponfirthers Englished out of the Icelandic, The

    Ár: 1902
    Þýðandi: Proctor, Robert
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    "Offered as a wedding gift to Francis Jenkinson." Prentuð í Edinborg af T. and A. Constable. (Heimild: Islandica XXIV, bls. 70.)
  • Tale of Thrond of Gate, commonly called Færeyinga saga, The

    Ár: 1896
    Þýðandi: Powell, Frederick York
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1995
  • Tales from Northern Sagas

    Ár: 1926
    Þýðandi: Mackenzie, Donald A.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í London af Blackie & Son. Endursögn.
  • Tales from the Eastfirths

    Ár: 1981
    Þýðandi: Boucher, Alan
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana. Appendix: From the Lay of Icelanders, bls.85; The Origin and Development of The Sagas of Icelanders, bls.87-95.
  • Tales of the Teutonic Lands

    Ár: 1872
    Þýðandi: Cox, George W.; Jones, E.H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir Friðþjófs sögu frækna, Gunnlaugs sögu ormstungu, Völsunga sögu, Grettis sögu og Njáls sögu. Gefin út í London 1872. - Endurútg. í G. W. Cox og Eustace Hinton Jones: Popular Romances of the Middle Ages, 2. útg., London 1880.
  • Tamiensis

    Þýðandi: Nosworthy, James M.
    Tungumál: Á ensku


  • Tekstutvalg fra den eldre Edda beregnet for religionshistoriestuderende

    Ár: 1963
    Þýðandi: Hellern, Victor
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Völuspá, Hávamálum, Skírnismálum og Grímnismálum.
  • Textes norrois et littérature française du moyen âge

    Ár: 1954-1972
    Þýðandi: Aebischer, Paul
    Tungumál: Á frönsku


  • Textos mitológicos de las Eddas

    Ár: 1982
    Þýðandi: Bernárdez, Enrique
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu.
  • Textos mitológicos de las Eddas

    Ár: 1987
    Þýðandi: Bernárdez, Enrique
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu
  • The Haustlǫng of Þjóðólfr of Hvinir

    Ár: 1997
    Þýðandi: North, Richard
    Tungumál: Á ensku


  • They All Discovered America

    Ár: 1961
    Þýðandi: Boland, Charles Michael
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Eiríks sögu rauða.
  • Thor's Visit to the Land of the Giants

    Ár: 1962
    Þýðandi: Ross, Nancy Wilson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Frásagnir úr Eddunum fyrir börn. Gefin út af Frederick Muller í London. 51 bls.