-
Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden
Ár: 1888
Þýðandi: Gran, Gerhard
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iAð hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
-
Vore Fædres liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden
Ár: 1898
Þýðandi: Gran, Gerhard
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: i1. útg. 1888. Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga.
-
Voyage en Allemagne et en Suède
Ár: 1810
Þýðandi: Catteau-Calleville, Jean-Pierre Guillaume
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iGefin ut í París af J.G. Dentu 1810.
-
Voyages of the Norsemen to America, The
Ár: 1914
Þýðandi: Hovgaard, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1971. - Efni: Stutt brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Ólafs sögu Tryggvasonar, Eyrbyggja sögu, Grettis sögu, Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu.
-
Voyages to Vinland. The First American Saga
Ár: 1941
Þýðandi: Haugen, Einar
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur.
-
-
Völsunga saga. The story of the Volsungs and Niblungs, with certain songs from the Elder Edda
Ár: 1870
Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútg. oft, m.a. 1888 og 1910 af Walter Scott Publishing í London, 1962 og 1967 af Collier Books í New York. Ljóspr útg. (titill: The Story of the Volsungs & Niblungs) kom út 1980 í London og Totowa, NJ. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Brot úr Helga kviðu Hundingsbana II, brot úr Sigurdrífumálum, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Oddrúnargrátur
-
Völsunga- und Ragnars-Saga nebst der Geschichte von Nornagest
Ár: 1829
Þýðandi: Edzardi, Anton; Hagen, Friedrich Heinrich von der
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i2. útgáfa 1880, 3. útgáfa 1897(endurskoðaðar af Anton Edzardi). Efni: Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur.
-
Völsungar í suðrænum heimi: spænsk þýðing á Völsunga sögu 23.-33. kafli = La saga de los Völsungar: capítulos 23-33
Ár: 1999
Þýðandi: Ramón Rubiano, Andrés Camilo
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iBA-ritgerð frá Háskóla Íslands
-
Völsungarne: Forn-nordisk hjelte-saga. Julklapp tillegnad Historiens Unga Vänner
Ár: 1845
Þýðandi: Kroningssvärd, Carl Gustav
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndursögn
-
-
-
-
Völuspá. La profecía de la Vidente
Ár: 2014
Þýðandi: Peréz, Rafael García
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iÞýðingin er á bls. 73-103.
-
-
Vølvens Spaadom
Ár: 1957
Þýðandi: Larsen, Thøger
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iKom fyrst út í Edda-Mytene I, Nordens Gudekvad.
-
-
-
Vølvens Spådom (Völuspá)
Ár: 1665
Þýðandi: Resen, Peder Hansen
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iGefin út í Kaupmannahöfn (sjá Bibl. Danica IV, bls. 143).