Þýðingar íslenskra miðaldabókmennta
Íslenska
Íslenska
English
Forsíða
Sögur
Bækur
Þýðendur
menu
Islandskie sagi
Ár: 1956
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar:
i
Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Njáls saga.
Títill
▲
Samræmdur titill
Saga o Gunnlauge Zmeinom Jazyke , bls. 21-59 , Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.
Gunnlaugs saga ormstungu
Saga o ljudjax iz Laksdal´ja , bls. 253-439 , Þýðandi: Admoni, V.G.; Sil´man, T.I.
Laxdæla saga
Saga o N´jale , bls. 441-757 , Þýðendur: S.D. Kacnel´son (1.-38. kafli), V.P. Berkov (39.-124. og 131.-159. kafli) og M.I. Steblin-Kamenskij (125.-130. kafli). Þýðandi kvæða: A.I. Korsun , Þýðandi: Berkov, V.P.; Kacnel´son, S.D.; Steblin-Kamenskij, M.I.
Njáls saga
sjá einnig Darraðarljóð
Saga ob Egile , bls. 61-251 , S.S. Maslovaja-Lašanskaja þýddi kafla 1-57 og V.V. Koskin þýddi kafla 58-87. , Þýðandi: Koshkin, V.V.; Maslovaja-Lašanskaja, S.S.
Egils saga Skallagrímssonar
sjá einnig Höfuðlausn, Sonatorrek og Arinbjarnarkviðu