Færeyinga saga




  • Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves

    Year: 1850-1852
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Latin
    Information: i

    Ljóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
    Extraits de la Færeyíngasaga , 2.b., bls. 222-226 , Brot úr sögunni.

  • Carmi di Sigurd. Testo feroese a fronte

    Year: 2004
    Translator: Falanga, Gianluca
    Language: Italian


  • Commentarium anecdotum, de rebus gestis Færöensium

    Year: 1817
    Translator: Birgir Skúlason Thorlacius
    Language: Latin


    , Brot: Leifs þáttur Össurarsonar.

  • Dansk Minerva

    Year: 1815-1819
    Language: Danish


    Fortælling om Thrand og Sigmund Brestisson. Et Afsnit af Olav Tryggvesons Historie , 8 (1819), bls. 385-453, 524-562 , Translator: Þorleifur Guðmundsson Repp

  • Dreams in Old Norse Literature and their Affinities in Folklore, with an appendix containing the Icelandic texts and translations

    Year: 1935
    Translator: Kelchner, Georgia Dunham
    Language: English
    Information: i

    Efni: Brot úr Atlamálum, Eiríks sögu víðförla, Flóamanna sögu, Fóstbræðra sögu, Gísla sögu Súrssonar, Einnig minni brot úr Áns sögu bogsveigis, Ásmundar sögu kappabana, Bárðar sögu Snæfellsáss, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Færeyinga sögu,
    [Færeyinga saga] , bls. 82-83 , Brot.

  • Faroe Islanders´ Saga, The

    Year: 1975
    Translator: Johnston, George
    Language: English
    Information: i

    Sami texti endurskoðaður í Thrand af Gotu, 1994
    , Teikningar eftir William Heinesen

  • Faroe-Islander saga. A new English translation

    Year: 2016
    Translator: Painter, Robert K.
    Language: English


  • Faroese saga, The

    Year: 1973
    Translator: Clewer, Cynthia R.;
    Young, G.V.C
    Language: English
    Information: i

    Frjálsleg þýðing.

  • Færeyinga saga eller Færøboernes historie

    Year: 1832
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Danish
    Information: i

    Íslenskur, færeyskur og danskur texti. Ljóspr. eftir frumútgáfu 1832 gefin út í Þórshöfn 1972

  • Færeyinga saga eller Færøboernes historie

    Year: 1832
    Translator: Schrøter, Johan Hendrik
    Language: Faroese
    Information: i

    Íslenskur, danskur of færeyskur texti. Ljóspr. eftir frumútgáfu í Þórshöfn 1972

  • Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung

    Year: 1833
    Translator: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich
    Language: German
    Information: i

    Texti á færeysku, dönsku og þýsku

  • Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung

    Year: 1833
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Danish
    Information: i

    Texti á dönsku, færeysku og þýsku. Endurútgefin 1969 af Scripta í Kaupmannahöfn

  • Færeyinga saga oder Geschichte der Bewohner der Färöer im isländischen Grundtext mit färöischer, dänischer und deutscher Übersetzung

    Year: 1833
    Translator: Davidsen, J.;
    Schrøter, Johan Hendrik
    Language: Faroese
    Information: i

    Texti á færeysku, dönsku og þýsku.

  • Färingasagan

    Year: 1992
    Translator: Almqvist, Bo
    Language: Swedish


  • Færinge saga

    Year: 1981
    Translator: Jacobsen, Ole
    Language: Danish
    Information: i

    Teikningar eftir Sven Havsteen-Mikkelsen

  • Færinge-saga og fire færøske sagn

    Year: 1956
    Translator: Møller, Asger
    Language: Danish


    Færinge-Saga , bls. 11-61

  • Færinger saga

    Year: 1988
    Translator: Kiesewetter, Klaus
    Language: Danish


  • Färinger Saga, Die

    Year: 1987
    Translator: Kiesewetter, Klaus
    Language: German


  • Færøboernes historie

    Year: 1969
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Danish
    Information: i

    Þessi þýðing birtist fyrst 1832

  • Føringasøga

    Year: 1904
    Translator: Isaksen, Chr. Holm
    Language: Faroese
    Information: i

    "útløgd og umarbeid av nýggjum" í Þórshöfn. (Sjá Islandicu XXVI, bls. 9.)

  • Føroyinga søga

    Year: 1981
    Translator: Niclasen, Bjarni
    Language: Faroese
    Information: i

    2. utgáfa breytt, gefin út af Føroya Skúlabókagrunnur 1995

  • Føroyinga søga

    Year: 1995
    Translator: Niclasen, Bjarni
    Language: Faroese
    Information: i

    Fyrst gefin út 1981. Þessi útgáfa lítillega breytt.

  • Føroyingasøga

    Year: 1884
    Translator: Hammershaimb, V. U.
    Language: Faroese
    Information: i

    2. útgáfa 1919 (í umsjón Richard Long) og 3. útgáfa 1951 (í umsjón Jóhanness av Skarði og Erlends Paturssonar)

  • Føroyingasøga

    Year: 1962
    Translator: Brú, Hedin;
    Long, Rikard
    Language: Faroese


  • Føroyingasøga

    Year: 2012
    Translator: Niclasen, Bjarni
    Language: Faroese


  • Føroyingasøga

    Year: 2016
    Translator: Weyhe, Eivind
    Language: Faroese


  • Grønlænder og Færinge sagaer

    Year: 1971
    Translator: Møller, Asger
    Language: Danish
    Information: i

    1. útg. 1955 (Grænlendinga saga) og 1956 (Færeyinga saga). Önnur breytt útg. 1971, endurpr. 1982. Efni: Endursögn á Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu, Flóamanna sögu og Einars þætti Sokkasonar undir sameiginlegum titli "Grønlænder-sagaer", endursögn á Færeyinga sögu
    Færinge-saga , bls. 67-140 , Endursögn á Færeyinga sögu

  • Grönländer und Färinger Geschichten

    Year: 1912
    Translator: Mendelssohn, Erich von
    Language: German
    Information: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga.
    Die Geschichte der Leute auf den Färöern , bls. 255-348

  • Grönländer und Färinger Geschichten

    Year: 1965
    Translator: Niedner, Felix
    Language: German
    Information: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga.
    Die Geschichte von den Leuten aus den Färöern , bls. 271-361

  • Islandske ættesagaer

    Year: 1951-1954
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
    Sigmund Brestessons saga , 3.b., bls. 341-428 , Translator: Grieg, Rolf

  • Islandske ættesagaer

    Year: 1973
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga. Þýðingarnar komu áður út í 4. b. verki með sama titli 1951-1954
    Sigmund Brestessons saga , bls. 51-144 , Translator: Grieg, Rolf

  • Islandskie sagi

    Year: 2000-2004
    Translator: Cimmerling, Anton V.
    Language: Russian
    Information: i

    Þýðandi ljóða: F.B. Uspenskij. 1.b. 2000, endurútgefið 2002. Efni: Hænsna-Þóris saga, brot úr Landnámabók, Heiðarvíga saga, Hrómundar þáttur halta, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Droplaugarsona saga, Þorsteins saga hvíta, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Böglunga sögur 2. b. 2004. Efni: Eyrbyggja saga, Ævi Snorra goða, brot úr Landnámu, Færeyinga saga, Bandamanna saga, Arons saga Hjörleifssonar. Kveðskaparþýðingar og skýringar. Nafnaskrá og fleiri viðaukar.
    Saga o Farercakh , 2.b., bls. 142-211

  • National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern

    Year: 1875
    Translator: Fonseca, A. E. Wollheim
    Language: German
    Information: i

    Efni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
    Die Färöer Saga , 1.b., bls. 133-150

  • Nordiska sagor

    Year: 1893
    Translator: Anderson, Hedda
    Language: Swedish
    Information: i

    Endursögn. Efni: Snorra-Edda, (Heimskringla) Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga.
    Sagan om Sigmund Brestesson och Trond Gateskägg , bls. 167-198

  • Nordiska sagor berättade för barn

    Year: 1896
    Translator: Anderson, Hedda
    Language: Swedish
    Information: i

    Endursögn. Efni: 1.b. Snorra-Edda, Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga. - 2.b. Völsunga saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Sagan om Sigmund Brestesson och Trond Gatuskägg , 1.b., bls. 169-200

  • Nordiske Fortællinger

    Year: 1819-1821
    Translator: Rahbek, Knud Lyne
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: 1.b.: Njáls saga: endursögn. - 2.b.: M.a. endursagnir Brands þáttar örva, Auðunar þáttar vestfirska, Njáls sögu, Færeyingasögu, Odds þáttar Ófeigssonar, Laxdælu.
    Thrand Gøtuskjæg og Sigmund Brestesøn. En færøisk Fortælling , 2.b., bls. 53-173 , Endursögn.

  • Norrøn saga

    Year: 1989
    Language: Norwegian
    Information: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
    Sigmund Brestessons saga , bls. 261-347 , Translator: Grieg, Rolf

  • Norske historiske Fortællinger I-II

    Year: 1895-1896
    Translator: Øverland, O.A.
    Language: Norwegian
    Information: i

    Gefin út af Cammermeyer í Kristíaníu. Efni: m.a. Brandkrossa þáttur; Þorsteins saga hvíta; 6. Vopnfirðinga saga
    Sigmund Brestessøns Saga. Efter "Færøingernes Saga" , Nr. 3

  • Oldnordiske Sagaer, efter den af det Nordiske Oldskrift-Selskab udgivne Grundskrift

    Year: 1826-1837
    Translator: Finnur Magnússon;
    Petersen, N.M.;
    Rafn, Carl Christian
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: 1.b. Ólafs saga Tryggvasonar I (þættir: þorvalds þáttur víðförla, Stefnis þáttur Þorgilssonar (brot). - 2.b.: Ólafs saga Tryggvasonar II, Færeyinga saga (brot), (þættir: Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Finns þáttur Sveinssonar, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps). - 3.b.: Ólafs saga Tryggvasonar III, Haralds saga hárfagra (brot), (þættir: Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur uxafóts, Helga þáttur Þórissonar, Hrómundar þáttur halta, Hálldórs þáttur Snorrasonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Þorsteins þáttur skelks, Orms þáttur Stórólfssonar). - 4.b. Ólafs saga helga I, Færeyinga saga (brot), Steins þáttur Skaptasonar (brot). - 5.b. Ólafs saga helga II, (þættir: Steins þáttur Skaptasonar (brot)., Styrbjarnar þáttur Svíakappa, Hróa þáttur heimska, Eymundar þáttur Hringssonar, Tóka þáttur Tókasonar, Indriða þáttur og Erlings, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Geisli. - 6.b. Heimskringla: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, (þættir: Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Steins þáttur Skaptasonar (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Þorsteins þáttur sögufróða, Þorvarðar þáttur krákunefs, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Stúfs þáttur). - 7.b. Heimskringla: Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðubreiðs, Magnúss saga Erlingssonar, Einars þáttur Skúlasonar, Ágrip af Noregs konunga sögum, (þættir: Gísls þáttur Illugasonar, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur). - 8.b. Sverris saga, Mána þáttur skálds. - 9.b. Böglunga sögur, Hákonar saga Hákonarsonar I. - 10.b. Hákonar saga Hákonarsonar II, Ólafs saga Tryggvasonar (eftir Odd Snorrason), Brot af Magnúss sögu lagabætis, Hauks þáttur hábrókar, Hálfdánar þáttur svarta, Ólafs þáttur Geirstaðaálfs, Ágrip af Noregskonunga sögum (brot). - 11.b. Jómsvíkinga saga, Jómsvíkingadrápa, Knytlinga saga.
    Om Færøboerne , 2 (1826), bls. 79-105, 107-114, 150-153; 4 (1831), bls. 260-262, 280-285, 311-318

  • Pageant of Old Scandinavia, A

    Year: 1946
    Translator: Bellows, Henry Adams;
    Brodeur, Arthur Gilchrist;
    Leach, H.G.
    Language: English
    Information: i

    Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
    A Faeroëse Trader , bls. 268-271 , Brot úr sögunni. Þýðingin birtist fyrst í "The Saga of the Faroe Islanders", 1934 , Translator: Press, Muriel A.C.

  • Sāgas I

    Year: 2011
    Translator: Linde, Māris
    Language: Latvian
    Information: i

    Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Egils saga Skallagrímssonar, Völsunga saga, Böglunga sögur, Færeyinga saga
    Sāga par farēriešiem , bls. 333-411

  • Saga de los Feroeses. Færeyinga saga

    Year: 2008
    Translator: González Campo, Mariano
    Language: Spanish


  • Saga des Féroïens, La

    Year: 1983
    Translator: Renaud, Jean
    Language: French


  • Saga of King Olaf Tryggwason who Reigned over Norway a.d. 995 to a.d. 1000, The

    Year: 1895
    Translator: Sephton, John
    Language: English
    Information: i

    Hér einnig Hallfreðar saga vandræðaskálds á bls. 210-221, 235-238, 243-251, 261-267, 351-352, 374-377, 441-447, Kristni þáttur á bls. 342-351, 365-372, Eindriða þáttur ilbreiðs á bls. 382-391 og Eiríks þáttur jarls Hákonarsonar á bls. 401-403, 436-438.
    [Færeyinga saga] , bls. 268-288, 290-295, 323-325 , Brot.

  • Saga of the Faroe Islanders, The

    Year: 1934
    Translator: Press, Muriel A.C.
    Language: English


  • Saga za Faryortsite. Færeyínga saga

    Year: 2017
    Translator: Ivanov, Ivelin Argirov
    Language: Bulgarian


  • Sagaen om Trond i Gata og Sigmund Brestessøn eller Færøingernes saga

    Year: 1901
    Translator: Bugge, Alexander
    Language: Norwegian


  • Sagi z Grenlandii i Wysp Owczych

    Year: 2017
    Translator: Pietruszczak, Henryk
    Language: Polish
    Information: i

    Efni: Fóstbræðra saga, Færeyinga saga og Flóamanna saga.
    Saga o Ludziach z Wysp Owczych , bls. 114-213

  • Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium

    Year: 1828-1846
    Translator: Grímur Thomsen;
    Sveinbjörn Egilsson
    Language: Latin
    Information: i

    Þýðandi 1.-11. b: Sveinbjörn Egilsson, þýðandi 12. b.: Grímur Thomsen. Efni:
    De Færeyensibus , 2 (1828), bls. 82-109, 111-118, 155-158; 4 (1833), bls. 264-266, 283-288, 311-318 , Brot.

  • Sigmund Brestessøns saga

    Year: 1924
    Translator: Grieg, Rolf
    Language: Norwegian
    Information: i

    Bitist í ritröðinni Islandske ættesagaer 1922-1928.

  • Sigmund Brestessøns saga. Et brudstykke af Færøingernes saga

    Year: 1861
    Translator: Rygh, Oluf
    Language: Norwegian
    Information: i

    2det Tillægshefte til "Folkevennen", 10 (1861).

  • Skildringer og Sagn fra Færøerne

    Year: 1860
    Translator: Holm, P.A.
    Language: Danish
    Information: i

    2. útg. (1. útg. 1856.)
    Nogle Stykker af Færeyinga saga , bls. 108-119 , Einnig í 3. útg. 1887 á bls. 148-160. - Brot.

  • Soga om Færøyingane

    Year: 1937
    Translator: Fjalestad, Jakob
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Skólaútgáfa, endurútgefin 1949 og 1964.
    ,

  • Soga um Sigmund Bresteson

    Year: 1908
    Translator: Reitan, Jørgen
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    2. útg. 1925 (eingöngu fyrstu 40 kaflarnir).

  • Stories from the Northern Sagas

    Year: 1905
    Translator: Major, Albany F.;
    Speight, E.E.
    Language: English
    Information: i

    1. útgáfa 1899. Efni: Brot úr Heimskringlu: Sörla þætti, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga, Haralds sögu harðráða, brot úr Völsunga sögu, Eiríks sögu rauða, Egils sögu Skallagrímssonar, Víga-Glúms sögu, Laxdæla sögu, Eyrbyggja sögu, Hávarðar sögu Ísfirðings, Njáls sögu, Færeyinga sögu, Grettis sögu, Orkneyinga sögu og Hákonar sögu Hákonarsonar.
    From the Tale of Thrond of Gate, or Færeyinga Saga , bls. 188-205 , Brot. , Translator: Powell, Frederick York

  • Tale of Thrond of Gate, commonly called Færeyinga saga, The

    Year: 1896
    Translator: Powell, Frederick York
    Language: English
    Information: i

    Ljóspr. 1995

  • Thrand of Gotu. Two Icelandic Sagas from the Flat Island Book

    Year: 1994
    Translator: Johnston, George
    Language: English
    Information: i

    Efni: Færeyinga saga, Grænlendinga saga
    The Saga of the Faroe Islanders , bls. 17-129 , Athugasemdir á bls. 131-143. Þýðing Johnstons birtist fyrst í "The Faroe Islanders Saga" sem var gefin út af Oberon Press í Kanada 1975. Textinn hér er endurskoðaður.

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Year: 1911-1930
    Language: German
    Information: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Geschichte von den Leuten auf den Färöern , 13.b., bls. 271-360 , Translator: Niedner, Felix

  • Udvalgte Sagaer

    Year: 1901
    Translator: Bugge, Alexander
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Friðþjófs saga frækna, Færeyinga saga. Sögurnar voru gefnar út í þremur heftum með eigin blaðsíðutali. - Að sumu leyti endursagnir.
    Trond i Gata og Sigmund Brestessøn eller Færøingernes Saga , bls. 1-100

  • Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Year: 1888
    Translator: Gran, Gerhard
    Language: Norwegian
    Information: i

    Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
    Sigmund Brestessøn og Thrond i Gata. (Af Færøingernes Saga.) , bls. 210-245 , Brot. , Translator: Rygh, Oluf

  • Vore Fædres liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Year: 1898
    Translator: Gran, Gerhard
    Language: Norwegian
    Information: i

    1. útg. 1888. Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga.
    Sigmund Bresteson og Trond i Gata. (Af Færøingernes Saga.) , bls. 194-235 , Brot. , Translator: Rygh, Oluf