Völsunga saga




  • Deutsche Heldensage und ihre Heimat, Die

    Year: 1857
    Translator: Raszmann, August
    Language: German
    Information: i

    Efni (blandað og með athugasemdum) úr: Völsunga sögu, Eddukvæðum, Snorra-Eddu, Norna-Gests þætti. Einnig Þiðreks saga af Bern.
    Sigurds Ahnen und seine Brüder; Sigurd und die Niflunge o.fl. , 1.b., bls. 51-282, 289-294

  • Edda, Die

    Year: 1890
    Translator: Jordan, Wilhelm
    Language: German
    Information: i

    2. útgáfa (1. útgáfa 1889), endurútg. 1910 og 2001. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Skírnismál, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Rígsþula, (Hrafnagaldur Óðins), Hyndluljóð, Hávamál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Brot úr kvæði í Völsunga sögu, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Atlakviða, Atlamál, Oddrúnargrátur, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Gróttasöngur.
    Sigfrids Flammenritt , bls. 370 , "Aus einem verlorenen Eddaliede angeführt in der Völsunga-Sage."

  • Edda, Die. Die heiligen Lieder der Ahnen

    Year: 2001
    Translator: Jordan, Wilhelm
    Language: German
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Skírnismál, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Rígsþula, (Hrafnagaldur Óðins), Hyndluljóð, Hávamál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Brot úr kvæði í Völsunga sögu, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Atlakviða, Atlamál, Oddrúnargrátur, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Gróttasöngur.
    Sigfrids Flammenritt , bls. 312 , Brot úr kvæði í Völsunga sögu

  • Erzählende Edda, Die. (Prosa-Edda)

    Year: 1924
    Translator: Gorsleben, Rudolf John
    Language: German
    Information: i

    Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál, Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. Endurútgefin 1933, 1935, 1940 og 2002.
    Die Wunschsöhne Wotans , bls. 139-229

  • Geschichte von den Wälsungen (Völsunga saga). Die Saga vom Schicksal der Niblungen

    Year: 1935
    Translator: Wenz, Gustaf
    Language: German
    Information: i

    Í ritröðinni Isländer Geschichten, 4. Gefin út í Leipzig af Quelle & Meyer. Óséð.

  • Gorsleben-Edda

    Year: 2002
    Translator: Gorsleben, Rudolf John
    Language: German
    Information: i

    Efni: 1.b. (Lieder-Edda): Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hindingsbana I-II, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Grímnismál, Hyndluljóð, Völuspá, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Vafþrúðnismál. - 2.b. (Erzählende Edda): Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál), Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. 2.b. áður útgefið 1924 og 1935.
    Wotans Wunschsöhne , 2.b., 139-229

  • Island Sagas

    Year: 1995
    Translator: Heinrichs, Matthias Heinrich
    Language: German
    Information: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. 2. útgáfa „Thule. Isländische Sagas“ sem kom út 1978
    Die Geschichte von den Völsungen , 3.b., bls. 7-102 , Translator: Herrmann, Paul

  • Isländische Vorzeitsagas

    Year: 1997
    Translator: Strerath-Bolz, Ulrike
    Language: German
    Information: i

    Einnig gefin út af Wissenschaftliche Buchgesellschaft í Darmstadt sama ár. Efni: 1.b. Ásmundar saga kappabana, Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar og sona hans, Hálfs saga og Hálfsrekka, Örvar-Odds saga, Áns saga bogsveigis.
    Die Saga von den Völsungen , 1.b., bls. 37-114

  • National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern

    Year: 1875
    Translator: Fonseca, A. E. Wollheim
    Language: German
    Information: i

    Efni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
    Die Wolsunga Saga , 1.b., bls. 180-194 , Brot (kaflar 1-14, 25-29 og 49-52).

  • Nordische Heldenromane

    Year: 1814-1828
    Translator: Hagen, Friedrich Heinrich von der
    Language: German
    Information: i

    Efni: Þiðriks saga af Bern, Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur. 2. útg. 1855-1880 í þremur bindum með titlinum: Altdeutsche und Altnordische Helden-Sagen. Yfirfarin af Anton Edzardi.
    Volsunga-Saga oder Sigurd der Fafnirstödter und die Niflungen , 4.b.

  • Nordische Heldensagen

    Year: 1892
    Translator: Küchler, Carl
    Language: German
    Information: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Völsunga saga.
    Die Wölsungen-Saga , bls. 129-259

  • Nordische Nibelungen. Die Sagas von den Völsungen, von Ragnar Lodbrok und Hrolf Kraki

    Year: 1985
    Translator: Herrmann, Paul
    Language: German
    Information: i

    Þýðingin birtist áður í 21.b. „Thule“ sem bar titilinn „Isländische Heldenromane“. Efni: Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar og Hrólfs saga kraka. Endurprentuð 1993.
    Die Geschichte von den Völsungen , bls. 7-102

  • Saga von den Volsungen und Nibelungen, Die

    Year: 1881
    Translator: Edzardi, Anton
    Language: German
    Information: i

    Endursögn.

  • Sagas aus der Vorzeit: Von Wikingern, Berserkern, Untoten und Trollen

    Year: 2020-2022
    Language: German
    Information: i

    1.b.: Heldensagas: Hrólfs saga kraka, Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Ragnarssona þáttur, Krákumál, Norna-Gests þáttur, Sörla þáttur, Hervarar saga og Heiðreks, Hálfs saga og Hálfsrekka ; 2.b.: Wikingersagas: Þorsteins saga Víkingssonar, Friðþjófs saga hins frækna, Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Ketils saga hængs, Gríms saga loðinkinna, Örvar-Odds saga, Áns saga bogsveigis, Hrómundar saga Greipssonar, Ásmundar saga kappabana ; 3.b.: Trollsagas: Sturlaugs saga starfsama, Göngu-Hrólfs saga, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Sörla saga sterka, Hjálmþés saga og Ölvis, Hálfdánar saga Eysteinssonar, Hálfdanar saga Brönufóstra, Illuga saga Gríðarfóstra, Yngvars saga víðförla, Eiríks saga víðförla ; 4.b.: Märchensagas: Bárðar saga Snæfellsáss, Gull-Þóris saga: Samsons saga fagra, Vilhjálms saga sjóðs, Dámusta saga, Vilmundar saga viðútan, Ála flekks saga, Þjalar-Jóns saga, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Helga þáttur Þórissonar, Þorsteins þáttur Uxafóts, Þorsteins þáttur skelks, Tóka þáttur Tókasonar, Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana ok Svía veldi, Hversu Noregur byggðist, Fundinn Noregur, Af Upplendinga konungum.
    Die Saga von den Völsungen , 1.b., bls. 89-169 , Translator: Onkels, Sarah

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Year: 1911-1930
    Language: German
    Information: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Geschichte von den Völsungen , 21.b., bls. 37-136 , Translator: Herrmann, Paul

  • Thule. Isländische Sagas

    Year: 1978
    Language: German
    Information: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. 1. b. endurútgefið 1987 sem „Die Helden von Thule“
    Die Geschichte von den Völsungen , 3.b., bls. 7-102 , Translator: Herrmann, Paul

  • Völsunga saga

    Year: 1983
    Translator: Ebel, Uwe
    Language: German
    Information: i

    Endurútg. 1997

  • Völsunga- und Ragnars-Saga nebst der Geschichte von Nornagest

    Year: 1829
    Translator: Edzardi, Anton;
    Hagen, Friedrich Heinrich von der
    Language: German
    Information: i

    2. útgáfa 1880, 3. útgáfa 1897(endurskoðaðar af Anton Edzardi). Efni: Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur.
    Volsunga-saga , bls. 3-220