-
Archiv für das Studium der neueren Sprache und Literatur
Year: 1846-
Language: German
Snorris Edda. Gylfaginning Cap. 49-50 , 1863 (34): bls. 29-60 -
Asgard. Entdeckungsfahrt in die germanische Götterwelt
Year: 1985
Translator: Hansen, Walter;
Simrock, Karl
Language: German
Information: iTextarnir eru endurskoðaðar þýðingar Hansens á þýðingum Karls Simrock.Endurútg. 1986 og 1999. Efni: M.a. brot úr Snorra-Eddu, Skírnismálum, Þrymskviðu, Hymiskviðu, Baldurs draumum og Völuspá.
Der Prosa-Edda , bls. 25-30, 61-65, 121-124, 136-142, 153-154, 156-157, 180-184, 205-211 , Brot. -
Edda des Snorri Sturluson, Die
Year: 1997
Translator: Krause, Arnulf
Language: German
Information: iEfni: Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál
-
Edda, Die
Year: 1922
Translator: Gorsleben, Rudolf John
Language: German
Information: i3. útgáfa. Endurútgefin sem Lieder-Edda 1933, 1935 og 1940. Efni: Eddukvæði: Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brit af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Hyndluljóð, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, brot úr Gylfaginningu, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
Balders Traum und Tod , bls. 194-199 , Baldurs draumar og brot úr Gylfaginningu. -
Edda, Die
Year: 1947
Translator: Simrock, Karl
Language: German
Information: iÓtal útgáfur af þessari þýðingu hafa komið út. Efni: Eddukvæði: 1.b.: Die Götterlieder der Älteren Edda: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð. - 2.b.: Die Heldenlieder der Älteren Edda: Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, O)ddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks og Ásmundar sögu kappabana. - 3.b.: Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson: Snorra-Edda (Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum).
Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson , 3.b. , Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum. -
Edda, Die. Die Lieder der sogenannten älteren Edda, nebst einem Anhang: Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda
Year: 1892
Translator: Gering, Hugo
Language: German
Information: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar,Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvíssmál, Hávamál, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundigsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. - Snorra-Edda: Gylfaginning, Bragaræður, Skáldskaparmál.
Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda , bls. 295-385 , Efni: Gylfaginning (Gylfis Verblendung, bls. 297-352), Bragaræður (Die Erzählungen Bragis, bls. 352-357), Skáldskaparmál (Auszüge aus Snorris Poetik, bls. 357-385). -
Edda, Die. Die wesentlichen Gesänge der altnordischen Götter- und Heldendichtung
Year: 1956
Translator: Genzmer, Felix
Language: German
Information: i1. útgáfa 1956 (c1933), endurútgefin 1965 og 1977. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar, Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Hávamál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu,Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Gróttasöngur; Bjarkamál.
Njord und Skadi , bls. 76 , Tvö erindi um Njörð og Skaða. -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Year: 1851
Translator: Simrock, Karl
Language: German
Information: iEndurútgefin a.m.k. 1855, 1864, 1871, 1874, 1876, 1878, 1882, 1888, 1896, 1926, 1927, 1987 (með titlinum "Die Edda. Die ältere und jüngere Edda und die mythischen Erzählungen der Skalda"). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
Die jüngere Edda , bls. 239-314 , Í Islandicu 13 stendur: Gylfis Verblendung, Brages Gespräche, Aus der Skálda (incl. Grótt.). There are extracts from this version with other selectionstransl. by Wollheim, in his Die National-Lit. der Skand. I. Bd. 1875, pp. 16-29. -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Year: 1855
Translator: Simrock, Karl
Language: German
Information: i1. útg. 1851. Efni: Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
Die jüngere Edda , bls. 275-350 -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Year: 1864
Translator: Simrock, Karl
Language: German
Information: i3. útgáfa (1. útg. 1851). Endurútgefin oft. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu, Sólarljóð.
Die jüngere Edda , bls. 275-354 -
Edda, Die. Germanische Göttersagen aus erster Hand
Year: 1981
Translator: Hansen, Walter;
Simrock, Karl
Language: German
Information: i"Nach der Übersetzung von Karl Simrock neu herausgegeben. Bearbeitet und kommentiert von Walter Hansen." Efni: Snorra-Edda (brot), Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Hávamál (brot), Baldurs draumar, Völuspá.
Die Prosa-Edda , bls. 13-95 -
Edda, Die. Götterlieder, Heldenlieder und Spruchweisheiten der Germanen
Year: 1995
Translator: Simrock, Karl;
Stange, Manfred
Language: German
Information: iEndurútgefin 2004. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar (og Hrafnagaldur Óðins), Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Drap Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hlöðskviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. Snorra-Edda: Gylfaginning, Skáldskaparmál. Sólarljóð. Þýðingin var endurskoðuð af Manfred Stange.
Die Jüngere Edda. Gylfaginning, Skaldskaparmal , bls. 259-340 -
Erzählende Edda, Die. (Prosa-Edda)
Year: 1924
Translator: Gorsleben, Rudolf John
Language: German
Information: iEfni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál, Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. Endurútgefin 1933, 1935, 1940 og 2002.
Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , bls. 5-69; 71-111 -
Germanische Götterlehre
Year: 1984
Translator: Diederichs, Ulf
Language: German
Information: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Darraðarljóð, einnig "Bruchstücke und Einzelstrophen á bls. 104-107; Snorra Edda (Gylfaginning).
Prosa-Edda , bls. 124-200 , Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum. -
Germanisches Wesen in der Frühzeit. Ein Auswahl aus Thule mit Einführungen
Year: 1924
Translator: Neckel, Gustav
Language: German
Information: iEfni: Brot úr Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Víga-Glúms sögu, Njáls sögu, Hænsna-Þóris sögu, Hrafnkel sögu Freysgoða, Grettis sögu, Laxdæla sögu og Snorra-Eddu.
Vom Zwergengold und den Nibelungen; Von Hild und Hedin; Wie Rolf Krake seinen Beinamen bekam , bls. 252-262; 263-270; 271-274 , Sama þýðing og í Thule XX (brot). , Translator: Neckel, Gustav; Niedner, Felix -
Gorsleben-Edda
Year: 2002
Translator: Gorsleben, Rudolf John
Language: German
Information: iEfni: 1.b. (Lieder-Edda): Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hindingsbana I-II, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Grímnismál, Hyndluljóð, Völuspá, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Vafþrúðnismál. - 2.b. (Erzählende Edda): Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál), Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. 2.b. áður útgefið 1924 og 1935.
Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , 2.b., bls. 5-69 -
Gylfaginning
Year: 1984
Translator: Lorenz, Gottfried
Language: German
Information: iTexti á íslensku og þýsku.
-
Götter der Wikinger, Die. Ausgewählte Auszüge aus der Snorra-Edda
Year: 1996
Translator: Hinrichsen, Helmut
Language: German
Information: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern
Year: 1875
Translator: Fonseca, A. E. Wollheim
Language: German
Information: iEfni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
Gylfaginning (Gylfi's Verblendung), Bragaräður (Braga's Unterhaltungen), Die Skalda , 1.b., bls. 17-29 , Brot. -
Nordische Götter- und Heldensagen
Year: 1961
Translator: Mudrak, Edmund
Language: German
Information: iEndursagnir ýmissa sagna, fornaldarsagna og Eddukvæða, m.a. Snorra-Eddu, Ragnars sögu loðbrókar, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviður Hundingsbana, Hervarar sögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu frækna.
Die Götter , bls. 9-68 , Endursagnir úr Eddukvæðum og Snorra-Eddu. -
Prophetie der Edda, Die.
Year: 1989
Language: German
Information: iBrot af gömlum og nýjum þýðingum úr Eddukvæðum og Eddu Snorra Sturlusonar, m.a. Grógaldur, Fjölsvinnsmál, brot úr Hávamálum, Baldurs draumar og brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu).
Die Erzählung von Baldurs Tod , bls. 251-254 , Brot úr Gylfaginningu. , Translator: Simrock, Karl -
Prosa-Edda. Altisländische Göttergeschichten
Year: 1991
Translator: Häny, Arthur
Language: German
Information: iEfni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál.
-
Thule. Altnordische Dichtung und Prosa
Year: 1911-1930
Language: German
Information: iÖll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat , 20. b. , Translator: Neckel, Gustav; Niedner, Felix