Snorra-Edda




  • [Úrval úr Snorra-Eddu]

    Year: 1997
    Translator: Taniguchi, Yukio
    Language: Japanese
    Information: i

    Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa "Snorris disponering af stoffet følges ikke, men materialet er hentet fra forskellige afsnit, som er samlet til selvstændige kapitler, ligesom Snorris tekst er væsentligt forkortet. Det er imidlertid ikke føjet andet til Snorres oprindelige tekst end to strofer fra Vølvens spådom."

  • Alucinación de Gylfi, La

    Year: 1984
    Translator: Borges, Jorge Luis;
    Kodama, María
    Language: Spanish
    Information: i

    Gylfaginning. Endurútg. 1984 og 1990.

  • Anthologie de la poésie nordique ancienne. Des origines à la fin du Moyen Age

    Year: 1964
    Translator: Renauld-Krantz, Pierre
    Language: French
    Information: i

    Efni: Hervararkviða, Atlakviða, Hamdismál, Völundarkviða, brot úr Hávamálum, Vafþrúðnismálum og Skírnismálum, Völuspá, Hárbarðsljóð, Bjarkamál, brot úr Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Sigurðarkviðu hinnar skömmu, Guðrúnarkviða I, brot úr Örvar-Odds sögu, Þrymskviða, brot úr Tryggðamálum og Gátum Gestumblinda, Ragnarsdrápa, Haustlöng, Ynglingatal, Hrafnsmál, Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða og lausavísur úr Egils sögu, Hákonarmál, Sigurðardrápa, Vellekla, Þórsdrápa, Ólafsdrápa (Hallfreðar vandræðakálds), Darraðarljóð, Austurfararvísur, Bersöglisvísur, Geisli, brot úr Krákumálum og Sólarljóði, brot úr Háttatali, Líknarmál, brot úr Lilju.
    Dénombrement des Strophes , bls. 263-264 , Brot úr Háttatali.

  • Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves

    Year: 1850-1852
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Latin
    Information: i

    Ljóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
    La jeume Edda, aussi nommée Edda de Snorre Sturlason , 1.b., bls. 42-64 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum.

  • Antologi af nordisk litteratur

    Year: 1972-76
    Language: Danish
    Information: i

    2. útg. 1986. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Sturlunga sögu og Vatnsdæla sögu, Hænsna-Þóris saga, Völsa þáttur, brot úr Íslendinga sögu og Völsunga sögu, Þorvarðar þáttur krákunefs. Eddukvæði: Gróttasöngur, Guðrúnarkviða I (á sænsku), brot úr Hávamálum, Rígsþula, Skírnismál, brot úr Sólarljóðum, Völundarkviða, Völuspá, Þrymskviða. Brot úr Snorra Eddu, Ynglinga sögu, Varnarræðu móti biskupum og Haraldar sögu hárfagra Einnig brot úr Darraðarljóði, Hrafnsmál eftir Þorbjörn hornklofa, Konungsskuggsjá o.fl.
    Af Edda: Tor og Hrungnir, Baldrs død, Ragnarøk , 1.b., bls. 172-177 , Brot úr sögunni. Úr „Snorris Eddasagn“, 1928. , Translator: Larsen, Thøger

  • Archiv für das Studium der neueren Sprache und Literatur

    Year: 1846-
    Language: German


    Snorris Edda. Gylfaginning Cap. 49-50 , 1863 (34): bls. 29-60

  • Asgard. Entdeckungsfahrt in die germanische Götterwelt

    Year: 1985
    Translator: Hansen, Walter;
    Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    Textarnir eru endurskoðaðar þýðingar Hansens á þýðingum Karls Simrock.Endurútg. 1986 og 1999. Efni: M.a. brot úr Snorra-Eddu, Skírnismálum, Þrymskviðu, Hymiskviðu, Baldurs draumum og Völuspá.
    Der Prosa-Edda , bls. 25-30, 61-65, 121-124, 136-142, 153-154, 156-157, 180-184, 205-211 , Brot.

  • Beowulf and its Analogues

    Year: 1968
    Language: English
    Information: i

    Endurpr. 1971 og 1980 (Everyman Paperbacks). Efni: Brot úr Eddukvæðum (Lokasennu, Helga kviðu Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Hamðismálum, Fáfnismálum o.fl.), Snorra-Eddu, Heimskringlu, Skjöldunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Hrólfs sögu kraka, Grettis sögu, Orms þætti Stórólfssonar, Sörla þætti, Þorsteins þætti uxafóts, Gull-Þóris sögu, Bjarkarímum, Völsunga sögu o.fl.
    Edda , bls. 116-117, 347-348, 122, 126, 177-179, 217-218, 270-271, 275-276, 298 , Brot: 49. kafli (Gylfaginning), 3. kafli (Prologus), 40. kafli, 80. kafli, 53.-54., 51., 50., 15, 23. kafli (Skáldskaparmál)

  • Beowulf and the bear's son. Epic, saga, and fairytale in northern Germanic tradition

    Year: 1992
    Translator: Stitt, J. Michael
    Language: English
    Information: i

    Efni: Brot úr Örvar-Odds sögu
    Þórr og Geirröðr , bls. 162-163 , Endursögn.

  • Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths

    Year: 1995
    Translator: Page, R.I.
    Language: English
    Information: i

    Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
    Prose Edda , bls. 186, 189-194, 211-212 , Brot.

  • Collected works of William Morris, The

    Year: 1910-1915
    Translator: Morris, William
    Language: English
    Information: i

    Efni: 7.b.: Eddukvæði: Baldurs draumar, Þrymskviða; Grettis saga, Völsunga saga; Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkvioða II, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Handismál, Oddrúnargrátur. - 10.b.: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. "Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten" á bls. 167-172.
    The Tale of Hogni and Hedinn , 10.b., bls. 127-139 , Brot úr Skáldskaparmálum. Notes á bls. 159-160; Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten á bls. 167-172.

  • Dieux vikings, Les. Les plus belles pages de l´Edda de Snorri Sturluson

    Year: 1997
    Translator: Lemarquis, Gérard
    Language: French
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa

  • Edda

    Year: 1975
    Translator: Dolfini, Giorgio
    Language: Italian
    Information: i

    3. útgáfa 1988. Efni: Gylfaginning og Skáldskaparmál.

  • Edda

    Year: 1987
    Translator: Faulkes, Anthony
    Language: English
    Information: i

    Endurútgefin 1992 og 1995.

  • Edda

    Year: 2011
    Translator: Otten, Marcel
    Language: Dutch


  • Edda

    Year: 2017
    Translator: Ruseckienė, Rasa
    Language: Lithuanian


  • Edda : poveşti din mitologia nordică

    Year: 2016
    Translator: Stanciu, Radu Răzvan
    Language: Rumanian


  • Edda de Snorri Sturluson, La

    Year: 2008
    Translator: Baldur Ragnarsson
    Language: Esperanto


  • Edda des Snorri Sturluson, Die

    Year: 1997
    Translator: Krause, Arnulf
    Language: German
    Information: i

    Efni: Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál

  • Edda di Snorri

    Year: 1975
    Translator: Isnardi, Gianna Chiesa
    Language: Italian
    Information: i

    Gefin út í Mílano af Rusconi. 239 bls. Efni: Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot).

  • Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære

    Year: 1808
    Translator: Nyerup, Rasmus
    Language: Danish
    Information: i

    Endurútgefin 1865. Efni: Gylfaginning, Bragaræður og brot af Skáldskaparmálum.

  • Edda Islandorum

    Year: 1665
    Translator: Magnús Ólafsson;
    Resen, Peder Hansen
    Language: Danish
    Information: i

    Texti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)

  • Edda Islandorum

    Year: 1665
    Translator: Magnús Ólafsson;
    Resen, Peder Hansen
    Language: Latin
    Information: i

    Texti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)

  • Edda Menor

    Year: 1984
    Translator: Lerate, Luis
    Language: Spanish
    Information: i

    Formáli, Gylfaginning of Skáldskaparmál

  • Edda poétique, L'

    Year: 1996
    Translator: Boyer, Régis
    Language: French
    Information: i

    Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II-I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I og III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Vafþrúðnismál, Völuspá, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál. - Einnig brot úr Íslendinga sögu, Snorra-Eddu (Skáldskaparmál, Gylfaginning), Völsa þáttur, Hervararsögu og Heiðreks (Gátur Gestumblinda, Hlöðskviða, Hervararkviða), Tryggðamál, Heimskringlu (Ynglinga sögu), Bjarkamál, brot úr Völsunga sögu, Darraðarljóð, Buslubæn, Sonatorrek, Sólarljóð.
    Skáldskaparmál, Gylfaginning , bls. 116-119, 122, 136-139, 166, 409-415, 420-426, 460-472, 490-503, 558-566 , Brot úr Skáldskaparmálum og Gylfaginningu.

  • Edda Snorra Sturlusonar = Edda Snorronis Sturlæi

    Year: 1848-1887
    Translator: Sveinbjörn Egilsson
    Language: Latin
    Information: i

    Ljóspr. eftir frumútg.1966. Texti á íslensku og latínu.
    Edda Snorronis Sturlæi , 1.b.

  • Edda Sämund den vises. Skaldeverk af fornnordiska myt- och hjältesånger om de götiska eller germaniska folkens gamla gudatro, sagominnen och vandringar

    Year: 1893
    Translator: Sander, Fredrik
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Völuspá, Brot úr Snorra-Eddu, Baldurs draumar, Vafþrúðnismál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, (Hrafnagaldur Óðins), Hymiskviða, Lokasenna, Grímnismál, Hárbarðsljóð, Þrymskviða, Völundarkviða, Rígsþula, Hávamál, Gróttusöngur, Sörla þáttur (brot), Alvíssmál, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Fræa dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Völsunga saga (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hyndluljóð, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Ragnars saga loðbrókar (endursögn), Norna-Gests þáttur, Sólarljóð.
    Snorra-Edda: ýmis brot , , Ýmis brot: Tor färdas i Österväg (bls. 16-22); Balders död och helfärd (bls. 27-32); Tors strid med Rungner (bls. 48-50); Tors färd till Geirröds gård (bls. 92-94); Gylfes gäckande (bls. 109-111); Lokes fängslande (bls. 157-159); Gna (bls. 317).

  • Edda taruopillinen alkuosa. Gylfin harhanäky (Gylfaginning)

    Year: 1911
    Translator: Bergius, Liisa
    Language: Finnish


  • Edda-myterne. Nordens gudekvad, Snorris Eddasagn

    Year: 2004
    Translator: Larsen, Thøger
    Language: Danish
    Information: i

    1. útg. 1926 (Nordens Gudekvad) og 1928 (Snorris Eddasagn). Endurútg. nokkrum sinnum. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Alvíssmálo, Skírnismál, Gróttasöngur, Völundarkviða, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Hávamál, Sólarljóð, Snorra-Edda (Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál).
    Snorris Eddasagn , bls. 171-273 , Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál.

  • Edda, Die

    Year: 1922
    Translator: Gorsleben, Rudolf John
    Language: German
    Information: i

    3. útgáfa. Endurútgefin sem Lieder-Edda 1933, 1935 og 1940. Efni: Eddukvæði: Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brit af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Hyndluljóð, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, brot úr Gylfaginningu, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
    Balders Traum und Tod , bls. 194-199 , Baldurs draumar og brot úr Gylfaginningu.

  • Edda, Die

    Year: 1947
    Translator: Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    Ótal útgáfur af þessari þýðingu hafa komið út. Efni: Eddukvæði: 1.b.: Die Götterlieder der Älteren Edda: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð. - 2.b.: Die Heldenlieder der Älteren Edda: Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, O)ddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks og Ásmundar sögu kappabana. - 3.b.: Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson: Snorra-Edda (Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum).
    Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson , 3.b. , Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum.

  • Edda, Die. Die Lieder der sogenannten älteren Edda, nebst einem Anhang: Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda

    Year: 1892
    Translator: Gering, Hugo
    Language: German
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar,Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvíssmál, Hávamál, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundigsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. - Snorra-Edda: Gylfaginning, Bragaræður, Skáldskaparmál.
    Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda , bls. 295-385 , Efni: Gylfaginning (Gylfis Verblendung, bls. 297-352), Bragaræður (Die Erzählungen Bragis, bls. 352-357), Skáldskaparmál (Auszüge aus Snorris Poetik, bls. 357-385).

  • Edda, Die. Die wesentlichen Gesänge der altnordischen Götter- und Heldendichtung

    Year: 1956
    Translator: Genzmer, Felix
    Language: German
    Information: i

    1. útgáfa 1956 (c1933), endurútgefin 1965 og 1977. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar, Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Hávamál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu,Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Gróttasöngur; Bjarkamál.
    Njord und Skadi , bls. 76 , Tvö erindi um Njörð og Skaða.

  • Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda

    Year: 1851
    Translator: Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    Endurútgefin a.m.k. 1855, 1864, 1871, 1874, 1876, 1878, 1882, 1888, 1896, 1926, 1927, 1987 (með titlinum "Die Edda. Die ältere und jüngere Edda und die mythischen Erzählungen der Skalda"). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
    Die jüngere Edda , bls. 239-314 , Í Islandicu 13 stendur: Gylfis Verblendung, Brages Gespräche, Aus der Skálda (incl. Grótt.). There are extracts from this version with other selectionstransl. by Wollheim, in his Die National-Lit. der Skand. I. Bd. 1875, pp. 16-29.

  • Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda

    Year: 1855
    Translator: Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    1. útg. 1851. Efni: Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
    Die jüngere Edda , bls. 275-350

  • Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda

    Year: 1864
    Translator: Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    3. útgáfa (1. útg. 1851). Endurútgefin oft. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu, Sólarljóð.
    Die jüngere Edda , bls. 275-354

  • Edda, Die. Germanische Göttersagen aus erster Hand

    Year: 1981
    Translator: Hansen, Walter;
    Simrock, Karl
    Language: German
    Information: i

    "Nach der Übersetzung von Karl Simrock neu herausgegeben. Bearbeitet und kommentiert von Walter Hansen." Efni: Snorra-Edda (brot), Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Hávamál (brot), Baldurs draumar, Völuspá.
    Die Prosa-Edda , bls. 13-95

  • Edda, Die. Götterlieder, Heldenlieder und Spruchweisheiten der Germanen

    Year: 1995
    Translator: Simrock, Karl;
    Stange, Manfred
    Language: German
    Information: i

    Endurútgefin 2004. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar (og Hrafnagaldur Óðins), Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Drap Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hlöðskviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. Snorra-Edda: Gylfaginning, Skáldskaparmál. Sólarljóð. Þýðingin var endurskoðuð af Manfred Stange.
    Die Jüngere Edda. Gylfaginning, Skaldskaparmal , bls. 259-340

  • Edda, L'. Carmi Norreni

    Year: 1951
    Translator: Mastrelli, Carlo Alberto
    Language: Italian
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál. - Brot úr Snorra Eddu og Völsunga sögu.
    Frammenti dall'Edda di Snorri , bls. 297-301 , Brot.

  • Edda, L'. Récits de mythologie nordique

    Year: 1991
    Translator: Dillmann, François-Xavier
    Language: French
    Information: i

    Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum
    , Gylfaginning og Skáldskaparmál.

  • Edda. Edda-kvede, Snorre-Edda

    Year: 2002
    Translator: Eggen, Erik;
    Mortensson-Egnund, Ivar
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Ivar Mortensson-Egnund þýddi Eddukvæðin (nema Atlamál) en Erik Eggen Atlamál og Snorra-Eddu. Þýðing Eddukvæða var endurskoðuð af Per Tylden og þýðing Snorra-Eddu af Gunnvor Rundhovde. Þýðing Mortensson-Egnund á Eddukvæðum komu fyrst út 1905, síðan 1928, 1944, 1961 (í „Den norrøne litteraturen“, 1.b.) og 1985. Þýðing Eggens kom fyrst út 1961 í „Den norrøne litteraturen“, 1.b., svo 1963 og 1967. Endurpr. 1973 og 1998. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá in skamma, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Gróttasöngur, Snorra-Edda: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum
    Den yngre Edda , bls. 263-372 , Þýðandi er Erik Eggen en Gunnvor Rundhovde endurskoðaði þýðinguna. Þýðing Eggens kom fyrst út 1961 í „Den norrøne litteraturen“, 1.b., svo 1963 og 1967. Endurpr. 1973 og 1998. Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum , Translator: Eggen, Erik; Rundhovde, Gunnvor

  • Edda. Racconti mitologici dal mondo del Nord

    Year: 1997
    Translator: Isnardi, Gianna Chiesa
    Language: Italian
    Information: i

    Endurútg. 2003. Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum

  • Edda. Sága o Ynglinzích

    Year: 1988
    Translator: Kadečková, Helena
    Language: Czech
    Information: i

    Endurútgefin 2003 með titlinum „Edda a Sága o Ynglinzích“. Efni: Snorra Edda (Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál), Ynglinga saga
    Edda , bls. 33-133

  • Eddajiri shara boru

    Year: 1973
    Translator: Taniguchi, Yukio
    Language: Japanese
    Information: i

    Efni: Eddukvæði og Snorra Edda (Gylfaginning)
    [Gylfaginning] , bls. 224-310

  • Eddan. Snorre Sturlusons bok om det forntida Nordens gudar, sagor, hjältar och urgamla diktkonst

    Year: 1964
    Translator: Ohlmarks, Åke
    Language: Swedish


  • Elder Eddas of Saemund Sigfusson and the Younger Eddas of Snorre Sturleson, The

    Year: 1906
    Translator: Blackwell, I.A.;
    Thorpe, Benjamin
    Language: English
    Information: i

    Ljóspr. 2007. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hymiskviða, Þrymskviða, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Rígsþula, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Grógaldur, Sólarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðar kviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Snorra-Edda.
    The Younger Eddas of Sturleson , bls. 301-378 , Translator: Blackwell, I.A.

  • Elder or Poetic Edda, commonly known as Sæmund's Edda, The. 1, The mythological poems

    Year: 1908
    Translator: Bray, Olive
    Language: English
    Information: i

    Ensk þýðing samsíða íslenska frumtextanum. Efni: Eddukvæði: Grímnismál, Alvíssmál, Vafþrúðnismál, Hávamál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Grógaldur, Hárbarðsljóð, Rígsþula, Völuspá hin skamma, Hyndluljóð, Baldurs draumar, Lokasenna, Völuspá. Einnig brot úr Snorra-Eddu.
    Fragments from Snorri's Edda , bls. 270-275 , Brot.

  • Erzählende Edda, Die. (Prosa-Edda)

    Year: 1924
    Translator: Gorsleben, Rudolf John
    Language: German
    Information: i

    Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál, Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. Endurútgefin 1933, 1935, 1940 og 2002.
    Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , bls. 5-69; 71-111

  • Fascination de Gulfi (Gylfaginning), La: Traité de mythologie scandinave

    Year: 1861
    Translator: Bergmann, F.G.
    Language: French
    Information: i

    Efni: Gylfaginning. 2. útg. 1871.
    La Fascination de Gulfi , bls. 77-138

  • Fascination de Gulfi (Gylfaginning), La: Traité de mythologie scandinave

    Year: 1871
    Translator: Bergmann, F.G.
    Language: French
    Information: i

    2. útg. (1. útg. 1861.)
    La Fascination de Gulfi

  • Gamalnorske eventyr um Oden og Tor

    Year: 1902
    Translator: Koht, Halvdan
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Endursögn.

  • Germanische Götterlehre

    Year: 1984
    Translator: Diederichs, Ulf
    Language: German
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Darraðarljóð, einnig "Bruchstücke und Einzelstrophen á bls. 104-107; Snorra Edda (Gylfaginning).
    Prosa-Edda , bls. 124-200 , Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum.

  • Germanisches Wesen in der Frühzeit. Ein Auswahl aus Thule mit Einführungen

    Year: 1924
    Translator: Neckel, Gustav
    Language: German
    Information: i

    Efni: Brot úr Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Víga-Glúms sögu, Njáls sögu, Hænsna-Þóris sögu, Hrafnkel sögu Freysgoða, Grettis sögu, Laxdæla sögu og Snorra-Eddu.
    Vom Zwergengold und den Nibelungen; Von Hild und Hedin; Wie Rolf Krake seinen Beinamen bekam , bls. 252-262; 263-270; 271-274 , Sama þýðing og í Thule XX (brot). , Translator: Neckel, Gustav; Niedner, Felix

  • Gilves acumalds

    Year: 1997
    Translator: Bērziņš, Uldis
    Language: Latvian
    Information: i

    Gylfaginning (endursögn).

  • Gorsleben-Edda

    Year: 2002
    Translator: Gorsleben, Rudolf John
    Language: German
    Information: i

    Efni: 1.b. (Lieder-Edda): Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hindingsbana I-II, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Grímnismál, Hyndluljóð, Völuspá, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Vafþrúðnismál. - 2.b. (Erzählende Edda): Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál), Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. 2.b. áður útgefið 1924 og 1935.
    Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , 2.b., bls. 5-69

  • Guder, helte og godtfolk. Eddadigte og islandske sagn

    Year: 1991
    Translator: Larsen, Martin
    Language: Danish
    Information: i

    2. útgáfa (1. útg. 1954). Efni: Eddukvæði: Hávamál, Rígsþula, Skírnismál, Snorra-Edda (brot), Þrymskviða, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana II (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
    Njord og Skade , bls. 71 , Brot.

  • Guder, helte og godtfolk. En samling Eddadigte

    Year: 1954
    Translator: Larsen, Martin
    Language: Danish
    Information: i

    1. útgáfa (2. útg. 1991). Efni: Eddukvæði: Hávamál, Rígsþula, Skírnismál, Snorra-Edda (brot), Þrymskviða, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana II (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
    Njord og Skade , bls. 71 , Brot.

  • Gylfaginning

    Year: 1984
    Translator: Lorenz, Gottfried
    Language: German
    Information: i

    Texti á íslensku og þýsku.

  • Gylfaginning. Den gamle nordiske Gudelære (første del af Snorres Edda)

    Year: 1902
    Translator: Finnur Jónsson
    Language: Danish
    Information: i

    2. útgáfa 1929.

  • Gylfaginning. Den gamle nordiske Gudelære (første del af Snorres Edda)

    Year: 1929
    Translator: Finnur Jónsson
    Language: Danish
    Information: i

    1. útg. 1902.

  • Götter der Wikinger, Die. Ausgewählte Auszüge aus der Snorra-Edda

    Year: 1996
    Translator: Hinrichsen, Helmut
    Language: German
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa

  • Isländsk litteratur i urval

    Year: 1922
    Translator: Steffen, Richard
    Language: Swedish
    Information: i

    Þetta er 4. útg. (1. útg. 1905, 2. útg. 1910, 3. útg. 1918, 5. útg. 1927 og endurpr. 1949). - Efni: Úr Sæmundar Eddu (brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða, endursögn á Völsunga sögu); úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu); Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, brot úr Friðþjófs sögu frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga). Fyrri hluti áður útgefins rits: Isländsk och fornsvensk litteratur i urval
    Ur Snorres Edda (Den prosaiska Eddan) , bls. 50-63 , Brot úr Gylfaginningu.

  • Isländsk litteratur i urval och översättning. Läsebok för skola och hem

    Year: 1939
    Translator: Wessén, Elias
    Language: Swedish
    Information: i

    2. útg. 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skalla-Grímssonar (m.a. Sonatorrek) og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, Heimskringlu, Snorra-Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, brot úr Hávamálum, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarhvöt, Bersöglisvísur.
    Gudasagor (ur Snorres Edda) , 145-176 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum.

  • Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem

    Year: 1922
    Translator: Wessén, Elias
    Language: Swedish
    Information: i

    Endurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
    Gudasagor (ur Snorres Edda) , bls. 137-168 , Brot: Tors färd till Utgårda-Loke, Tors fiske, Balders död, Sagan om Sigurd Fåvnesbane och nivlungarna.

  • Isländsk och fornsvensk litteratur i urval. Läsebok för skola och hem

    Year: 1905
    Translator: Gödecke, Peter August;
    Steffen, Richard
    Language: Swedish
    Information: i

    Endurútgefin 1910, 1918 og 1922. Efni: Eddukvæði (Brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða), brot úr Snorra-Eddu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, Hervararsögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu hins frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga), Þorsteins þáttur sögufróða. Einnig endursögn sögunnar um Sigurð Fáfnisbana, brot úr Bjarkarmálum, Ynglingatali, Glymdrápu og Eiríksmálum.
    Ur Snorres Edda (Den prosaiska Eddan) , bls. 51-64 , Úr Gylfaginningu. , Translator: Steffen, Richard

  • Kodai Hokuou kayou shuu

    Year: 1973
    Translator: Taniguchi, Yukio
    Language: Japanese
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur; Hervarar saga og Heiðreks (brot), (Hildibrandsljóð), Snorra-Edda: Gylfaginning.
    Gyuruvi taburakashi , bls. 224-280 , Gylfaginning

  • Korni Iggdrasilja. Edda, skaldy, sagi, priloženija

    Year: 1997
    Language: Russian
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Guðrúnarkviða I, Atlamál, Hamdismál; Snorra-Edda: Gylfaginning; Sögur: Völsunga saga, brot úr Egils sögu (Sonatorrek og Höfuðlausn), Gísla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Ólafs saga Tryggvasonar; Þættir: Tóka þáttur Tókasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, brot úr Sneglu-Halla þætti, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Gísls þáttur Illugasonar, Ölkofra þáttur. Einnig Hákonarmál eftir Eyvind skáldaspilli. Sonatorrek og Höfuðlausn eftir Egil Skallagrímsson.
    Videnie Gjul´vi , bls. 99-136 , Gylfaginning. , Translator: Smirnitskaja, Olga A.

  • Lyset i nord. Et Snorre-album

    Year: 2008
    Translator: Holtsmark, Anne
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Snorra-Edda: Gylfaginning og Skáldskaparmál; Eddukvæði: Völuspá
    Gylvaginning, Skaldskaparmål , bls. 103-138, 147-156 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum með athugasemdum

  • Mimiro šaltinis. Senųjų, islandų tekstų, antologija

    Year: 2003
    Language: Lithuanian
    Information: i

    Efni: brot úr Íslendingabók, Landnámabók og Fyrstu málfræðiritgerðinni, brot úr Ólafs sögu helga, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Grænlendinga sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Íslendinga sögu, Hrólfs sögu kraka og Snorra-Eddu, Eddukvæði: Völuspá, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Helga kviða Hundingsbana II og Atlakviða, Sonatorrek og Þórs drápa.
    Edda , bls. 137-168 , Brot. , Translator: Ruseckienė, Rasa

  • Mladshaja Edda

    Year: 1970
    Translator: Smirnitskaja, Olga A.
    Language: Russian
    Information: i

    Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál. Formáli, eftirmáli og athugasemdir eftir M. I. Steblin-Kamenskij. Endurútgefin 2005.

  • Monuments de la mythologie et de la poésie des Celtes et particulièrement des anciens Scandinaves

    Year: 1756
    Translator: Mallet, Paul Henri
    Language: French
    Information: i

    Gefið út í Kaupmannahöfn.
    Edda des Islandois

  • National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern

    Year: 1875
    Translator: Fonseca, A. E. Wollheim
    Language: German
    Information: i

    Efni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
    Gylfaginning (Gylfi's Verblendung), Bragaräður (Braga's Unterhaltungen), Die Skalda , 1.b., bls. 17-29 , Brot.

  • Noorem Edda. Valik tekste

    Year: 1990
    Translator: Sepp, Rein
    Language: Estonian
    Information: i

    Þýtt úr þýsku: Die prosaische Edda (Paderborn: Schöningh, 1877).

  • Noorse mythen en sagen

    Year: 1965
    Translator: Mudrak, Edmund
    Language: Dutch
    Information: i

    Þýðing á hluta af Nordische Götter- und Heldensagen, 1961. Endursagnir ýmissa sagna, fornaldarsagna og Eddukvæða, m.a. Snorra-Eddu, Ragnars sögu loðbrókar, Hervarar sögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu frækna.
    De goden , bls. 7-63 , Endursagnir úr Eddukvæðum og Snorra-Eddu.

  • Nordische Götter- und Heldensagen

    Year: 1961
    Translator: Mudrak, Edmund
    Language: German
    Information: i

    Endursagnir ýmissa sagna, fornaldarsagna og Eddukvæða, m.a. Snorra-Eddu, Ragnars sögu loðbrókar, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviður Hundingsbana, Hervarar sögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu frækna.
    Die Götter , bls. 9-68 , Endursagnir úr Eddukvæðum og Snorra-Eddu.

  • Nordiska gudasagor

    Year: 1887
    Translator: Dalström, Kata
    Language: Swedish
    Information: i

    Endursagnir fyrir börn úr Snorra Eddu og Eddukvæðum. Endurútg. 1904 og ljóspr. 1985.

  • Nordiska sagor

    Year: 1893
    Translator: Anderson, Hedda
    Language: Swedish
    Information: i

    Endursögn. Efni: Snorra-Edda, (Heimskringla) Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga.
    Berättelser ur nordiska gudasagn , bls. 1-37

  • Nordiska sagor berättade för barn

    Year: 1896
    Translator: Anderson, Hedda
    Language: Swedish
    Information: i

    Endursögn. Efni: 1.b. Snorra-Edda, Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga. - 2.b. Völsunga saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Berättelser ur nordiska gudasagan , 1.b., bls. 1-40

  • Norrøne litteraturen, Den, 1: Edda. Edda-kvede. Snorre-Edda

    Year: 1961
    Translator: Eggen, Erik;
    Mortensson-Egnund, Ivar
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    1. útgáfa af Eddukvæðunum kom 1905-1908, 2. útg. 1928 (ymse omvølingar ... der er og lempa litt på rettskrivinga), 3. útg. 1944 (kveda nu i den rekkjefølgje som er vanleg i Edda tekster, Atlamål er teke med, omsett av Erik Eggen), 4. útg. 1961 (rettskrivinga er noko tillempa), 5. útg. 1964 (Per Tylden har gjort nokre få tekstendringer), 6. útg. 1964 (lik femte), 7. útg. 1974 (lik fjerde). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá in skamma, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Gróttasöngur; Snorra-Edda: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum. Ritröð: Den norrøne litteraturen, 1. Ivar Mortensson-Egnund þýddi Eddukvæðin en Erik Eggen Snorra-Eddu. Þýðingar Ivars Mortensson-Egnund eru yfirfarnar af Per Tylden og þýðingar Eriks Eggen eru yfirfarnar af Gunnvor Rundhovde.
    Snorre-Edda (Den yngre Edda) , bls. 221-317 , Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál

  • Norrøne tekster i utval

    Year: 1994
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Samhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
    Gylvaginning , bls. 54-77 , Brot. , Translator: Eggen, Erik

  • Norse Stories Retold from the Eddas

    Year: 1902
    Translator: Mabie, Hamilton Wright
    Language: English
    Information: i

    Boston: Roberts Brothers, 1882; New York: Dodd, Mead and Co., 1900).

  • Northern Antiquities, or a Description of the Manners, Customs, Religion and Laws of the Ancient Danes

    Year: 1770
    Translator: Percy, Thomas
    Language: English
    Information: i

    Brot: Gylfaginning. 2. útg. 1809 (Edinburgh: Stewart).

  • Northern antiquities, or an historical account of the manners, customs, religion and laws, maritime expeditions and discoveries, language and literature of the ancient Scandinavians (Danes, Swedes, Norwegians and Icelanders)

    Year: 1847
    Language: English
    Information: i

    Efni: Úrdráttur úr Eyrbyggja sögu, Snorra-Edda: Gylfaginning. 1. útg. 1770, 2. útg. 1809. - Endurútg. 1859, 1878, 1887, 1890, 1898 og 1902 (Rev. throughout, and considerably enlarged).
    The Prose Edda (Gylfa-ginning) , bls. 398-463 , Fry segir þýðinguna óáreiðanlega. (Donald K. Fry: Norse Sagas Translated into English. A Bibliography, 1980, bls. 13.) , Translator: Blackwell, I.A.

  • Northmen Talk, The. A Choice of Tales from Iceland

    Year: 1965
    Translator: Simpson, Jacqueline
    Language: English
    Information: i

    Efni: Brot úr Sturlu þætti, Íslendings þáttur sögufróða, Óttars þáttur svarta, Þrymskviða, brot úr Völuspá, Helga kviðu Hundingsbana, Völundarkviðu, Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Snorra Eddu, brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða, Atlakviða, brot úr Jóns sögu helga, Oddaverja þætti,Páls sögu biskups, Guðmundar sögu dýra, Hemings þætti Áslákssonar, Hreiðars þáttur heimska, Hrómundar þáttur halta, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, brot úr Gautreks sögu, Helga þáttur Þórissonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Orms þáttur Stórólfssonar, brot úr Þorsteins þætti uxafóts, Egils sögu einhenda og Ásmundar berserkjabana, Örvar-Odds sögu og Bárðar sögu Snæfellsáss. Einnig nokkrar ballöður.
    Sigurd and the Sons of Gjuki , bls. 45-47 , Brot.

  • Okouzlení krále Gylfa : Edda

    Year: 1929
    Translator: Walter, Emil
    Language: Czech
    Information: i

    Gylfaginning.

  • Over de noordse goden. Verhalen uit Edda en Heimskringla

    Year: 1983
    Translator: Vermeyden, Paula
    Language: Dutch
    Information: i

    Efni: Snorra-Edda (Formáli, Gylfaginning, brot úr Skáldskaparmálum), brot úr Ynglinga sögu
    Proloog, De begoocheling van Gylfi, Verhalen uit Skáldskaparmál , bls. 11-112

  • Pageant of Old Scandinavia, A

    Year: 1946
    Translator: Bellows, Henry Adams;
    Brodeur, Arthur Gilchrist;
    Leach, H.G.
    Language: English
    Information: i

    Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
    Thor´s Exploits o.fl. , bls. 47-55, 62-66, 90-92, 102, 104-109 , Brot úr Gylfaginningu.(The Prose Edda, 1916): (Thor´s Exploits, The Horse Sleipnir, Wolves or Seagulls, Freyr and Freyja, Baldr the Beautiful (bls. 47-55), Frothi´s Meal (bls. 62-66), Kraki´s Seed, bls. 90-92), The Otter´s Wergild (bls. 104-109); Israel Gollancz (Hamlet in Iceland, 1898): , Translator: Brodeur, Arthur Gilchrist

  • Paroles de sagesse viking

    Year: 2001
    Translator: Hartman, Willem
    Language: French
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Brot úr Völuspá, Lokasennu, Alvíssmálum, Hávamálum og Sigurdrífumálum; Snorra-Edda: brot úr Skáldskaparmálum, Brot úr Vatnsdæla sögu, Hrafnkels sögu Freysgoða, Egils sögu Skallagrímssonar, Ívars þætti Inguimundarsonar og Hrólfs saga kraka.
    Skáldskaparmál , bls. 24 , Brot úr Skáldskaparmálum. , Translator: Hartman, Willem

  • Patrimoine littéraire européen. Anthologie en langue française

    Year: 1992-2000
    Language: French
    Information: i

    Efni: 3.b. Brot úr Landnámabók og Íslendingabók, Sneglu-Halla þáttur, Hreiðars þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Eddukvæði (Völuspá, Vafþrúðnismál (brot), Hávamál (brot), Alvíssmál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Völundarkviða, Lokasenna), brot úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum), ljóðabrot eftir Þorbjörn hornklofa, Hallfreð vandræðaskáld, Sighvat Þórðarson og Eystein Ásgrímsson, brot úr Ólafs sögu helga, Orkneyinga sögu, Egils sögu Skalla-Grímssonar, Eyrbyggja sögu, Eiríks sögu rauða, Laxdæla sögu, Gísla sögu Súrssonar, Grettis sögu, Njáls sögu, Völsunga sögu og Þorsteins sögu Víkingssonar
    Edda de Snorri Sturluson , 3.b., bls. 543-566 , Þýðingar á brotum úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum eftir Régis Boyer, Fr.-X. Dillmann, R. Du Puget og P.-H. Mallet. , Translator: Boyer, Régis; Dillmann, François-Xavier; Mallet, Paul Henri

  • Poèmes mythologiques de l'Edda, Les

    Year: 1936
    Translator: Wagner, Félix
    Language: French
    Information: i

    Gefin út af Faculté de Philosophie et Lettres í Liège.
    Bragaraedur (Propos de Bragi) , bls. 239-244 , Úr Skáldskaparmálum.

  • Prophetie der Edda, Die.

    Year: 1989
    Language: German
    Information: i

    Brot af gömlum og nýjum þýðingum úr Eddukvæðum og Eddu Snorra Sturlusonar, m.a. Grógaldur, Fjölsvinnsmál, brot úr Hávamálum, Baldurs draumar og brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu).
    Die Erzählung von Baldurs Tod , bls. 251-254 , Brot úr Gylfaginningu. , Translator: Simrock, Karl

  • Prosa-Edda. Altisländische Göttergeschichten

    Year: 1991
    Translator: Häny, Arthur
    Language: German
    Information: i

    Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál.

  • Prose Edda of Snorri Sturluson, The. Tales from Norse Mythology

    Year: 1954
    Translator: Young, Jean I.
    Language: English
    Information: i

    Efni: Gylfaginning og þættir úr Skáldskaparmálum. Endurútgefin af University of California Press í Berkeley, Los Angeles 1964. Endurprentuð oft.
    , Formáli, Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum.

  • Prose Edda, The

    Year: 1916
    Translator: Brodeur, Arthur Gilchrist
    Language: English
    Information: i

    Endurprentuð 1920, 1923, 1929, 1946, 1960, 1967.
    , Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál.

  • Prose Edda, The. Tales from Norse Mythology

    Year: 2006
    Translator: Brodeur, Arthur Gilchrist
    Language: English
    Information: i

    1. útg. gefin út af American Scandinavian Foundation 1916

  • Prose or Younger Edda Commonly Ascribed to Snorri Sturluson

    Year: 1842
    Translator: Dasent, George Webbe
    Language: English


    , Gylfaginning og Bragaræður.

  • Publications by Members of The Society for Icelandic Studies of Japan

    Language: Japanese


    Edda Snorra Sturlusonar, Skáldskaparmál , 1983 (3), bls. 33-156 , Efni: Skáldskaparmál. , Translator: Taniguchi, Yukio

  • Religions de l'Europe du Nord, Les

    Year: 1974
    Translator: Boyer, Régis
    Language: French
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Guðrúnarkviða III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál; Ólafs saga helga: Völsa þáttur, Bjarkamál; Hervarar saga og Heiðreks: Gátur Gestumblinda, Hervararkviða; Tryggðamál; Snorra Edda: brot úr Gylfaginningu og Skáldsaparmálum; brot úr Ynglinga sögu; brot úr Völsunga sögu; nokkur kvæði úr Íslendinga sögu; brot úr Eiríks sögu rauða; Darraðarljóð; Buslubæn; Sonatorrek; Sólarljóð.
    Skáldskaparmál, Gylfaginning , bls. 104-106, 110, 122-124, 145-146, 368-372, 377-382, 413-423, 438-449, 498-505 , Ýmis brot.

  • Saga des Nibelungen dans les Eddas et dans le Nord scandinave, La

    Year: 1866
    Translator: Laveleye, Émile Louis Victor de
    Language: French
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hrafnagaldur Óðins, brot úr Snorra-Eddu.
    La sage des Nibelungen dans l'Edda de Snorri , bls. 319-329 , Brot.

  • Saga of the Völsungs, The. Together with Excerpts from the Nornageststháttr and Three Chapters from the Prose Edda

    Year: 1982
    Translator: Anderson, George K.
    Language: English
    Information: i

    Efni: Völsunga saga, brot úr Norna-Gests þætti, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmál), stutt endursögn úr Þiðreks sögu af Bern
    From the Skáldskaparmál , bls. 159-168 , Brot úr Skáldskaparmálum. Athugasemdir á bls. 168-170

  • Sagatidens Island

    Year: 1961
    Translator: Strömbäck, Dag
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Brot úr Hávamálum og Völuspá, Þrymskviða, brot úr Völundarkviðu, Snorra-Eddu, Landnámabók, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu og Njáls sögu.
    Tors fiske, Sigurdsdiktningen , bls. 37-38, 39-41 , Brot.

  • Sága o Volsunzích (Volsunga saga)

    Year: 1960
    Translator: Zatočil, Leopold
    Language: Czech
    Information: i

    Efni: Völsunga saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Norna-Gests þáttur
    Eddické písně o Sigurdovi a Gudrúně v Kostce (Výtah ze Snorriho prozaické Eddy) , bls. 150-153 , Brot úr Skáldskaparmálum

  • Sekai shonen shojo bungaku zenshu

    Year: 1954
    Translator: Matsumura,Takeo
    Language: Japanese
    Information: i

    Endursagnir úr Snorra-Eddu. Annað efni eru endursagnir úr Hómerskviðum og grískri goðafræði.
    Hokuou Shinwa , bls. 275-328

  • Skandinavskij epos. Starshaja Edda. Mladshaja Edda. Islandskije sagi

    Year: 2010
    Translator: Smirnitskaja, Olga A.;
    Steblin-Kamenskij, M.I.
    Language: Russian
    Information: i

    Fyrri útgáfur: Starshaja Edda (Eddukvæði) 1963, Mladshaja Edda (Snorra-Edda) 1970, Islandskije sagi (Íslendingasögur) 1973 og Saga o Grettire (Grettis saga) 1976. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Hlöðskviða, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Eddukvæði á bls. 198-230, athugasemdir á bls. 231-290; Snorra Edda, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij: Snorri Sturluson og Eddan hans á bls. 393-411, athugasemdir á bls. 412-426; Inngangur að Íslendingasögum eftir M. I. Steblin-Kamenskij á bls. 427-441, Gísla saga, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings saga sögufróða, Halldórs þættir Snorrasonar, Grettis saga, tvær ritgerðir eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Íslendingasögur og Grettis sögu á bls. 819-832, athugasemdir á bls. 833-859.
    Mladšaja Edda , bls. 294-392 , Translator: Smirnitskaja, Olga A.

  • Skjoldungernes saga. Kong Skjold og hans slægt, Rolf Krake, Harald Hildetand, Ragnar Lodbrog

    Year: 1984
    Translator: Friis-Jensen, Karsten;
    Lund, Claus
    Language: Danish
    Information: i

    Efni:
    Snorre Sturlusons Edda , bls. 47, 62 , Brot úr Skáldskaparmálum.

  • Snorra Edda. Gylvaginning og prosasøgurnar úr Skaldskaparmáli

    Year: 2006
    Translator: Vestergaard, Poul
    Language: Faroese
    Information: i

    Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmáli.

  • Snorres Edda

    Year: 1958
    Translator: Collinder, Björn
    Language: Swedish
    Information: i

    Oft endurprentuð, m.a. 1970 og 1983.

  • Snorres Edda

    Year: 1997
    Translator: Johansson, Karl G.;
    Malm, Mats
    Language: Swedish


  • Snorri Sturluson's Háttatal: A Translation and Commentary

    Year: 1977
    Translator: Martin, Abbie Hartzel
    Language: English
    Information: i

    Doktorsritgerð við University of North Carolina 1974. - Einungis Háttatal: texti á íslensku og ensku, skýringar á ensku.

  • Snorris Eddasagn

    Year: 1928
    Translator: Larsen, Thøger
    Language: Danish
    Information: i

    Endurútg. 1970. Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál (sumum vísum sleppt).

  • Snorris Eddasagn

    Year: 1970
    Translator: Larsen, Thøger
    Language: Danish
    Information: i

    1. útgáfa 1928. Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál (sumum vísum sleppt).

  • Sokrovitstje Niflungov. Predanija skandinavskikh narodov srednevekovoj Jevropy

    Year: 1996
    Translator: Balobanovaja, Je.;
    Peterson, O.
    Language: Russian
    Information: i

    Efni: Endursagnir úr Snorra-Eddu og Eddukvæðum, Völsunga sögu, Örvar-Odds sögu, Gunnlaugs sögu ormstungu og Grettis sögu.
    Skazanija staršej i mladšej Eddy , bls. 19-90 , Endursögn Gylfaginningar og nokkurra Eddukvæða

  • Sort skinner solen

    Year: 1992
    Language: Danish
    Information: i

    Úrval af norrænum, finnskum, grænlenskum og samískum goðsögum einkum ætlað nemendum í grunnskóla. Íslenskt efni: Völuspá, brot úr Snorra-Eddu, Eiríks sögu rauða og Hávamálum.
    Fra Snorres Edda : Menneskenes skabelse; Asken Yggdrasil; Gerd og Frøj; Iduns æbler; Loke og Slejpner; Loke og hans børn; Sifs lokker - Tors Hammer; Balders død: Loke bindes; Ragnarok , bls. 24, 30, 44, 54-55, 90-91, 94-96, 112-113, 130-133, 134-135, 138-139

  • Staroislandski sagi i mitove

    Year: 1989
    Translator: Minkov, Mikhail
    Language: Bulgarian
    Information: i

    Efni: Brot úr Gylfaginningu (Snorra-Edda) og Njáls sögu, Þorsteins þáttur skelks, Brands þáttur örva, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Auðunar þáttur vestfirska, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þormóðar þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Sneglu-Halla þáttur.
    Izmamvaneto na Gjulvi (iz Snora Eda) , bls. 29-92 , Brot úr Gylfaginningu

  • Svart skiner solen

    Year: 1992
    Language: Swedish
    Information: i

    Endurpr. 1994. Efni: Völuspá, Snorra-Edda (endursagnir), brot úr Eiríks sögu rauða, brot úr Hávamálum.
    Ur Snorres Edda : Människans skapelse; Asken Yggdrasil; Gerd och Frej; Iduns äpplen; Loke och Sleipner; Loke och hans barn; Siva hår- Tors hammare; Balders död: Loke bunden; Ragnarök , bls. 24, 30, 44, 54-55, 90-91, 94-96, 112-113, 130-133, 134-135, 138-139 , Endursagnir. , Translator: Pedersen, Ulla; Uggla, Märta

  • Tabte Edda- og Skjalde-Kvad genfremstillet efter de bevarede Brudstykker i Ældre og Yngre Edda, Sagaer, hos Snorre og Saxo o.a

    Year: 1959
    Translator: Holstein-Rathlou, Viggo Julius von
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Ýmislegt efni úr Snorra-Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar (Arinbjarnarkviða), brot af Húsdrápu og Haraldskvæði Einars skálaglamms.
    Thor og Gejrrød; Njord og Skade , bls. 5-9, 10-15

  • Textos mitológicos de las Eddas

    Year: 1982
    Translator: Bernárdez, Enrique
    Language: Spanish
    Information: i

    1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu.
    Gylfaginning y Skaldskaparmal , bls. 87-173

  • Textos mitológicos de las Eddas

    Year: 1987
    Translator: Bernárdez, Enrique
    Language: Spanish
    Information: i

    1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu
    Edda de Snorri: Gylfaginning y Skaldskaparmal , bls. 9-79, 81-97

  • Three Northern Love Stories and Other Tales

    Year: 1875
    Translator: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Language: English
    Information: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. Endurprentuð 1901. - 4. útgáfa 1911.
    Hogni and Heðinn , bls. 265-266 , Brot af Skáldskaparmálum.

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Year: 1911-1930
    Language: German
    Information: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat , 20. b. , Translator: Neckel, Gustav; Niedner, Felix

  • Tor, Hravnkel och andra

    Year: 1966
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Eyrbyggja sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Snorra Eddu, brot úr Heimskringlu
    Ur Snorres Edda , bls. 9-22 , Gylfaginning (brot).

  • Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature

    Year: 1908
    Translator: Green, William Charles
    Language: English
    Information: i

    Endurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
    From the Prose Edda , bls. 1-29 (óbundið mál), 130-139 (bundið mál) , Brot úr Skáldskaparmálum.

  • Udvalgte norske oldkvad, som bidrag til kundskab om vore forfædres religion og liv i hedenold

    Year: 1864
    Translator: Aars, Jacob Jonathan
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Þrymskviða, Baldurs draumar, Völuspá, Rígsþula, Helga kviða Hundingsbana I-II.
    Myten om Balders Død efter Snorres Edda , bls. 23-26

  • Uppsala Edda, DG 11 4to, The

    Year: 2012
    Translator: Faulkes, Anthony
    Language: English
    Information: i

    Gefin út af Heimi Pálssyni sem skrifar inngang og semur athugasemdir. Samhliða texti á ensku og íslensku.

  • Vaikingu no kamigami

    Year: 1997
    Translator: Taniguchi, Yukio
    Language: Japanese
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa.

  • Viking Gods, The. From Snorri Sturluson´s Edda

    Year: 1995
    Translator: Young, Jean I.
    Language: English
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa

  • Vikingahistorier. Trettio fornnordiska berättare

    Year: 1962
    Translator: Ohlmarks, Åke
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu), Þiðriks sögu af Bern, Völsunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Örvar-Odds sögu og Hervararsögu og Heiðreks, Friðþjófs sögu hins frækna, Fagurskinnu, Þorleifs þáttur jarlaskálds; brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar (Odds Snorrasonar), Heimskringlu, Jóns sögu helga, Sverris sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Fóstbræðra sögu, Eyrbyggja sögu, Gísla sögu Súrssonar, Laxdæla sögu, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Grettis sögu, Kormáks sögu, Njáls sögu, Íslendingabók, Íslendinga sögu, Sturlunga sögu
    Snorre-Eddan. Tors färd till Utgårdaloke , bls. 9-19 , Brot úr Gylfaginningu.

  • Vikingarnas gudar. Ur Snorri Sturlusons Edda

    Year: 1995
    Translator: Jansson, Ingela
    Language: Swedish
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa

  • Vikingenes guder

    Year: 1995
    Translator: Holtsmark, Anne
    Language: Danish
    Information: i

    Endurpr. 2003.

  • Vikingenes guder. Fra Snorre Sturlasons Edda

    Year: 1995
    Translator: Holtsmark, Anne
    Language: Norwegian
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa

  • Vikingernes guder. Af Snorre Sturlasons Edda

    Year: 1997
    Translator: Aldís Sigurðardóttir
    Language: Danish
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa. "Snorris disponering af stoffet følges ikke, men materialet er hentet fra forskellige afsnit, som er samlet til selvstændige kapitler, ligesom Snorris tekst er væsentligt forkortet. Det er imidlertid ikke føjet andet til Snorres oprindelige tekst end to strofer fra Vølvens spådom."

  • Voluspå og andre norrøne helligtekster

    Year: 2003
    Translator: Steinsland, Gro
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Grímnismál, Skírnismál,, Lokasenna, Þrymskviða, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnakviða I, Helreið Brynhildar, Atlakviða, ; Sonatorrek, Hákonarmál, lausavísur eftir Hallfreð vandræðaskáld; brot úr Snorra-Eddu, Heimskringlu (Hákonar sögu góða og Ólafs sögu helga), Eiríks sögu rauða; Völsa þáttur.
    Snorre-Edda , bls. 281-320 , Brot úr Prologus, Gylfaginningu og Skáldskaparmálum.

  • Yngre Edda, Den

    Year: 1963
    Translator: Eggen, Erik
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Endurútgefin 1967 (3. útg.), 1973 (4. útg.), 1978 (4. útg., 2. pr.), 1998 (5. útg.)

  • Younger Edda, also called Snorre's Edda, or The Prose Edda, The

    Year: 2006
    Translator: Anderson, Rasmus B.
    Language: English
    Information: i

    1. útg. 1880
    , An English version of the Foreword, The Fooling of Gylfi, The Afterword, Brage's talk, The Afterword to Brage's talk and the important passages in the poetical diction (Skaldskaparmal).

  • Younger Edda, also called Snorre's Edda, or the prose Edda, The. An English version of the Foreword, The Fooling of Gylfi, The Afterword, Brage's talk, The Afterword to Brage's talk and the important passages in the poetical diction (Skaldskaparmal)

    Year: 1880
    Translator: Anderson, Rasmus B.
    Language: English
    Information: i

    Endurpr. 2006.
    , Gylfaginning og hluti af Skáldskaparmálum. Fry segir þýðinguna "unreliable". (Donald K. Fry: Norse Sagas Translated into English. A Bibliography, 1980, bls. 12.)

  • Ældre Edda og Eddica minora, Den

    Year: 1943-1946
    Translator: Larsen, Martin
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: 1.b.: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur og Fjölsvinnsmál,brot úr Snorra Eddu, Völsa þáttur, brot úr Bósa sögu (Buslubæn), Tryggðamál (úr Grágás), Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks (Hlöðskviða, Hervararkviða, Gátur Gestumblinda) og ein vísa úr Áns sögu bogsveigis. - 2.b.Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Hlöðskviða, Hervararkviða, Bjarkamál, brot úr Hálfs sögu og Hálfsrekka (Innsteinskviða, Útsteinskviða, Hrokskviða), Vikarsbálkur (Gautreks saga), brot úr Örvar-Odds sögu, Darraðarljóð, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál og Sonatorrek.
    Njord og Skade , 1.b., bls. 178 , Brot úr Gylfaginningu