-
[Úrval úr Snorra-Eddu]
Ár: 1997
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa "Snorris disponering af stoffet følges ikke, men materialet er hentet fra forskellige afsnit, som er samlet til selvstændige kapitler, ligesom Snorris tekst er væsentligt forkortet. Det er imidlertid ikke føjet andet til Snorres oprindelige tekst end to strofer fra Vølvens spådom."
-
Alucinación de Gylfi, La
Ár: 1984
Þýðandi: Borges, Jorge Luis;
Kodama, María
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iGylfaginning. Endurútg. 1984 og 1990.
-
Anthologie de la poésie nordique ancienne. Des origines à la fin du Moyen Age
Ár: 1964
Þýðandi: Renauld-Krantz, Pierre
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Hervararkviða, Atlakviða, Hamdismál, Völundarkviða, brot úr Hávamálum, Vafþrúðnismálum og Skírnismálum, Völuspá, Hárbarðsljóð, Bjarkamál, brot úr Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Sigurðarkviðu hinnar skömmu, Guðrúnarkviða I, brot úr Örvar-Odds sögu, Þrymskviða, brot úr Tryggðamálum og Gátum Gestumblinda, Ragnarsdrápa, Haustlöng, Ynglingatal, Hrafnsmál, Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða og lausavísur úr Egils sögu, Hákonarmál, Sigurðardrápa, Vellekla, Þórsdrápa, Ólafsdrápa (Hallfreðar vandræðakálds), Darraðarljóð, Austurfararvísur, Bersöglisvísur, Geisli, brot úr Krákumálum og Sólarljóði, brot úr Háttatali, Líknarmál, brot úr Lilju.
Dénombrement des Strophes , bls. 263-264 , Brot úr Háttatali. -
Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves
Ár: 1850-1852
Þýðandi: Rafn, Carl Christian
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iLjóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
La jeume Edda, aussi nommée Edda de Snorre Sturlason , 1.b., bls. 42-64 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum. -
Antologi af nordisk litteratur
Ár: 1972-76
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i2. útg. 1986. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Sturlunga sögu og Vatnsdæla sögu, Hænsna-Þóris saga, Völsa þáttur, brot úr Íslendinga sögu og Völsunga sögu, Þorvarðar þáttur krákunefs. Eddukvæði: Gróttasöngur, Guðrúnarkviða I (á sænsku), brot úr Hávamálum, Rígsþula, Skírnismál, brot úr Sólarljóðum, Völundarkviða, Völuspá, Þrymskviða. Brot úr Snorra Eddu, Ynglinga sögu, Varnarræðu móti biskupum og Haraldar sögu hárfagra Einnig brot úr Darraðarljóði, Hrafnsmál eftir Þorbjörn hornklofa, Konungsskuggsjá o.fl.
Af Edda: Tor og Hrungnir, Baldrs død, Ragnarøk , 1.b., bls. 172-177 , Brot úr sögunni. Úr „Snorris Eddasagn“, 1928. , Þýðandi: Larsen, Thøger -
Archiv für das Studium der neueren Sprache und Literatur
Ár: 1846-
Tungumál: Á þýsku
Snorris Edda. Gylfaginning Cap. 49-50 , 1863 (34): bls. 29-60 -
Asgard. Entdeckungsfahrt in die germanische Götterwelt
Ár: 1985
Þýðandi: Hansen, Walter;
Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iTextarnir eru endurskoðaðar þýðingar Hansens á þýðingum Karls Simrock.Endurútg. 1986 og 1999. Efni: M.a. brot úr Snorra-Eddu, Skírnismálum, Þrymskviðu, Hymiskviðu, Baldurs draumum og Völuspá.
Der Prosa-Edda , bls. 25-30, 61-65, 121-124, 136-142, 153-154, 156-157, 180-184, 205-211 , Brot. -
Beowulf and its Analogues
Ár: 1968
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1971 og 1980 (Everyman Paperbacks). Efni: Brot úr Eddukvæðum (Lokasennu, Helga kviðu Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Hamðismálum, Fáfnismálum o.fl.), Snorra-Eddu, Heimskringlu, Skjöldunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Hrólfs sögu kraka, Grettis sögu, Orms þætti Stórólfssonar, Sörla þætti, Þorsteins þætti uxafóts, Gull-Þóris sögu, Bjarkarímum, Völsunga sögu o.fl.
Edda , bls. 116-117, 347-348, 122, 126, 177-179, 217-218, 270-271, 275-276, 298 , Brot: 49. kafli (Gylfaginning), 3. kafli (Prologus), 40. kafli, 80. kafli, 53.-54., 51., 50., 15, 23. kafli (Skáldskaparmál) -
Beowulf and the bear's son. Epic, saga, and fairytale in northern Germanic tradition
Ár: 1992
Þýðandi: Stitt, J. Michael
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Örvar-Odds sögu
Þórr og Geirröðr , bls. 162-163 , Endursögn. -
Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths
Ár: 1995
Þýðandi: Page, R.I.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
Prose Edda , bls. 186, 189-194, 211-212 , Brot. -
Collected works of William Morris, The
Ár: 1910-1915
Þýðandi: Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: 7.b.: Eddukvæði: Baldurs draumar, Þrymskviða; Grettis saga, Völsunga saga; Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkvioða II, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Handismál, Oddrúnargrátur. - 10.b.: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. "Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten" á bls. 167-172.
The Tale of Hogni and Hedinn , 10.b., bls. 127-139 , Brot úr Skáldskaparmálum. Notes á bls. 159-160; Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten á bls. 167-172. -
Dieux vikings, Les. Les plus belles pages de l´Edda de Snorri Sturluson
Ár: 1997
Þýðandi: Lemarquis, Gérard
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
Edda
Ár: 1975
Þýðandi: Dolfini, Giorgio
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: i3. útgáfa 1988. Efni: Gylfaginning og Skáldskaparmál.
-
-
Edda
Ár: 2011
Þýðandi: Otten, Marcel
Tungumál: Á hollensku
-
Edda
Ár: 2017
Þýðandi: Ruseckienė, Rasa
Tungumál: Á litháísku
-
Edda : poveşti din mitologia nordică
Ár: 2016
Þýðandi: Stanciu, Radu Răzvan
Tungumál: Á rúmensku
-
Edda de Snorri Sturluson, La
Ár: 2008
Þýðandi: Baldur Ragnarsson
Tungumál: Á esperantó
-
Edda des Snorri Sturluson, Die
Ár: 1997
Þýðandi: Krause, Arnulf
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál
-
Edda di Snorri
Ár: 1975
Þýðandi: Isnardi, Gianna Chiesa
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: iGefin út í Mílano af Rusconi. 239 bls. Efni: Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot).
-
Edda eller Skandinavernes hedenske gudelære
Ár: 1808
Þýðandi: Nyerup, Rasmus
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1865. Efni: Gylfaginning, Bragaræður og brot af Skáldskaparmálum.
-
Edda Islandorum
Ár: 1665
Þýðandi: Magnús Ólafsson;
Resen, Peder Hansen
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iTexti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)
-
Edda Islandorum
Ár: 1665
Þýðandi: Magnús Ólafsson;
Resen, Peder Hansen
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iTexti Snorra-Eddu á íslensku, dönsku og latínu. - Formáli og skýringar á latínu. - Latnesk þýðing texta Snorra-Eddu er að mestu eftir Magnús Ólafsson í Laufási. (Texti Völuspár og Hávamála á íslensku og latínu birtist sér sama ár.)
-
Edda Menor
Ár: 1984
Þýðandi: Lerate, Luis
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iFormáli, Gylfaginning of Skáldskaparmál
-
Edda poétique, L'
Ár: 1996
Þýðandi: Boyer, Régis
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II-I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I og III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Vafþrúðnismál, Völuspá, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál. - Einnig brot úr Íslendinga sögu, Snorra-Eddu (Skáldskaparmál, Gylfaginning), Völsa þáttur, Hervararsögu og Heiðreks (Gátur Gestumblinda, Hlöðskviða, Hervararkviða), Tryggðamál, Heimskringlu (Ynglinga sögu), Bjarkamál, brot úr Völsunga sögu, Darraðarljóð, Buslubæn, Sonatorrek, Sólarljóð.
Skáldskaparmál, Gylfaginning , bls. 116-119, 122, 136-139, 166, 409-415, 420-426, 460-472, 490-503, 558-566 , Brot úr Skáldskaparmálum og Gylfaginningu. -
Edda Snorra Sturlusonar = Edda Snorronis Sturlæi
Ár: 1848-1887
Þýðandi: Sveinbjörn Egilsson
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iLjóspr. eftir frumútg.1966. Texti á íslensku og latínu.
Edda Snorronis Sturlæi , 1.b. -
Edda Sämund den vises. Skaldeverk af fornnordiska myt- och hjältesånger om de götiska eller germaniska folkens gamla gudatro, sagominnen och vandringar
Ár: 1893
Þýðandi: Sander, Fredrik
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Völuspá, Brot úr Snorra-Eddu, Baldurs draumar, Vafþrúðnismál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, (Hrafnagaldur Óðins), Hymiskviða, Lokasenna, Grímnismál, Hárbarðsljóð, Þrymskviða, Völundarkviða, Rígsþula, Hávamál, Gróttusöngur, Sörla þáttur (brot), Alvíssmál, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Fræa dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Völsunga saga (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hyndluljóð, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Ragnars saga loðbrókar (endursögn), Norna-Gests þáttur, Sólarljóð.
Snorra-Edda: ýmis brot , , Ýmis brot: Tor färdas i Österväg (bls. 16-22); Balders död och helfärd (bls. 27-32); Tors strid med Rungner (bls. 48-50); Tors färd till Geirröds gård (bls. 92-94); Gylfes gäckande (bls. 109-111); Lokes fängslande (bls. 157-159); Gna (bls. 317). -
Edda taruopillinen alkuosa. Gylfin harhanäky (Gylfaginning)
Ár: 1911
Þýðandi: Bergius, Liisa
Tungumál: Á finnsku
-
Edda-myterne. Nordens gudekvad, Snorris Eddasagn
Ár: 2004
Þýðandi: Larsen, Thøger
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i1. útg. 1926 (Nordens Gudekvad) og 1928 (Snorris Eddasagn). Endurútg. nokkrum sinnum. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Alvíssmálo, Skírnismál, Gróttasöngur, Völundarkviða, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Hávamál, Sólarljóð, Snorra-Edda (Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál).
Snorris Eddasagn , bls. 171-273 , Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál. -
Edda, Die
Ár: 1922
Þýðandi: Gorsleben, Rudolf John
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i3. útgáfa. Endurútgefin sem Lieder-Edda 1933, 1935 og 1940. Efni: Eddukvæði: Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brit af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Hyndluljóð, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, brot úr Gylfaginningu, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
Balders Traum und Tod , bls. 194-199 , Baldurs draumar og brot úr Gylfaginningu. -
Edda, Die
Ár: 1947
Þýðandi: Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÓtal útgáfur af þessari þýðingu hafa komið út. Efni: Eddukvæði: 1.b.: Die Götterlieder der Älteren Edda: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð. - 2.b.: Die Heldenlieder der Älteren Edda: Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, O)ddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks og Ásmundar sögu kappabana. - 3.b.: Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson: Snorra-Edda (Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum).
Die Jüngere Edda des Snorri Sturluson , 3.b. , Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum. -
Edda, Die. Die Lieder der sogenannten älteren Edda, nebst einem Anhang: Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda
Ár: 1892
Þýðandi: Gering, Hugo
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar,Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvíssmál, Hávamál, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundigsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. - Snorra-Edda: Gylfaginning, Bragaræður, Skáldskaparmál.
Die mythischen und heroischen Erzählungen der Snorra Edda , bls. 295-385 , Efni: Gylfaginning (Gylfis Verblendung, bls. 297-352), Bragaræður (Die Erzählungen Bragis, bls. 352-357), Skáldskaparmál (Auszüge aus Snorris Poetik, bls. 357-385). -
Edda, Die. Die wesentlichen Gesänge der altnordischen Götter- und Heldendichtung
Ár: 1956
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1956 (c1933), endurútgefin 1965 og 1977. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Baldurs draumar, Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Hávamál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu,Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Gróttasöngur; Bjarkamál.
Njord und Skadi , bls. 76 , Tvö erindi um Njörð og Skaða. -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Ár: 1851
Þýðandi: Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurútgefin a.m.k. 1855, 1864, 1871, 1874, 1876, 1878, 1882, 1888, 1896, 1926, 1927, 1987 (með titlinum "Die Edda. Die ältere und jüngere Edda und die mythischen Erzählungen der Skalda"). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
Die jüngere Edda , bls. 239-314 , Í Islandicu 13 stendur: Gylfis Verblendung, Brages Gespräche, Aus der Skálda (incl. Grótt.). There are extracts from this version with other selectionstransl. by Wollheim, in his Die National-Lit. der Skand. I. Bd. 1875, pp. 16-29. -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Ár: 1855
Þýðandi: Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i1. útg. 1851. Efni: Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu.
Die jüngere Edda , bls. 275-350 -
Edda, Die. Die ältere und jüngere nebst den mythischen Erzählungen der Skalda
Ár: 1864
Þýðandi: Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i3. útgáfa (1. útg. 1851). Endurútgefin oft. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Skírnismál, (Hrafnagaldur Óðins), Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Fjölsvinnsmál, Hávamál, Grógaldur, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál; Brot úr Snorra-Eddu, Sólarljóð.
Die jüngere Edda , bls. 275-354 -
Edda, Die. Germanische Göttersagen aus erster Hand
Ár: 1981
Þýðandi: Hansen, Walter;
Simrock, Karl
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: i"Nach der Übersetzung von Karl Simrock neu herausgegeben. Bearbeitet und kommentiert von Walter Hansen." Efni: Snorra-Edda (brot), Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Hávamál (brot), Baldurs draumar, Völuspá.
Die Prosa-Edda , bls. 13-95 -
Edda, Die. Götterlieder, Heldenlieder und Spruchweisheiten der Germanen
Ár: 1995
Þýðandi: Simrock, Karl;
Stange, Manfred
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 2004. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Baldurs draumar (og Hrafnagaldur Óðins), Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Drap Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Hlöðskviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál. Snorra-Edda: Gylfaginning, Skáldskaparmál. Sólarljóð. Þýðingin var endurskoðuð af Manfred Stange.
Die Jüngere Edda. Gylfaginning, Skaldskaparmal , bls. 259-340 -
Edda, L'. Carmi Norreni
Ár: 1951
Þýðandi: Mastrelli, Carlo Alberto
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál. - Brot úr Snorra Eddu og Völsunga sögu.
Frammenti dall'Edda di Snorri , bls. 297-301 , Brot. -
Edda, L'. Récits de mythologie nordique
Ár: 1991
Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum
, Gylfaginning og Skáldskaparmál. -
Edda. Edda-kvede, Snorre-Edda
Ár: 2002
Þýðandi: Eggen, Erik;
Mortensson-Egnund, Ivar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iIvar Mortensson-Egnund þýddi Eddukvæðin (nema Atlamál) en Erik Eggen Atlamál og Snorra-Eddu. Þýðing Eddukvæða var endurskoðuð af Per Tylden og þýðing Snorra-Eddu af Gunnvor Rundhovde. Þýðing Mortensson-Egnund á Eddukvæðum komu fyrst út 1905, síðan 1928, 1944, 1961 (í „Den norrøne litteraturen“, 1.b.) og 1985. Þýðing Eggens kom fyrst út 1961 í „Den norrøne litteraturen“, 1.b., svo 1963 og 1967. Endurpr. 1973 og 1998. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá in skamma, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Gróttasöngur, Snorra-Edda: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum
Den yngre Edda , bls. 263-372 , Þýðandi er Erik Eggen en Gunnvor Rundhovde endurskoðaði þýðinguna. Þýðing Eggens kom fyrst út 1961 í „Den norrøne litteraturen“, 1.b., svo 1963 og 1967. Endurpr. 1973 og 1998. Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum , Þýðandi: Eggen, Erik; Rundhovde, Gunnvor -
Edda. Racconti mitologici dal mondo del Nord
Ár: 1997
Þýðandi: Isnardi, Gianna Chiesa
Tungumál: Á ítölsku
Upplýsingar: iEndurútg. 2003. Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum
-
Edda. Sága o Ynglinzích
Ár: 1988
Þýðandi: Kadečková, Helena
Tungumál: Á tékknesku
Upplýsingar: iEndurútgefin 2003 með titlinum „Edda a Sága o Ynglinzích“. Efni: Snorra Edda (Prologus, Gylfaginning, Skáldskaparmál), Ynglinga saga
Edda , bls. 33-133 -
Eddajiri shara boru
Ár: 1973
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði og Snorra Edda (Gylfaginning)
[Gylfaginning] , bls. 224-310 -
Eddan. Snorre Sturlusons bok om det forntida Nordens gudar, sagor, hjältar och urgamla diktkonst
Ár: 1964
Þýðandi: Ohlmarks, Åke
Tungumál: Á sænsku
-
Elder Eddas of Saemund Sigfusson and the Younger Eddas of Snorre Sturleson, The
Ár: 1906
Þýðandi: Blackwell, I.A.;
Thorpe, Benjamin
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLjóspr. 2007. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hymiskviða, Þrymskviða, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Rígsþula, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Grógaldur, Sólarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Sigurðar kviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Snorra-Edda.
The Younger Eddas of Sturleson , bls. 301-378 , Þýðandi: Blackwell, I.A. -
Elder or Poetic Edda, commonly known as Sæmund's Edda, The. 1, The mythological poems
Ár: 1908
Þýðandi: Bray, Olive
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEnsk þýðing samsíða íslenska frumtextanum. Efni: Eddukvæði: Grímnismál, Alvíssmál, Vafþrúðnismál, Hávamál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Grógaldur, Hárbarðsljóð, Rígsþula, Völuspá hin skamma, Hyndluljóð, Baldurs draumar, Lokasenna, Völuspá. Einnig brot úr Snorra-Eddu.
Fragments from Snorri's Edda , bls. 270-275 , Brot. -
Erzählende Edda, Die. (Prosa-Edda)
Ár: 1924
Þýðandi: Gorsleben, Rudolf John
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál, Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. Endurútgefin 1933, 1935, 1940 og 2002.
Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , bls. 5-69; 71-111 -
Fascination de Gulfi (Gylfaginning), La: Traité de mythologie scandinave
Ár: 1861
Þýðandi: Bergmann, F.G.
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Gylfaginning. 2. útg. 1871.
La Fascination de Gulfi , bls. 77-138 -
Fascination de Gulfi (Gylfaginning), La: Traité de mythologie scandinave
Ár: 1871
Þýðandi: Bergmann, F.G.
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: i2. útg. (1. útg. 1861.)
La Fascination de Gulfi -
Gamalnorske eventyr um Oden og Tor
Ár: 1902
Þýðandi: Koht, Halvdan
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEndursögn.
-
Germanische Götterlehre
Ár: 1984
Þýðandi: Diederichs, Ulf
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Darraðarljóð, einnig "Bruchstücke und Einzelstrophen á bls. 104-107; Snorra Edda (Gylfaginning).
Prosa-Edda , bls. 124-200 , Efni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum. -
Germanisches Wesen in der Frühzeit. Ein Auswahl aus Thule mit Einführungen
Ár: 1924
Þýðandi: Neckel, Gustav
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Víga-Glúms sögu, Njáls sögu, Hænsna-Þóris sögu, Hrafnkel sögu Freysgoða, Grettis sögu, Laxdæla sögu og Snorra-Eddu.
Vom Zwergengold und den Nibelungen; Von Hild und Hedin; Wie Rolf Krake seinen Beinamen bekam , bls. 252-262; 263-270; 271-274 , Sama þýðing og í Thule XX (brot). , Þýðandi: Neckel, Gustav; Niedner, Felix -
Gilves acumalds
Ár: 1997
Þýðandi: Bērziņš, Uldis
Tungumál: Á lettnesku
Upplýsingar: iGylfaginning (endursögn).
-
Gorsleben-Edda
Ár: 2002
Þýðandi: Gorsleben, Rudolf John
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b. (Lieder-Edda): Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hindingsbana I-II, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hávamál, Grímnismál, Hyndluljóð, Völuspá, Rígsþula, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Baldurs draumar, Alvíssmál, Hárbarðsljóð, Vafþrúðnismál. - 2.b. (Erzählende Edda): Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál), Norna-Gests þáttur, Völsunga saga. 2.b. áður útgefið 1924 og 1935.
Das Blendwerk der Götter (Gylfaginning); Prägers Erzählungen (Brageroethur und Skalds Kaparmal) , 2.b., bls. 5-69 -
Guder, helte og godtfolk. Eddadigte og islandske sagn
Ár: 1991
Þýðandi: Larsen, Martin
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i2. útgáfa (1. útg. 1954). Efni: Eddukvæði: Hávamál, Rígsþula, Skírnismál, Snorra-Edda (brot), Þrymskviða, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana II (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
Njord og Skade , bls. 71 , Brot. -
Guder, helte og godtfolk. En samling Eddadigte
Ár: 1954
Þýðandi: Larsen, Martin
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i1. útgáfa (2. útg. 1991). Efni: Eddukvæði: Hávamál, Rígsþula, Skírnismál, Snorra-Edda (brot), Þrymskviða, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana II (brot), Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Vafþrúðnismál, Völuspá.
Njord og Skade , bls. 71 , Brot. -
Gylfaginning
Ár: 1984
Þýðandi: Lorenz, Gottfried
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iTexti á íslensku og þýsku.
-
Gylfaginning. Den gamle nordiske Gudelære (første del af Snorres Edda)
Ár: 1902
Þýðandi: Finnur Jónsson
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i2. útgáfa 1929.
-
Gylfaginning. Den gamle nordiske Gudelære (første del af Snorres Edda)
Ár: 1929
Þýðandi: Finnur Jónsson
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i1. útg. 1902.
-
Götter der Wikinger, Die. Ausgewählte Auszüge aus der Snorra-Edda
Ár: 1996
Þýðandi: Hinrichsen, Helmut
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
Isländsk litteratur i urval
Ár: 1922
Þýðandi: Steffen, Richard
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iÞetta er 4. útg. (1. útg. 1905, 2. útg. 1910, 3. útg. 1918, 5. útg. 1927 og endurpr. 1949). - Efni: Úr Sæmundar Eddu (brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða, endursögn á Völsunga sögu); úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu); Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, brot úr Friðþjófs sögu frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga). Fyrri hluti áður útgefins rits: Isländsk och fornsvensk litteratur i urval
Ur Snorres Edda (Den prosaiska Eddan) , bls. 50-63 , Brot úr Gylfaginningu. -
Isländsk litteratur i urval och översättning. Läsebok för skola och hem
Ár: 1939
Þýðandi: Wessén, Elias
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i2. útg. 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skalla-Grímssonar (m.a. Sonatorrek) og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, Heimskringlu, Snorra-Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, brot úr Hávamálum, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarhvöt, Bersöglisvísur.
Gudasagor (ur Snorres Edda) , 145-176 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum. -
Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem
Ár: 1922
Þýðandi: Wessén, Elias
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
Gudasagor (ur Snorres Edda) , bls. 137-168 , Brot: Tors färd till Utgårda-Loke, Tors fiske, Balders död, Sagan om Sigurd Fåvnesbane och nivlungarna. -
Isländsk och fornsvensk litteratur i urval. Läsebok för skola och hem
Ár: 1905
Þýðandi: Gödecke, Peter August;
Steffen, Richard
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1910, 1918 og 1922. Efni: Eddukvæði (Brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða), brot úr Snorra-Eddu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, Hervararsögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu hins frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga), Þorsteins þáttur sögufróða. Einnig endursögn sögunnar um Sigurð Fáfnisbana, brot úr Bjarkarmálum, Ynglingatali, Glymdrápu og Eiríksmálum.
Ur Snorres Edda (Den prosaiska Eddan) , bls. 51-64 , Úr Gylfaginningu. , Þýðandi: Steffen, Richard -
Kodai Hokuou kayou shuu
Ár: 1973
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur; Hervarar saga og Heiðreks (brot), (Hildibrandsljóð), Snorra-Edda: Gylfaginning.
Gyuruvi taburakashi , bls. 224-280 , Gylfaginning -
Korni Iggdrasilja. Edda, skaldy, sagi, priloženija
Ár: 1997
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Guðrúnarkviða I, Atlamál, Hamdismál; Snorra-Edda: Gylfaginning; Sögur: Völsunga saga, brot úr Egils sögu (Sonatorrek og Höfuðlausn), Gísla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Ólafs saga Tryggvasonar; Þættir: Tóka þáttur Tókasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, brot úr Sneglu-Halla þætti, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Gísls þáttur Illugasonar, Ölkofra þáttur. Einnig Hákonarmál eftir Eyvind skáldaspilli. Sonatorrek og Höfuðlausn eftir Egil Skallagrímsson.
Videnie Gjul´vi , bls. 99-136 , Gylfaginning. , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A. -
Lyset i nord. Et Snorre-album
Ár: 2008
Þýðandi: Holtsmark, Anne
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEfni: Snorra-Edda: Gylfaginning og Skáldskaparmál; Eddukvæði: Völuspá
Gylvaginning, Skaldskaparmål , bls. 103-138, 147-156 , Brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum með athugasemdum -
Mimiro šaltinis. Senųjų, islandų tekstų, antologija
Ár: 2003
Tungumál: Á litháísku
Upplýsingar: iEfni: brot úr Íslendingabók, Landnámabók og Fyrstu málfræðiritgerðinni, brot úr Ólafs sögu helga, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Grænlendinga sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Íslendinga sögu, Hrólfs sögu kraka og Snorra-Eddu, Eddukvæði: Völuspá, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Helga kviða Hundingsbana II og Atlakviða, Sonatorrek og Þórs drápa.
Edda , bls. 137-168 , Brot. , Þýðandi: Ruseckienė, Rasa -
Mladshaja Edda
Ár: 1970
Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iPrologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál. Formáli, eftirmáli og athugasemdir eftir M. I. Steblin-Kamenskij. Endurútgefin 2005.
-
Monuments de la mythologie et de la poésie des Celtes et particulièrement des anciens Scandinaves
Ár: 1756
Þýðandi: Mallet, Paul Henri
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iGefið út í Kaupmannahöfn.
Edda des Islandois -
National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern
Ár: 1875
Þýðandi: Fonseca, A. E. Wollheim
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
Gylfaginning (Gylfi's Verblendung), Bragaräður (Braga's Unterhaltungen), Die Skalda , 1.b., bls. 17-29 , Brot. -
Noorem Edda. Valik tekste
Ár: 1990
Þýðandi: Sepp, Rein
Tungumál: Á eistnesku
Upplýsingar: iÞýtt úr þýsku: Die prosaische Edda (Paderborn: Schöningh, 1877).
-
Noorse mythen en sagen
Ár: 1965
Þýðandi: Mudrak, Edmund
Tungumál: Á hollensku
Upplýsingar: iÞýðing á hluta af Nordische Götter- und Heldensagen, 1961. Endursagnir ýmissa sagna, fornaldarsagna og Eddukvæða, m.a. Snorra-Eddu, Ragnars sögu loðbrókar, Hervarar sögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu frækna.
De goden , bls. 7-63 , Endursagnir úr Eddukvæðum og Snorra-Eddu. -
Nordische Götter- und Heldensagen
Ár: 1961
Þýðandi: Mudrak, Edmund
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndursagnir ýmissa sagna, fornaldarsagna og Eddukvæða, m.a. Snorra-Eddu, Ragnars sögu loðbrókar, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviður Hundingsbana, Hervarar sögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu frækna.
Die Götter , bls. 9-68 , Endursagnir úr Eddukvæðum og Snorra-Eddu. -
Nordiska gudasagor
Ár: 1887
Þýðandi: Dalström, Kata
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndursagnir fyrir börn úr Snorra Eddu og Eddukvæðum. Endurútg. 1904 og ljóspr. 1985.
-
Nordiska sagor
Ár: 1893
Þýðandi: Anderson, Hedda
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndursögn. Efni: Snorra-Edda, (Heimskringla) Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga.
Berättelser ur nordiska gudasagn , bls. 1-37 -
Nordiska sagor berättade för barn
Ár: 1896
Þýðandi: Anderson, Hedda
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndursögn. Efni: 1.b. Snorra-Edda, Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga. - 2.b. Völsunga saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
Berättelser ur nordiska gudasagan , 1.b., bls. 1-40 -
Norrøne litteraturen, Den, 1: Edda. Edda-kvede. Snorre-Edda
Ár: 1961
Þýðandi: Eggen, Erik;
Mortensson-Egnund, Ivar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i1. útgáfa af Eddukvæðunum kom 1905-1908, 2. útg. 1928 (ymse omvølingar ... der er og lempa litt på rettskrivinga), 3. útg. 1944 (kveda nu i den rekkjefølgje som er vanleg i Edda tekster, Atlamål er teke med, omsett av Erik Eggen), 4. útg. 1961 (rettskrivinga er noko tillempa), 5. útg. 1964 (Per Tylden har gjort nokre få tekstendringer), 6. útg. 1964 (lik femte), 7. útg. 1974 (lik fjerde). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá in skamma, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Gróttasöngur; Snorra-Edda: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum. Ritröð: Den norrøne litteraturen, 1. Ivar Mortensson-Egnund þýddi Eddukvæðin en Erik Eggen Snorra-Eddu. Þýðingar Ivars Mortensson-Egnund eru yfirfarnar af Per Tylden og þýðingar Eriks Eggen eru yfirfarnar af Gunnvor Rundhovde.
Snorre-Edda (Den yngre Edda) , bls. 221-317 , Prologus, Gylfaginning og Skáldskaparmál -
Norrøne tekster i utval
Ár: 1994
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iSamhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
Gylvaginning , bls. 54-77 , Brot. , Þýðandi: Eggen, Erik -
Norse Stories Retold from the Eddas
Ár: 1902
Þýðandi: Mabie, Hamilton Wright
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iBoston: Roberts Brothers, 1882; New York: Dodd, Mead and Co., 1900).
-
Northern Antiquities, or a Description of the Manners, Customs, Religion and Laws of the Ancient Danes
Ár: 1770
Þýðandi: Percy, Thomas
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iBrot: Gylfaginning. 2. útg. 1809 (Edinburgh: Stewart).
-
Northern antiquities, or an historical account of the manners, customs, religion and laws, maritime expeditions and discoveries, language and literature of the ancient Scandinavians (Danes, Swedes, Norwegians and Icelanders)
Ár: 1847
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Úrdráttur úr Eyrbyggja sögu, Snorra-Edda: Gylfaginning. 1. útg. 1770, 2. útg. 1809. - Endurútg. 1859, 1878, 1887, 1890, 1898 og 1902 (Rev. throughout, and considerably enlarged).
The Prose Edda (Gylfa-ginning) , bls. 398-463 , Fry segir þýðinguna óáreiðanlega. (Donald K. Fry: Norse Sagas Translated into English. A Bibliography, 1980, bls. 13.) , Þýðandi: Blackwell, I.A. -
Northmen Talk, The. A Choice of Tales from Iceland
Ár: 1965
Þýðandi: Simpson, Jacqueline
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Sturlu þætti, Íslendings þáttur sögufróða, Óttars þáttur svarta, Þrymskviða, brot úr Völuspá, Helga kviðu Hundingsbana, Völundarkviðu, Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Snorra Eddu, brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða, Atlakviða, brot úr Jóns sögu helga, Oddaverja þætti,Páls sögu biskups, Guðmundar sögu dýra, Hemings þætti Áslákssonar, Hreiðars þáttur heimska, Hrómundar þáttur halta, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, brot úr Gautreks sögu, Helga þáttur Þórissonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Orms þáttur Stórólfssonar, brot úr Þorsteins þætti uxafóts, Egils sögu einhenda og Ásmundar berserkjabana, Örvar-Odds sögu og Bárðar sögu Snæfellsáss. Einnig nokkrar ballöður.
Sigurd and the Sons of Gjuki , bls. 45-47 , Brot. -
Okouzlení krále Gylfa : Edda
Ár: 1929
Þýðandi: Walter, Emil
Tungumál: Á tékknesku
Upplýsingar: iGylfaginning.
-
Over de noordse goden. Verhalen uit Edda en Heimskringla
Ár: 1983
Þýðandi: Vermeyden, Paula
Tungumál: Á hollensku
Upplýsingar: iEfni: Snorra-Edda (Formáli, Gylfaginning, brot úr Skáldskaparmálum), brot úr Ynglinga sögu
Proloog, De begoocheling van Gylfi, Verhalen uit Skáldskaparmál , bls. 11-112 -
Pageant of Old Scandinavia, A
Ár: 1946
Þýðandi: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Thor´s Exploits o.fl. , bls. 47-55, 62-66, 90-92, 102, 104-109 , Brot úr Gylfaginningu.(The Prose Edda, 1916): (Thor´s Exploits, The Horse Sleipnir, Wolves or Seagulls, Freyr and Freyja, Baldr the Beautiful (bls. 47-55), Frothi´s Meal (bls. 62-66), Kraki´s Seed, bls. 90-92), The Otter´s Wergild (bls. 104-109); Israel Gollancz (Hamlet in Iceland, 1898): , Þýðandi: Brodeur, Arthur Gilchrist -
Paroles de sagesse viking
Ár: 2001
Þýðandi: Hartman, Willem
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Brot úr Völuspá, Lokasennu, Alvíssmálum, Hávamálum og Sigurdrífumálum; Snorra-Edda: brot úr Skáldskaparmálum, Brot úr Vatnsdæla sögu, Hrafnkels sögu Freysgoða, Egils sögu Skallagrímssonar, Ívars þætti Inguimundarsonar og Hrólfs saga kraka.
Skáldskaparmál , bls. 24 , Brot úr Skáldskaparmálum. , Þýðandi: Hartman, Willem -
Patrimoine littéraire européen. Anthologie en langue française
Ár: 1992-2000
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: 3.b. Brot úr Landnámabók og Íslendingabók, Sneglu-Halla þáttur, Hreiðars þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Eddukvæði (Völuspá, Vafþrúðnismál (brot), Hávamál (brot), Alvíssmál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Völundarkviða, Lokasenna), brot úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum), ljóðabrot eftir Þorbjörn hornklofa, Hallfreð vandræðaskáld, Sighvat Þórðarson og Eystein Ásgrímsson, brot úr Ólafs sögu helga, Orkneyinga sögu, Egils sögu Skalla-Grímssonar, Eyrbyggja sögu, Eiríks sögu rauða, Laxdæla sögu, Gísla sögu Súrssonar, Grettis sögu, Njáls sögu, Völsunga sögu og Þorsteins sögu Víkingssonar
Edda de Snorri Sturluson , 3.b., bls. 543-566 , Þýðingar á brotum úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum eftir Régis Boyer, Fr.-X. Dillmann, R. Du Puget og P.-H. Mallet. , Þýðandi: Boyer, Régis; Dillmann, François-Xavier; Mallet, Paul Henri -
Poèmes mythologiques de l'Edda, Les
Ár: 1936
Þýðandi: Wagner, Félix
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iGefin út af Faculté de Philosophie et Lettres í Liège.
Bragaraedur (Propos de Bragi) , bls. 239-244 , Úr Skáldskaparmálum. -
Prophetie der Edda, Die.
Ár: 1989
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iBrot af gömlum og nýjum þýðingum úr Eddukvæðum og Eddu Snorra Sturlusonar, m.a. Grógaldur, Fjölsvinnsmál, brot úr Hávamálum, Baldurs draumar og brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu).
Die Erzählung von Baldurs Tod , bls. 251-254 , Brot úr Gylfaginningu. , Þýðandi: Simrock, Karl -
Prosa-Edda. Altisländische Göttergeschichten
Ár: 1991
Þýðandi: Häny, Arthur
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál.
-
Prose Edda of Snorri Sturluson, The. Tales from Norse Mythology
Ár: 1954
Þýðandi: Young, Jean I.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Gylfaginning og þættir úr Skáldskaparmálum. Endurútgefin af University of California Press í Berkeley, Los Angeles 1964. Endurprentuð oft.
, Formáli, Gylfaginning og brot af Skáldskaparmálum. -
Prose Edda, The
Ár: 1916
Þýðandi: Brodeur, Arthur Gilchrist
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurprentuð 1920, 1923, 1929, 1946, 1960, 1967.
, Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál. -
Prose Edda, The. Tales from Norse Mythology
Ár: 2006
Þýðandi: Brodeur, Arthur Gilchrist
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i1. útg. gefin út af American Scandinavian Foundation 1916
-
Prose or Younger Edda Commonly Ascribed to Snorri Sturluson
Ár: 1842
Þýðandi: Dasent, George Webbe
Tungumál: Á ensku
, Gylfaginning og Bragaræður. -
Publications by Members of The Society for Icelandic Studies of Japan
Tungumál: Á japönsku
Edda Snorra Sturlusonar, Skáldskaparmál , 1983 (3), bls. 33-156 , Efni: Skáldskaparmál. , Þýðandi: Taniguchi, Yukio -
Religions de l'Europe du Nord, Les
Ár: 1974
Þýðandi: Boyer, Régis
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Guðrúnarkviða III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál; Ólafs saga helga: Völsa þáttur, Bjarkamál; Hervarar saga og Heiðreks: Gátur Gestumblinda, Hervararkviða; Tryggðamál; Snorra Edda: brot úr Gylfaginningu og Skáldsaparmálum; brot úr Ynglinga sögu; brot úr Völsunga sögu; nokkur kvæði úr Íslendinga sögu; brot úr Eiríks sögu rauða; Darraðarljóð; Buslubæn; Sonatorrek; Sólarljóð.
Skáldskaparmál, Gylfaginning , bls. 104-106, 110, 122-124, 145-146, 368-372, 377-382, 413-423, 438-449, 498-505 , Ýmis brot. -
Saga des Nibelungen dans les Eddas et dans le Nord scandinave, La
Ár: 1866
Þýðandi: Laveleye, Émile Louis Victor de
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hrafnagaldur Óðins, brot úr Snorra-Eddu.
La sage des Nibelungen dans l'Edda de Snorri , bls. 319-329 , Brot. -
Saga of the Völsungs, The. Together with Excerpts from the Nornageststháttr and Three Chapters from the Prose Edda
Ár: 1982
Þýðandi: Anderson, George K.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga, brot úr Norna-Gests þætti, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmál), stutt endursögn úr Þiðreks sögu af Bern
From the Skáldskaparmál , bls. 159-168 , Brot úr Skáldskaparmálum. Athugasemdir á bls. 168-170 -
Sagatidens Island
Ár: 1961
Þýðandi: Strömbäck, Dag
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Hávamálum og Völuspá, Þrymskviða, brot úr Völundarkviðu, Snorra-Eddu, Landnámabók, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu og Njáls sögu.
Tors fiske, Sigurdsdiktningen , bls. 37-38, 39-41 , Brot. -
Sága o Volsunzích (Volsunga saga)
Ár: 1960
Þýðandi: Zatočil, Leopold
Tungumál: Á tékknesku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Norna-Gests þáttur
Eddické písně o Sigurdovi a Gudrúně v Kostce (Výtah ze Snorriho prozaické Eddy) , bls. 150-153 , Brot úr Skáldskaparmálum -
Sekai shonen shojo bungaku zenshu
Ár: 1954
Þýðandi: Matsumura,Takeo
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEndursagnir úr Snorra-Eddu. Annað efni eru endursagnir úr Hómerskviðum og grískri goðafræði.
Hokuou Shinwa , bls. 275-328 -
Skandinavskij epos. Starshaja Edda. Mladshaja Edda. Islandskije sagi
Ár: 2010
Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.;
Steblin-Kamenskij, M.I.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iFyrri útgáfur: Starshaja Edda (Eddukvæði) 1963, Mladshaja Edda (Snorra-Edda) 1970, Islandskije sagi (Íslendingasögur) 1973 og Saga o Grettire (Grettis saga) 1976. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Hlöðskviða, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Eddukvæði á bls. 198-230, athugasemdir á bls. 231-290; Snorra Edda, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij: Snorri Sturluson og Eddan hans á bls. 393-411, athugasemdir á bls. 412-426; Inngangur að Íslendingasögum eftir M. I. Steblin-Kamenskij á bls. 427-441, Gísla saga, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings saga sögufróða, Halldórs þættir Snorrasonar, Grettis saga, tvær ritgerðir eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Íslendingasögur og Grettis sögu á bls. 819-832, athugasemdir á bls. 833-859.
Mladšaja Edda , bls. 294-392 , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A. -
Skjoldungernes saga. Kong Skjold og hans slægt, Rolf Krake, Harald Hildetand, Ragnar Lodbrog
Ár: 1984
Þýðandi: Friis-Jensen, Karsten;
Lund, Claus
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni:
Snorre Sturlusons Edda , bls. 47, 62 , Brot úr Skáldskaparmálum. -
Snorra Edda. Gylvaginning og prosasøgurnar úr Skaldskaparmáli
Ár: 2006
Þýðandi: Vestergaard, Poul
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: iEfni: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmáli.
-
Snorres Edda
Ár: 1958
Þýðandi: Collinder, Björn
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iOft endurprentuð, m.a. 1970 og 1983.
-
Snorres Edda
Ár: 1997
Þýðandi: Johansson, Karl G.;
Malm, Mats
Tungumál: Á sænsku
-
Snorri Sturluson's Háttatal: A Translation and Commentary
Ár: 1977
Þýðandi: Martin, Abbie Hartzel
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iDoktorsritgerð við University of North Carolina 1974. - Einungis Háttatal: texti á íslensku og ensku, skýringar á ensku.
-
Snorris Eddasagn
Ár: 1928
Þýðandi: Larsen, Thøger
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndurútg. 1970. Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál (sumum vísum sleppt).
-
Snorris Eddasagn
Ár: 1970
Þýðandi: Larsen, Thøger
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1928. Efni: Formáli, Gylfaginning, Skáldskaparmál (sumum vísum sleppt).
-
Sokrovitstje Niflungov. Predanija skandinavskikh narodov srednevekovoj Jevropy
Ár: 1996
Þýðandi: Balobanovaja, Je.;
Peterson, O.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iEfni: Endursagnir úr Snorra-Eddu og Eddukvæðum, Völsunga sögu, Örvar-Odds sögu, Gunnlaugs sögu ormstungu og Grettis sögu.
Skazanija staršej i mladšej Eddy , bls. 19-90 , Endursögn Gylfaginningar og nokkurra Eddukvæða -
Sort skinner solen
Ár: 1992
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iÚrval af norrænum, finnskum, grænlenskum og samískum goðsögum einkum ætlað nemendum í grunnskóla. Íslenskt efni: Völuspá, brot úr Snorra-Eddu, Eiríks sögu rauða og Hávamálum.
Fra Snorres Edda : Menneskenes skabelse; Asken Yggdrasil; Gerd og Frøj; Iduns æbler; Loke og Slejpner; Loke og hans børn; Sifs lokker - Tors Hammer; Balders død: Loke bindes; Ragnarok , bls. 24, 30, 44, 54-55, 90-91, 94-96, 112-113, 130-133, 134-135, 138-139 -
Staroislandski sagi i mitove
Ár: 1989
Þýðandi: Minkov, Mikhail
Tungumál: Á búlgörsku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Gylfaginningu (Snorra-Edda) og Njáls sögu, Þorsteins þáttur skelks, Brands þáttur örva, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Auðunar þáttur vestfirska, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þormóðar þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Sneglu-Halla þáttur.
Izmamvaneto na Gjulvi (iz Snora Eda) , bls. 29-92 , Brot úr Gylfaginningu -
Svart skiner solen
Ár: 1992
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurpr. 1994. Efni: Völuspá, Snorra-Edda (endursagnir), brot úr Eiríks sögu rauða, brot úr Hávamálum.
Ur Snorres Edda : Människans skapelse; Asken Yggdrasil; Gerd och Frej; Iduns äpplen; Loke och Sleipner; Loke och hans barn; Siva hår- Tors hammare; Balders död: Loke bunden; Ragnarök , bls. 24, 30, 44, 54-55, 90-91, 94-96, 112-113, 130-133, 134-135, 138-139 , Endursagnir. , Þýðandi: Pedersen, Ulla; Uggla, Märta -
Tabte Edda- og Skjalde-Kvad genfremstillet efter de bevarede Brudstykker i Ældre og Yngre Edda, Sagaer, hos Snorre og Saxo o.a
Ár: 1959
Þýðandi: Holstein-Rathlou, Viggo Julius von
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Ýmislegt efni úr Snorra-Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar (Arinbjarnarkviða), brot af Húsdrápu og Haraldskvæði Einars skálaglamms.
Thor og Gejrrød; Njord og Skade , bls. 5-9, 10-15 -
Textos mitológicos de las Eddas
Ár: 1982
Þýðandi: Bernárdez, Enrique
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: i1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu.
Gylfaginning y Skaldskaparmal , bls. 87-173 -
Textos mitológicos de las Eddas
Ár: 1987
Þýðandi: Bernárdez, Enrique
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: i1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu
Edda de Snorri: Gylfaginning y Skaldskaparmal , bls. 9-79, 81-97 -
Three Northern Love Stories and Other Tales
Ár: 1875
Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. Endurprentuð 1901. - 4. útgáfa 1911.
Hogni and Heðinn , bls. 265-266 , Brot af Skáldskaparmálum. -
Thule. Altnordische Dichtung und Prosa
Ár: 1911-1930
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÖll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat , 20. b. , Þýðandi: Neckel, Gustav; Niedner, Felix -
Tor, Hravnkel och andra
Ár: 1966
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Eyrbyggja sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Snorra Eddu, brot úr Heimskringlu
Ur Snorres Edda , bls. 9-22 , Gylfaginning (brot). -
Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature
Ár: 1908
Þýðandi: Green, William Charles
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
From the Prose Edda , bls. 1-29 (óbundið mál), 130-139 (bundið mál) , Brot úr Skáldskaparmálum. -
Udvalgte norske oldkvad, som bidrag til kundskab om vore forfædres religion og liv i hedenold
Ár: 1864
Þýðandi: Aars, Jacob Jonathan
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Þrymskviða, Baldurs draumar, Völuspá, Rígsþula, Helga kviða Hundingsbana I-II.
Myten om Balders Død efter Snorres Edda , bls. 23-26 -
Uppsala Edda, DG 11 4to, The
Ár: 2012
Þýðandi: Faulkes, Anthony
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGefin út af Heimi Pálssyni sem skrifar inngang og semur athugasemdir. Samhliða texti á ensku og íslensku.
-
Vaikingu no kamigami
Ár: 1997
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa.
-
Viking Gods, The. From Snorri Sturluson´s Edda
Ár: 1995
Þýðandi: Young, Jean I.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
Vikingahistorier. Trettio fornnordiska berättare
Ár: 1962
Þýðandi: Ohlmarks, Åke
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu), Þiðriks sögu af Bern, Völsunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Örvar-Odds sögu og Hervararsögu og Heiðreks, Friðþjófs sögu hins frækna, Fagurskinnu, Þorleifs þáttur jarlaskálds; brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar (Odds Snorrasonar), Heimskringlu, Jóns sögu helga, Sverris sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Fóstbræðra sögu, Eyrbyggja sögu, Gísla sögu Súrssonar, Laxdæla sögu, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Grettis sögu, Kormáks sögu, Njáls sögu, Íslendingabók, Íslendinga sögu, Sturlunga sögu
Snorre-Eddan. Tors färd till Utgårdaloke , bls. 9-19 , Brot úr Gylfaginningu. -
Vikingarnas gudar. Ur Snorri Sturlusons Edda
Ár: 1995
Þýðandi: Jansson, Ingela
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
-
Vikingenes guder. Fra Snorre Sturlasons Edda
Ár: 1995
Þýðandi: Holtsmark, Anne
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
Vikingernes guder. Af Snorre Sturlasons Edda
Ár: 1997
Þýðandi: Aldís Sigurðardóttir
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa. "Snorris disponering af stoffet følges ikke, men materialet er hentet fra forskellige afsnit, som er samlet til selvstændige kapitler, ligesom Snorris tekst er væsentligt forkortet. Det er imidlertid ikke føjet andet til Snorres oprindelige tekst end to strofer fra Vølvens spådom."
-
Voluspå og andre norrøne helligtekster
Ár: 2003
Þýðandi: Steinsland, Gro
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Grímnismál, Skírnismál,, Lokasenna, Þrymskviða, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnakviða I, Helreið Brynhildar, Atlakviða, ; Sonatorrek, Hákonarmál, lausavísur eftir Hallfreð vandræðaskáld; brot úr Snorra-Eddu, Heimskringlu (Hákonar sögu góða og Ólafs sögu helga), Eiríks sögu rauða; Völsa þáttur.
Snorre-Edda , bls. 281-320 , Brot úr Prologus, Gylfaginningu og Skáldskaparmálum. -
Yngre Edda, Den
Ár: 1963
Þýðandi: Eggen, Erik
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1967 (3. útg.), 1973 (4. útg.), 1978 (4. útg., 2. pr.), 1998 (5. útg.)
-
Younger Edda, also called Snorre's Edda, or The Prose Edda, The
Ár: 2006
Þýðandi: Anderson, Rasmus B.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i1. útg. 1880
, An English version of the Foreword, The Fooling of Gylfi, The Afterword, Brage's talk, The Afterword to Brage's talk and the important passages in the poetical diction (Skaldskaparmal). -
Younger Edda, also called Snorre's Edda, or the prose Edda, The. An English version of the Foreword, The Fooling of Gylfi, The Afterword, Brage's talk, The Afterword to Brage's talk and the important passages in the poetical diction (Skaldskaparmal)
Ár: 1880
Þýðandi: Anderson, Rasmus B.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 2006.
, Gylfaginning og hluti af Skáldskaparmálum. Fry segir þýðinguna "unreliable". (Donald K. Fry: Norse Sagas Translated into English. A Bibliography, 1980, bls. 12.) -
Ældre Edda og Eddica minora, Den
Ár: 1943-1946
Þýðandi: Larsen, Martin
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b.: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur og Fjölsvinnsmál,brot úr Snorra Eddu, Völsa þáttur, brot úr Bósa sögu (Buslubæn), Tryggðamál (úr Grágás), Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks (Hlöðskviða, Hervararkviða, Gátur Gestumblinda) og ein vísa úr Áns sögu bogsveigis. - 2.b.Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Hlöðskviða, Hervararkviða, Bjarkamál, brot úr Hálfs sögu og Hálfsrekka (Innsteinskviða, Útsteinskviða, Hrokskviða), Vikarsbálkur (Gautreks saga), brot úr Örvar-Odds sögu, Darraðarljóð, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál og Sonatorrek.
Njord og Skade , 1.b., bls. 178 , Brot úr Gylfaginningu