-
Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves
Year: 1850-1852
Translator: Rafn, Carl Christian
Language: Latin
Information: iLjóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
Extrait de la saga du Saint-Olaf d'après la rédaction la plus étendue; ... la plus courte , 1.b., bls. 427-471; 472-477 -
Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths
Year: 1995
Translator: Page, R.I.
Language: English
Information: iEfni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
[History of St Olaf] , bls. 22-23 , Brot. -
Dreams in Old Norse Literature and their Affinities in Folklore, with an appendix containing the Icelandic texts and translations
Year: 1935
Translator: Kelchner, Georgia Dunham
Language: English
Information: iEfni: Brot úr Atlamálum, Eiríks sögu víðförla, Flóamanna sögu, Fóstbræðra sögu, Gísla sögu Súrssonar, Einnig minni brot úr Áns sögu bogsveigis, Ásmundar sögu kappabana, Bárðar sögu Snæfellsáss, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Færeyinga sögu,
[Ólafs saga helga] , bls. 98 , Brot. -
Eddica Minora. Hrdinské básně ze staroseverských ság
Year: 2011
Translator: Starý, Jiří
Language: Czech
Information: iEfni: Brot úr Hálfs saga og Hálfsrekka, Hrólfs saga kraka, Bjarkamálum, Ketils sögu hængs, Örvar-Odds sögu, Hervarar sögu og Heiðreks, Ragnars sögu loðbrókar, Ásmundar saga kappabana, Gautreks sögu, Friðþjófs sögu hins frækna, Áns sögu bogsveigis, Bósa sögu og Ólafs sögu helga; Krákumál, Darraðarljóð, Tryggðamál og Griðamál.
Sloky o Volsim , bls. 203-208 , Brot. -
English and Norse documents relating to the reign of Ethelred the Unready
Year: 1930
Translator: Ashdown, Margaret
Language: English
Information: iEfni: Ólafsdrápa (Hallfreður vandræðaskáld), Knútsdrápa (óttarr svarti), Liðsmannaflokkur, Brot úr Ágripi af Noregskonungasögum, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga (Hk. og Fl.), Jómsvíkinga sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu
The Saga of St Olaf , bls. 154-175, 176-183 , Samhliða texti á íslensku og ensku. Brot úr sögunni (Heimskringla): Kaflar 12-16, 20, 24-29, 130-131 eftir útgáfu Finns Jónssonar 1911. Brot úr sögunni (Flateyjarbók): Kaflar 20-21 eftir útgáfu C.R. Unger: Flateyjarbók 1862, 2.b., bls. 22-24 -
English Historical Documents
Year: 1953-1977
Language: English
From the Tøgdrápa on King Cnut, by Sighvat the Scald , 1.b., bls. 310-311 , Brot: Togdrápa, kafli 171. , Translator: Whitelock, Dorothy -
Fortellinger fra Olav den helliges saga
Year: 1965
Translator: Holtsmark, Anne;
Seip, Didrik Arup
Language: Norwegian
Information: iBrot: um það bil hálf sagan, flestum vísum sleppt.
-
From the Sagas of the Norse kings
Year: 1967
Translator: Monsen, Erling;
Smith, Albert Hugh
Language: English
Information: iEndurpr. 1973, 1984, 1988. Efni: Brot úr sögunum í Heimskringlu: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga; brot úr Grænlendinga sögu.
From the Saga of St Olav , bls. 127-293 , Brot. -
Germanisches Wesen in der Frühzeit. Ein Auswahl aus Thule mit Einführungen
Year: 1924
Translator: Neckel, Gustav
Language: German
Information: iEfni: Brot úr Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Víga-Glúms sögu, Njáls sögu, Hænsna-Þóris sögu, Hrafnkel sögu Freysgoða, Grettis sögu, Laxdæla sögu og Snorra-Eddu.
Von dem Isländer Stein; Thormods Ende , bls. 10-16; 21-23 , Sama þýðing og í Thule XVII (brot). , Translator: Niedner, Felix -
Heimskringla, or the Lives of the Norse Kings
Year: 1932
Translator: Monsen, Erling;
Smith, Albert Hugh
Language: English
Information: iEndurútgefin 1990. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
The History of St Olav , bls. 218-475 -
Heimskringla. History of the Kings of Norway
Year: 1964
Translator: Hollander, Lee M.
Language: English
Information: iEndurútgefin sem kilja 1991, 1995 og 1999. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Saint Óláfs Saga , bls. 245-537 -
Heimskringla. Kongasøgur
Year: 1961-64
Translator: Niclasen, Bjarni
Language: Faroese
Information: iEfni: Heimskringla: 1.b. Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b. Ólafs saga helga. - 3.b. Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Søga Ólav halga , 2.b. -
Heimskringla. Sagen der nordischen Könige
Year: 2006
Translator: Hube, Hans-Jürgen
Language: German
Information: iEfni: Heimskringla: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Olav Digre, der Heilige , bls. 211-462 -
Heimskringla. The Olaf sagas
Year: 1914
Translator: Laing, Samuel
Language: English
Information: iEfni: Ólafs saga Tryggvasonar, Appendix to King Olaf Trygvesson´s Saga (Grænlendinga þáttur), Ólafs saga helga. Ný útgáfa endurskoðuð af Jacqueline Simpson kom út hjá Dent í London 1964, endurpr. 1980
Saga of King Olaf (Haraldsson) the Saint , 1.b., bls. 117-218, 2.b., bls.218-396 -
Heimskringla. The Olaf sagas
Year: 1964
Translator: Laing, Samuel
Language: English
Information: iEfni: Ólafs saga Tryggvasonar, Grænlendinga saga, Ólafs saga helga. 1. útgáfa 1914. Endurpr. 1964, 1980.
Saga of King Olaf (Haraldsson) the Saint , 1.b., bls. 117-218, 2.b., bls. 218-396 -
Heimusukuringura
Year: 2008
Translator: Taniguchi, Yukio
Language: Japanese
Information: iEfni: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haraldar saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga
Ooravu seiou no saga , 2.b., bls. 175-334 -
Histoire des rois de Norvége : deuxiéme partie ; Historie du roi Olaf le Saint par Snorri Sturluson
Year: 2022
Translator: Dillmann, François-Xavier
Language: French
-
Islandsk vadmel og norsk purpur
Year: 1960
Translator: Larsen, Martin
Language: Danish
Information: iEfni: Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Hreiðars þáttur heimska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Brands þáttur örva, brot úr Heimskringlu (K), Þorláks sögu biskups helga og Sturlungu
Kong Olaf af Norge ønsker base paa Island; Kærlighedens sejr , bls. 71-74, 75-79 , Brot úr sögunni. -
Islandskie korolevskie sagi o Vostocnoj Evrope
Year: 2012
Translator: Dzhakson, T.N.
Language: Russian
Information: iEfni: Brot úr Ynglinga sögu, Haraldar sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Haraldar sögu gráfeldar, Ólafs ögu Tryggvasonar, Ólaf sögu helga, Eymundar áttur Hringssonar, brot úr Magnúsar sögu góða og Haraldar sögu harðráða, Einnig mjög stutt brot úr Ólafs ögu kyrra, Magnúss sögu berfætts, Magnússona sögu, Magnúss sögu blinda og Haralds gilla, Hákonar sögu herðbreiðs og Magnúss saga Erlingssonar.
Drevnejshaja saga ob Olave Svjatom; Legendarnaja saga ob Olave Svjatom; Krasivaja kozha; Saga ob Olave Svjatom (Heimskringla), Saga ob Olave Svjatom (Morkinskinna) , bls. 248, 253-256, 258-260, 272-284, 285-286, 288-289 , Brot. -
Isländerbuch
Year: 1907
Translator: Bonus, Arthur
Language: German
Information: iÞýðingar og endursagnir úr Egils sögu, Gísla sögu, Laxdæla sögu, Njáls sögu, Eyrbyggja sögu, Ljósvetninga sögu, Þorsteins þætti stangarhöggs o.fl. Endurútgefin 2. útg. 1908 (1. og 2. b.), 1920 (3.b.) og 3. útg. 1912 (1.b.), 1920 (2.b.). Líklega oftar. Kaflar 40-44 (Kjartan. Eine Bekehrungsgeschichte aus alter Zeit) birtust áður í Die Christliche Welt, XX, 1906, bls. 433-437, 467-473.
Wie König Olaf seine Stiefbrüder prüfte, aus denen Harald der Harte kam; Der hässliche Fuss , 2.b., bls. 275-280; 281-286 , Brot. -
Isländerbuch. Jugendauswahl
Year: 1908
Translator: Bonus, Arthur
Language: German
Information: iEndursagnir. - 1. útg. 1907. - Efni: Ólafs saga Tryggvasonar, Egil saga Skallagrímssonar,
Wie König Olaf seine Stiefbrüder prüfte, aus denen Harald der Harte kam , bls. 140-141 , Brot. -
Isländerbuch. Jugendauswahl
Year: 1921
Translator: Bonus, Arthur
Language: German
Information: iEfni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar,
Wie König Olaf seine Stiefbrüder prüfte, aus denen Harald der Harte kam , bls. 130-131 , Brot. -
Isländsk litteratur i urval
Year: 1922
Translator: Steffen, Richard
Language: Swedish
Information: iÞetta er 4. útg. (1. útg. 1905, 2. útg. 1910, 3. útg. 1918, 5. útg. 1927 og endurpr. 1949). - Efni: Úr Sæmundar Eddu (brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða, endursögn á Völsunga sögu); úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu); Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, brot úr Friðþjófs sögu frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga). Fyrri hluti áður útgefins rits: Isländsk och fornsvensk litteratur i urval
Ur Sagan om Olov den hellige , bls. 151-158 , Brot (Land och lag i Svea välde; Torgny lagman på Uppsalatinget). -
Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem
Year: 1922
Translator: Wessén, Elias
Language: Swedish
Information: iEndurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
Olov den helige och hans bröder; Torgny lagman , bls. 126-127, 128-135 , Brot. -
Isländsk och fornsvensk litteratur i urval. Läsebok för skola och hem
Year: 1905
Translator: Gödecke, Peter August;
Steffen, Richard
Language: Swedish
Information: iEndurútgefin 1910, 1918 og 1922. Efni: Eddukvæði (Brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða), brot úr Snorra-Eddu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, Hervararsögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu hins frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga), Þorsteins þáttur sögufróða. Einnig endursögn sögunnar um Sigurð Fáfnisbana, brot úr Bjarkarmálum, Ynglingatali, Glymdrápu og Eiríksmálum.
Land och lag i Svea välde; Torgny lagman på Uppsalatinget. Ur sagan om olof den helige. (Från Heimskringla) , bls. 152-158 , Translator: Steffen, Richard -
Læsebog i Modersmaalet for Skolernes höjere Klasser, tilligemed en literærhistorisk Oversigt og Svenske Læsestrykker
Year: 1875
Translator: Lassen, Hartvig Marcus
Language: Danish
Information: iEfni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Ólafs saga helga (brot).
Af Olaf den Helliges Saga , bls. 24-28 , Brot. -
Mimiro šaltinis. Senųjų, islandų tekstų, antologija
Year: 2003
Language: Lithuanian
Information: iEfni: brot úr Íslendingabók, Landnámabók og Fyrstu málfræðiritgerðinni, brot úr Ólafs sögu helga, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Grænlendinga sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Íslendinga sögu, Hrólfs sögu kraka og Snorra-Eddu, Eddukvæði: Völuspá, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Helga kviða Hundingsbana II og Atlakviða, Sonatorrek og Þórs drápa.
Olavo Šventojo saga , bls. 53-76 , Brot. , Translator: Ruseckienė, Rasa -
National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern
Year: 1875
Translator: Fonseca, A. E. Wollheim
Language: German
Information: iEfni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
König Olaf Helge-Haraldson's Saga , 1.b., bls. 71-91 , Brot (kaflar 5-11, 27-28, 33-35, 46-48, 57, 72-74, 81, 97-98, 110-111, 113-114, 118119, 240, 243, 248, 250 og 257-259). -
Nordiska kungasagor
Year: 1991-1993
Translator: Johansson, Karl G.
Language: Swedish
Information: iEfni: 1.b.: Från Ynglingasagan till Olaf Tryggvasons saga; 2.b.: Olav den heliges saga; 3.b.: Magnus den gode till Magnus Erlingsson.
Olav den heliges saga , 2.b. -
Norges Konge-Sagaer fra de ældste Tider indtil anden Halvdeel af det 13de Aarhundrede efter Christi Fødsel
Year: 1859-1871
Translator: Munch, Peter Andreas
Language: Norwegian
Information: iEndurprentuð 1881.
Kong Olaf Haraldssøns, den Helliges, Saga , 1.b., bls. 150-351 -
Norges Kongesagaer
Year: 1909-1914
Translator: Bugge, Alexander;
Storm, Gustav
Language: Norwegian
Information: iEfni: 1.-2.b.: Heimskringla 1-2. - 3.b.: Sverris saga. - 4.b.: Böglunga saga, Hákonar saga Hákonssonar, Magnúss saga lagabætis.
Olav den helliges Saga , 1.b., bls. 189-324; 2.b., bls. 325-430 -
Norges kongesagaer
Year: 1979
Translator: Holtsmark, Anne;
Hødnebo, Finn;
Seip, Didrik Arup
Language: Norwegian
Information: i"Jubileumsutgaven 1979" Einnig gefin út sem Snorres kongesagaer 1979. Þýðendur: Anne Holtsmark, Didrik Arup Seip, Dag Gundersen og Finn Hødnebo. Efni: 1.-2. b. Heimskringla (Anne Holtsmark og Didrik Arup Seip), 3.b. Sverris saga (Dag Gundersen), Böglunga sögur (Finn Hødnebo), 4.b. Hákonar saga Hákonarsonar (Anne Holtsmark), Magnúss saga lagabætis (Finn Hødnebo)
Olav den helliges saga , 1.b., bls. 207-343; 2.b., bls. 9-122 -
Norges kongesagaer
Year: 1997
Translator: Hansen, Kjeld-Willy;
Larsen, John;
Vaa, Dyre
Language: Norwegian
Information: iByggt á þýðingu Gustavs Storm frá 1899. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Olav den Helliges saga , 1.b., bls. 202-362, 2.b. 5-88 -
Norges konungasagor
Year: 1919-1926
Translator: Olson, Johan Emil
Language: Swedish
Olav den heliges historia , 2.b. -
Norrøne tekster i utval
Year: 1994
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iSamhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
Soga om Olav den heilage , bls. 100-125 , Brot (kaflar 112-113, 175-176, 188-190, 233-234). , Translator: Magerøy, Hallvard; Schjøtt, Steinar -
Norsk lyrikk gjennom tusen år
Year: 1929
Translator: Kent, Charles
Language: Norwegian
Information: i2. útg. 1950. Efni: Brot úr Hávamálum, Sigurdrífumálum, Helga kviðu Hundingsbana II og Fjölsvinnsmálum; Sonatorrek, brot úr Darraðarljóði,
Om Olav Haraldsson , bls. 28-30 , Ýmis erindi um Ólaf helga eftir Sighvat Þórðarson. -
Norska konungasagor
Year: 1894
Translator: Anderson, Hedda
Language: Swedish
Information: iEndursögn. Endurútgefin 1905. Efni: Heimskringla: Haralds saga hárfagra. Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haraldar saga harðráða.
Olof den heliges saga , bls. 102-152 -
Olafs saga hins helga. Die "Legendarische Saga" über Olaf den Heiligen
Year: 1982
Translator: Heinrichs, Anne;
Janshen, Doris;
Radicke, Elke
Language: German
Information: iSamhliða texti á íslensku og þýsku. - Fjórði þýðandinn er Hartmut Röhn.
-
Olav den Hellige, genfortalt efter Snorre Sturlasson
Year: 1981
Translator: Hentze, Ingrid
Language: Danish
Information: iGefin út af Dansk Friskoleforening (Historiehæfte, 10). 94 bls.
, Endursögn. -
Olav den Helliges saga
Year: 1901
Translator: Munch, Peter Andreas
Language: Norwegian
Information: iEndurútgefin 1930.
-
Olav den Helliges saga
Year: 1941
Translator: Holtsmark, Anne;
Seip, Didrik Arup
Language: Norwegian
-
Olav den Helliges saga
Year: 2010
Translator: Holtsmark, Anne;
Seip, Didrik Arup
Language: Norwegian
Information: iInngangur eftir Gro Steinsland. - Gefin út af Bokklubben í Oslo. 292 bls.
-
Oldnordiske Sagaer, efter den af det Nordiske Oldskrift-Selskab udgivne Grundskrift
Year: 1826-1837
Translator: Finnur Magnússon;
Petersen, N.M.;
Rafn, Carl Christian
Language: Danish
Information: iEfni: 1.b. Ólafs saga Tryggvasonar I (þættir: þorvalds þáttur víðförla, Stefnis þáttur Þorgilssonar (brot). - 2.b.: Ólafs saga Tryggvasonar II, Færeyinga saga (brot), (þættir: Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Finns þáttur Sveinssonar, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps). - 3.b.: Ólafs saga Tryggvasonar III, Haralds saga hárfagra (brot), (þættir: Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur uxafóts, Helga þáttur Þórissonar, Hrómundar þáttur halta, Hálldórs þáttur Snorrasonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Þorsteins þáttur skelks, Orms þáttur Stórólfssonar). - 4.b. Ólafs saga helga I, Færeyinga saga (brot), Steins þáttur Skaptasonar (brot). - 5.b. Ólafs saga helga II, (þættir: Steins þáttur Skaptasonar (brot)., Styrbjarnar þáttur Svíakappa, Hróa þáttur heimska, Eymundar þáttur Hringssonar, Tóka þáttur Tókasonar, Indriða þáttur og Erlings, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Geisli. - 6.b. Heimskringla: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, (þættir: Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Steins þáttur Skaptasonar (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Þorsteins þáttur sögufróða, Þorvarðar þáttur krákunefs, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Stúfs þáttur). - 7.b. Heimskringla: Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðubreiðs, Magnúss saga Erlingssonar, Einars þáttur Skúlasonar, Ágrip af Noregs konunga sögum, (þættir: Gísls þáttur Illugasonar, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur). - 8.b. Sverris saga, Mána þáttur skálds. - 9.b. Böglunga sögur, Hákonar saga Hákonarsonar I. - 10.b. Hákonar saga Hákonarsonar II, Ólafs saga Tryggvasonar (eftir Odd Snorrason), Brot af Magnúss sögu lagabætis, Hauks þáttur hábrókar, Hálfdánar þáttur svarta, Ólafs þáttur Geirstaðaálfs, Ágrip af Noregskonunga sögum (brot). - 11.b. Jómsvíkinga saga, Jómsvíkingadrápa, Knytlinga saga.
Kong Olaf den Helliges Saga , 4 (1831), 5 (1831), bls. 1-145 , Tillæg til Olaf den Helliges Saga (úr einstaka handriti) á bls. 146-214. -
Pageant of Old Scandinavia, A
Year: 1946
Translator: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Language: English
Information: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Asbjorn Seal´s Bane, Thormoth and Saint Olaf , bls. 238-251 , Brot úr sögunni. -
Passio Olavi. Lidningssoga og undergjerningane åt den heilage Olav
Year: 1930
Translator: Skard, Eiliv
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iÞýtt úr latínu. - Endurútgefið 1970.
-
Patrimoine littéraire européen. Anthologie en langue française
Year: 1992-2000
Language: French
Information: iEfni: 3.b. Brot úr Landnámabók og Íslendingabók, Sneglu-Halla þáttur, Hreiðars þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Eddukvæði (Völuspá, Vafþrúðnismál (brot), Hávamál (brot), Alvíssmál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Völundarkviða, Lokasenna), brot úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum), ljóðabrot eftir Þorbjörn hornklofa, Hallfreð vandræðaskáld, Sighvat Þórðarson og Eystein Ásgrímsson, brot úr Ólafs sögu helga, Orkneyinga sögu, Egils sögu Skalla-Grímssonar, Eyrbyggja sögu, Eiríks sögu rauða, Laxdæla sögu, Gísla sögu Súrssonar, Grettis sögu, Njáls sögu, Völsunga sögu og Þorsteins sögu Víkingssonar
Saga de Saint Óláfr , 3.b., bls. 584-585, 585-589 , Brot úr sögunni. , Translator: Boyer, Régis; Sautreau, G. -
Religions de l'Europe du Nord, Les
Year: 1974
Translator: Boyer, Régis
Language: French
Information: iEfni: Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Guðrúnarkviða III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál; Ólafs saga helga: Völsa þáttur, Bjarkamál; Hervarar saga og Heiðreks: Gátur Gestumblinda, Hervararkviða; Tryggðamál; Snorra Edda: brot úr Gylfaginningu og Skáldsaparmálum; brot úr Ynglinga sögu; brot úr Völsunga sögu; nokkur kvæði úr Íslendinga sögu; brot úr Eiríks sögu rauða; Darraðarljóð; Buslubæn; Sonatorrek; Sólarljóð.
Le dit de Völsi, L'ancien dit de Bjarki , bls. 79-83, 178-179 , Völsa þáttur, Bjarkamál -
Saga de saint Óláf, tirée de la Heimskringla de Snorri Sturluson, La
Year: 1983
Translator: Boyer, Régis
Language: French
Information: iEndurútg. 1992 og 2007.
-
Saga des rois de Norvège. Heimskringla: Saga de Saint Olav
Year: 1930
Translator: Sautreau, Georges
Language: French
Information: iGefin út af Payot í París.
-
Sága o svatém Olavu
Year: 1967
Translator: Heger, Ladislav
Language: Czech
-
Scandinavian studies and notes
Year: 1917-1940
Language: English
Thorgny the Lawman , 4 (1917), bls. 240-246 , Brot. , Translator: Flom, G.T. -
Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium
Year: 1828-1846
Translator: Grímur Thomsen;
Sveinbjörn Egilsson
Language: Latin
Information: iÞýðandi 1.-11. b: Sveinbjörn Egilsson, þýðandi 12. b.: Grímur Thomsen. Efni:
Historia regis Olavi Sancti; Additamenta historiæ regis Olavi Sancti , 4 (1833), 5 (1833), bls. 1-163, 164-238 -
Snorre Sturlasons kongesagaer. „Stormutgaven“
Year: 2000
Translator: Holtsmark, Anne;
Seip, Didrik Arup;
Storm, Gustav
Language: Norwegian
Information: iÞetta er endurskoðuð þýðing á útgáfu Storms, kom einnig út 1985 og 1989. Ný ljóspr. útgáfa eftir frumútg. (Cristiania: J M Stenersen, 1899) gefin út 2009 en í smærra broti og með nýjum formála eftir Finn Hødnebø. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Olav den helliges saga , bls. 189-430 -
Snorre Sturlasøns Olav den helliges Saga
Year: 1906
Translator: Storm, Gustav
Language: Norwegian
Information: iGefin út af Udvalget for Folkeoplysnings Fremme af Gad í Kaupmannahöfn. 471 bls.
-
Snorris Königsbuch. Heimskringla
Year: 1922-1923
Translator: Niedner, Felix
Language: German
Information: iBindi 14-16 í Thule. Altnordische Dichtung und Prosa. 2. Reihe
Die Geschichte von König Olaf dem Heiligen , 2.b. -
Spydet der dræbte. Historien om en norsk vikingekonge genfortalt efter Snorre Sturlassons "Heimskringla"
Year: 1967
Translator: Mikkelsen, Kay
Language: Danish
, Endursögn. -
Stories from the Northern Sagas
Year: 1905
Translator: Major, Albany F.;
Speight, E.E.
Language: English
Information: i1. útgáfa 1899. Efni: Brot úr Heimskringlu: Sörla þætti, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga, Haralds sögu harðráða, brot úr Völsunga sögu, Eiríks sögu rauða, Egils sögu Skallagrímssonar, Víga-Glúms sögu, Laxdæla sögu, Eyrbyggja sögu, Hávarðar sögu Ísfirðings, Njáls sögu, Færeyinga sögu, Grettis sögu, Orkneyinga sögu og Hákonar sögu Hákonarsonar.
From King Olaf the Saint's Saga , bls. 132-145 , Brot. , Translator: Laing, Samuel -
Thule. Altnordische Dichtung und Prosa
Year: 1911-1930
Language: German
Information: iÖll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
Skalde Sighvat , 17.b., bls. 164-170 , Brot úr sögunni. , Translator: Niedner, Felix -
Thule. Ausgewählte Sagas von altgermanischen Bauern und Helden
Year: 1934
Translator: Reichardt, Konstantin
Language: German
Information: iÞættir og brot úr ýmsum sögum sem höfðu birst í Thule-útgáfunni. Endurútgefin 1938 og 1944. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga (brot), Víga-Glúms saga (brot), Eyrbyggja saga (brot), Þorsteins þáttur stangarhöggs, Bjarnar saga Hítdælakappa (brot), Ófeigs þáttur, Laxdæla saga (brot), Njáls saga (brot), Egils saga (brot), Grettis saga (brot), Vallar-Ljóts saga (brot), Heimskringla (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Blóð-Egils þáttur.
Asbjörn Seehundtöter; Olaf der Heilige und der Isländer Stein , bls. 192-201, 202-207 , Brot. -
Tradukisto, La
Year: 1989-
Language: Esperanto
Information: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Ólafur la sankta kaj liaj fratoj; Arnljótur gellini , 2003, hefti 45a, bls. 7-9; 2004, hefti 47a, bls. 12-14 , Brot. , Translator: Ólafur S. Magnússon -
Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature
Year: 1908
Translator: Green, William Charles
Language: English
Information: iEndurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
From the Saga of St. Olaf: Adventure of Thorodd, Snorri´s Son , bls. 90-101 , Brot úr sögunni -
Udvalgte Sagastykker
Year: 1846-1854
Translator: Grímur Thomsen
Language: Danish
Information: iEfni: 1.b.: Þórsteins þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Brands þáttur örva, brot úr Ólafs sögu helga, Jómsvíkinga sögu, Magnússona sögu, Knytlinga sögu, Haralds sögu harðráða, Laxdæla sögu, Ljósvetninga sögu, Grettis sögu, Haralds sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Njáls sögu og Magnúsar sögu berfætts. - 2.b.: Brot úr Sverris sögu, Knytlinga sögu
Arnljótur Gellina; Thorgnyr lagmand paa Upsalating , 1.b., bls. 8-13, 86-90 , Brot (kafli 151 og kaflar 79-80). -
Voluspå og andre norrøne helligtekster
Year: 2003
Translator: Steinsland, Gro
Language: Norwegian
Information: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Grímnismál, Skírnismál,, Lokasenna, Þrymskviða, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnakviða I, Helreið Brynhildar, Atlakviða, ; Sonatorrek, Hákonarmál, lausavísur eftir Hallfreð vandræðaskáld; brot úr Snorra-Eddu, Heimskringlu (Hákonar sögu góða og Ólafs sögu helga), Eiríks sögu rauða; Völsa þáttur.
Olav Haraldssons møter Dale-Gudbrand , bls. 335-342 , Brot (112-113. kafli).