-
Corpvs poeticvm boreale = The poetry of the old northern tongue from the earliest times to the thirteenth century
Ár: 1883
Þýðandi: Guðbrandur Vigfússon;
Powell, Frederick York
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: 1: Eddic poetry, 2: Court poetry. Gefin út í New York 1965 og ljósprentuð 2007 af Kessinger Publishing's Legacy Reprints í Whitefish, MT. Samhliða texti á íslensku og ensku.
Hyndlo-liód; or, Volo-spá in skamma , 1.b., bls. 231-234 -
Edda poetycka
Ár: 1986
Þýðandi: Załuska-Strömberg, Apolonia
Tungumál: Á pólsku
Upplýsingar: iEfni: Alvíssmál,
Wieszczba Wölwy krótka , bls. 162-165 -
Edda-kvede
Ár: 1964
Þýðandi: Mortensson-Egnund, Ivar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i1. utg. 1905-1908 en þetta er 5. útgáfa. Endurútgefin nokkrum sinnum, m.a. 1974, 1985 og 1993. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Um dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál.
Det stutte Voluspå , bls. 92-94 -
Edda, Die. Götterdichtung, Spruchweisheit und Heldengesänge der Germanen
Ár: 1981
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÞessar þýðingar komu fyrst út 1912-1920. Þessi útgáfa endurpr. oft, m.a. 1981, 1982, 1984, 1995, 1997 og 2006. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá in skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Hávamál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Grógaldur, Buslubæn, Tryggðamál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Gróttasöngur, Edda minora. Einnig stök kvæði og brot úr kvæðum á bls. 104-107, Darraðarljóð á bls. 120-122, Vikarsbálkur á bls. 334-338 o.fl.
Die kürzere Seherinnenrede , bls. 54-56 , Með athugasemdum -
Edda, Die. Götterdichtung, Spruchweisheit und Heldengesänge der Germanen
Ár: 2004
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÞessar þýðingar komu fyrst út 1912-1920. Útgáfa með þessum titli kom einnig út 1981 og 2006. Efni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Hávamál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Grógaldur, Buslubæn, Tryggðamál, Völundarkviða, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Gróttasöngur, Edda minora. Einnig stök kvæði og brot úr kvæðum á bls. 129-133, Darraðarljóð á bls. 149-152, Vikarsbálkur á bls. 415-420 o.fl.
Die kürzeste Seherinnenrede , bls. 67-70 , Með athugasemdum -
Edda. Götter- und Heldendichtung
Ár: 1937
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Hávamál, Þrymskviða, Hymiskviða, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Lokasenna, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Grógaldur, Völundarkviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða i, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða II-III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Gróttasöngur, brot úr Völsaþætti, Hervarar sögu og Heiðreks, Hálfs sögu og Hálfsrekka, Örvar-Odds sögu, Friðþjófs sögu hins frækna, Ásmundar sögu kappabana og Völsa þætti; Gátur Gestumblinda, Tryggðamál, Buslubæn, Bjarkamál, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál, Darraðarljóð.
Die kürzere Seherinnenrede , bls. 39-41 -
Eddajiri shara boru
Ár: 1973
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði og Snorra Edda (Gylfaginning)
[Hyndluljóð og Völuspá hin skamma] , bls. 207-212 -
Eddan. Nordiska fornsånger
Ár: 1912
Þýðandi: Thall, Edvin
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, (Hrafnagaldur Óðins), Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurðar kviða skamma, Brot af Sigurðarkviðu, GuðrúnarkviðaI, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Grípisspá, Sigurdrífumál, Helreið Brynhildar, Gróttasöngur.
Den korta Valaspådomen , bls. 153-155 -
Elder or Poetic Edda, commonly known as Sæmund's Edda, The. 1, The mythological poems
Ár: 1908
Þýðandi: Bray, Olive
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEnsk þýðing samsíða íslenska frumtextanum. Efni: Eddukvæði: Grímnismál, Alvíssmál, Vafþrúðnismál, Hávamál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Grógaldur, Hárbarðsljóð, Rígsþula, Völuspá hin skamma, Hyndluljóð, Baldurs draumar, Lokasenna, Völuspá. Einnig brot úr Snorra-Eddu.
The Vala's Shorter Soothsaying , bls. 218-223 -
Germanische Götterlehre
Ár: 1984
Þýðandi: Diederichs, Ulf
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Völuspá hin skamma, Þrymskviða, Hymiskviða, Skírnismál, Lokasenna, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Rígsþula, Fjölsvinnsmál, Hyndluljóð, Darraðarljóð, einnig "Bruchstücke und Einzelstrophen á bls. 104-107; Snorra Edda (Gylfaginning).
Die kürzere Seherinnenrede , bls. 54-56 , Athugasemdir á bls. 56. -
Poèmes mythologiques de l'Edda, Les
Ár: 1936
Þýðandi: Wagner, Félix
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iGefin út af Faculté de Philosophie et Lettres í Liège.
Petit Völuspá (fragments) , bls. 211-213 -
Poetic Edda, The
Ár: 1928
Þýðandi: Hollander, Lee M.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i2. útg. endurskoðuð 1962, endurpr. 1964, 1986 og 1990. Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Vegtamskviða, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Gróttasöngur, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál. Einnig Dvergatal á bls. 383-384
The Short "Seeress" Prophecy , bls. 159-162 -
Poetic Edda, The. Stories of the Norse gods and heroes
Ár: 2015
Þýðandi: Jackson Crawford
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iVöluspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða skamma, Gróttarsöngur, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðar kviða skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Atlakviða, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Hamdismál.
Voluspa en skamma (The Short Prophecy of Ragnarok) , bls. 156-167 , Þýðandi: Jackson Crawford -
Poetiska Eddan, Den
Ár: 1957
Þýðandi: Collinder, Björn
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i2. endurskoðið útg. 1964, endurpr. 1972 og 1993. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, Rígsþula, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Um dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðakviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál.
Hyndla (med den korta Völuspå) , bls. 105-106 -
Poetiska Eddan, Den
Ár: 1964
Þýðandi: Collinder, Björn
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: i1. útg. 1957. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, Rígsþula, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Um dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðakviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamðismál.
Den korta Völuspå , 144-146 -
Rig's Sprüche (Rígs mál) und das Hyndla-Lied (Hyndlu liód). Zwei sozial-ethische Gedichte der Sæmunds-Edda
Ár: 1876
Þýðandi: Bergmann, F.G.
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Rígsþula, Hyndluljóð.
Die Kurze Völu spâ , bls. 161-163 , Brot. -
Textos mitológicos de las Eddas
Ár: 1982
Þýðandi: Bernárdez, Enrique
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: i1. útg. 1982. Endurútgefin1987 , endurpr. 1998 og 2016. Efni: Snorra-Edda (Gylfaginning, Skáldskaparmál (brot)), Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hárbarðsljóð, Alvíssmál, Hymiskviða, Þrymskviða, Skírnismál, Hyndluljóð, Rígsþula, Lokasenna. Viðauki: Brot úr Ynglinga sögu.
Voluspa corta , bls. 297-299 -
Thule. Altnordische Dichtung und Prosa
Ár: 1911-1930
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÖll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
Die kürzere Seherinnenrede , 2.b., bls. 45-47 , Þýðandi: Genzmer, Felix -
Ældre Edda, Den
Ár: 1911
Þýðandi: Hansen, Olaf
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, Völundarkviða, Gróttusöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál.
Den korte Vølvespaadom , bls. 93-94 -
Äldre Eddan, Den
Ár: 1920-1921
Þýðandi: Åkerblom, Axel
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: 1.b. Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, grógazldur, Fjölsvinnsmál, Sólarljóð. - 2.b. Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, GuðrúnarkviðaI, Sigurðar kviða skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur.
Sierskans visdom , 1.b., bls. 159-162 -
Ældre Eddas gudesange, Den
Ár: 1895
Þýðandi: Gjellerup, Karl
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iLjóspr. 1973 (Thaning & Appel) með inngangi eftir Peter P. Rohde. Ljóspr. 2001 (Sesam) með inngangi eftir Ebbe Kløvedal Reich. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hávamál, Hárbarðsljóð, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma.
Den korte Vølospá , bls. 283-287 -
Ældre Eddas gudesange, Den
Ár: 1973
Þýðandi: Gjellerup, Karl
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iLjóspr. 1973 (Thaning & Appel) með inngangi eftir Peter P. Rohde. Ljóspr. 2001 (Sesam) með inngangi eftir Ebbe Kløvedal Reich. (Að hluta ljósprentuð eftir útgáfu P.G. Philipsens forlag 1895.) Efni: Eddukvæði: 1.b.: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Baldurs draumar, Hávamál. - 2.b.: Hárbarðsljóð, Þrymskviða, Hymiskviða, Lokasenna, Alvíssmál, Skírnismál, Grógaldur og Fjölsvinnsmál, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma.
Den korte Vølospá , 2.b., bls. 161-165