Íslenska

Heimskringla


  Títill Títill Þýðandi Ár Tungumál Athugasemdir
Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves leitir.is
Ljóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
Rafn, Carl Christian 1850-1852 Á latínu Extrait de la Heimskringla de Snorre Sturlason; Extraits de différentes sagas des rois de Norvège
1.b., bls. 245-392; 2.b. 1-115
Brot úr sögunni.
Great Sea Stories of all Nations leitir.is
Efni: Brot úr Grettis sögu,
1930 Á ensku How the Norsemen discovered America
bls. 1005-1008
Brot úr þýðingu Laings skráð sem Appendix þar sem vísað er í útgáfu Peringskiolds frá 1697.
Þýðandi: Laing, Samuel
Heims Kringla, Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium leitir.is Stafrænt
Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda (Peringskiöld): latnesk þýðing eftir útgefanda.
Guðmundur Ólafsson;
Peringskiöld, Johan Fredrich
1697 Á sænsku
Heims Kringla: Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium leitir.is Stafrænt
Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda (Peringskiöld): latnesk þýðing eftir útgefanda.
Guðmundur Ólafsson;
Peringskiöld, Johan Fredrich
1697 Á latínu
Heimskringla leitir.is

Faulkes, Anthony;
Finlay, Alison
2011-2014 Á ensku
Heimskringla edr Noregs konungasögor leitir.is Stafrænt
Þýðing á dönsku og latínu samsíða íslenska frumtextanum. Efni: 1.b.: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar og Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b.: Ólafs saga helga. - 3.b.: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar. - 4.b.: Sverris saga,
Schøning, Gerhard;
Skúli Þórðarson Thorlacius
1777-1826 Á dönsku
Heimskringla elder Norigs kongesogur fraa den eldste tii til aare 1177 leitir.is
2. útg. 1880-1887. Gefin út með ýmsum heitum 1900 (Kongesogur), 1942 (Snorres kongesoger), 1959 (Kongesoger), 1963-1965(Kongesoger), 1964 (Kongesoger), 1985 (Snorres kongesoger), 1994 (Snorre for ungdom; Snorres kongesoger).
Schjøtt, Steinar 1874-1879 Á nýnorsku
Heimskringla elder Norigs Kongesogur fraa den eldste Tii til Aare 1177 leitir.is
2. útgáfa 1880-1887.
Schjøtt, Steinar 1874-1879 Á nýnorsku
Heimskringla elder Norigs Kongesogur fraa den eldste Tii til Aare 1177 leitir.is
1. útgáfa 1874-1879. Gefin út með ýmsum heitum 1900 (Kongesogur), 1942 (Snorres kongesoger), 1959 (Kongesoger), 1963-1965(Kongesoger), 1964 (Kongesoger), 1985 (Snorres kongesoger), 1994 (Snorre for ungdom; Snorres kongesoger).
Schjøtt, Steinar 1880-1887 Á nýnorsku
Heimskringla or Chronicle of the kings of Norway, The leitir.is Stafrænt
2. útgáfa breytt kom út 1889.
Laing, Samuel 1844 Á ensku
Heimskringla or the Sagas of the Norse kings, The leitir.is
2. útgáfa breytt. 1. útg. kom út 1844 og bar titilinn: The Heimskringla or Chronicle of the Kings of Norway. Endurpr. 1906, 1915 og svo í tveimur bindum: 1.b. Heimskringla: The Olaf Sagas og 2.b. Heimskringla: The Norse King Sagas 1930 (endurpr. 1961, 1963).
Laing, Samuel 1889 Á ensku
Heimskringla, or the Lives of the Norse kings leitir.is
Endurpr.: New York: Dover, 1990
Smith, Albert Hugh 1932 Á ensku
Heimskringla, or the Lives of the Norse Kings leitir.is
Endurútgefin 1990. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Monsen, Erling;
Smith, Albert Hugh
1932 Á ensku
Heimskringla. A history of the Norse kings, The leitir.is
Þýðing Laings kom fyrst út 1844 og svo 1889.
Laing, Samuel 1906 Á ensku
Heimskringla. History of the Kings of Norway leitir.is
Endurútgefin sem kilja 1991, 1995 og 1999. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Hollander, Lee M. 1964 Á ensku
Heimskringla. Kongasøgur leitir.is
Efni: Heimskringla: 1.b. Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b. Ólafs saga helga. - 3.b. Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Niclasen, Bjarni 1961-64 Á færeysku
Heimskringla. Norges kongesagaer leitir.is

Jensen, Johannes V.;
Kyrre, Hans
1948 Á dönsku
Heimskringla. Sagen der nordischen Könige leitir.is
Efni: Heimskringla: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Hube, Hans-Jürgen 2006 Á þýsku
Heimskringla. The Norse King Sagas leitir.is
Sögur Heimskringlu fyrir utan Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga sem voru gefnar út sér. Endurpr. 1951, 1955, 1961, 1979.
Laing, Samuel 1930 Á ensku
Islandskie vikingskie sagi o severnoj Rusi. Teksty, perevod, kommentarij leitir.is
Efni: Hálfdanar saga Eysteinssonar, Sturlaugs saga starfsama, brot úr Heimskringlu, Bósa saga. Samhliða texti á íslensku og rússnesku.
Glazyrina, Galina Vasiljevna 1996 Á rússnesku Krúg zemnoj
bls. 203-207
Brot úr sögunni. Þessi þýðing áður birt í „Islandskie korolevskie sagi o Vostocnoj Evrope ...“, 1994
Þýðandi: Dzhakson, T.N.
Kongesagaer leitir.is
Endurútg. 1900 í minna broti. Endurútg. 1957, 1975 og 1985 (gerð eftir hátíðarútgáfu þýðingar Gustav Storm 1899). Ljóspr. 1985 eftir frumútg. sem var gefin út í Cristiania 1899 en í smærra broti og með nýjum formála eftir Finn Hødnebø. Endurpr. 2000 og 2009.
Storm, Gustav 1899 Á norsku

Kongesagaer leitir.is
Svokölluð norsk „nationalutgave“ af útgáfu Storms frá 1899. Gefin út samtímis á nýnorsku og norsku.
Storm, Gustav 1900 Á norsku
Kongesoger leitir.is
1. útgáfa 1942 (Snorres kongesogor). Endurútgefin 1964. Einnig 1963-1965, 1985 (Snorres kongesoger) og 1994 (Snorres kongesoger). Rolv Thesen og Sigmund Moren endurskoðuðu þýðinguna.
Moren, Sigmund;
Schjøtt, Steinar;
Thesen, Rolv
1959 Á nýnorsku
Kongesoger leitir.is
1. útgáfa 1942 (Snorres kongesogor). Endurútgefin 1959, 1963-1965, 1985 (Snorres kongesoger) og 1994 (Snorres kongesoger). Olav Hr. Rue endurskoðaði þýðinguna.
Rue, Olav Hr.;
Schjøtt, Steinar
1963-1965 Á nýnorsku
Kongesogur leitir.is
Svokölluð nýnorsk „nationalutgave“ af útgáfu Storms frá 1899. Gefin út samtímis á nýnorsku og norsku. Þýðing Steinars Schjøtt kom fyrst út 1874-1879 (Heimskringla elder Norigs Kongesogur fraa den eldste Tii til Aare 1177). Gefin út með ýmsum heitum 1900 (Kongesogur), 1942 (Snorres kongesoger), 1959 (Kongesoger), 1963-1965(Kongesoger), 1964 (Kongesoger), 1985 (Snorres kongesoger), 1994 (Snorre for ungdom; Snorres kongesoger).
Schjøtt, Steinar 1900 Á nýnorsku
Konunga-boken eller sagor om Ynglingarne och Norges konungar intill år 1177 leitir.is
2. útg. 1889.
Hildebrand, H.O.H. 1869-1871 Á sænsku
Laurents Hanssøns Sagaoversættelse leitir.is

Hanssøn, Laurentz 1899 Á norsku
Noregs kongesoger leitir.is
1. og. 2. bindi af fjögurra binda verki upphaflega gefið út 1979 sem "Jubileumsutgåva".
1990 Á nýnorsku Kongesoger
1. -2. b.
Þýðandi: Magerøy, Hallvard; Schjøtt, Steinar
Norges Konge-Krønike leitir.is Stafrænt
Endurútgefin 1865 og 1879.
Grundtvig, N.F.S. 1818-1822 Á dönsku
Norges Konge-Sagaer fra de ældste Tider indtil anden Halvdeel af det 13de Aarhundrede efter Christi Fødsel leitir.is Stafrænt
Endurprentuð 1881.
Munch, Peter Andreas 1859-1871 Á norsku
Norges kongesagaer leitir.is
"Jubileumsutgaven 1979" Einnig gefin út sem Snorres kongesagaer 1979. Þýðendur: Anne Holtsmark, Didrik Arup Seip, Dag Gundersen og Finn Hødnebo. Efni: 1.-2. b. Heimskringla (Anne Holtsmark og Didrik Arup Seip), 3.b. Sverris saga (Dag Gundersen), Böglunga sögur (Finn Hødnebo), 4.b. Hákonar saga Hákonarsonar (Anne Holtsmark), Magnúss saga lagabætis (Finn Hødnebo)
Holtsmark, Anne;
Hødnebo, Finn;
Seip, Didrik Arup
1979 Á norsku Kongesagaer
1. og 2. b.
Norges kongesagaer leitir.is
Byggt á þýðingu Gustavs Storm frá 1899. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Hansen, Kjeld-Willy;
Larsen, John;
Vaa, Dyre
1997 Á norsku
Norges konungasagor leitir.is

Olson, Johan Emil 1919-1926 Á sænsku
Norjan kuningassaagat. Kringla heimsins leitir.is

Hollo, J. A.;
Tynni, Aale
1960 Á finnsku
Norske Kongers Krønicke oc bedrifft, indtil vnge Kong Haagens tid, som døde: Anno Domini 1263 leitir.is

Størsson, Mattis 1594 Á dönsku
Pageant of Old Scandinavia, A leitir.is
Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
1946 Á ensku Harald Fairhaired o.fl.
bls. 232-256
Brot úr sögunni. Eftirfarandi kaflar þýddir af William Morris og Eiríki Magnússyni (The Stories of the Kings of Norway, 1893): Harald Fairhaired (bls. 232-233), The Battle of Hafrsfjord (bls. 233-234), Olaf Tryggvason (bls. 234-238), Harald Harthrathi in Byzantium (bls. 251-252), The Debate of the Kings (bls. 254-256). Eftirfarandi kaflar þýddir af H.G. Leach: Asbiorn Seal´s Bane (bls. 238-248), Thormoth and saint Olaf (bls. 248-251). Eftirfarandi kafli þýddur af Samuel Laing (Heimskrongla, the Norse King Sagas): The Battle of Stamford Bridge (bls. 252-253)
Sagas of the Viking Kings of Norway. Heimskringla,The leitir.is

Hollander, Lee M. 1987 Á ensku
Sagi za kralete na Severa leitir.is
Þýdd úr norsku.
Siromakhova, Rumjana Koleva 2003 Á búlgörsku
Snorre for ungdom leitir.is
Úrval úr Heimskringlu.
Schjøtt, Steinar 1994 Á nýnorsku
Snorre Sturlasons kongesagaer „Stormutgaven“ leitir.is
1. útgáfa þessarar endurskoðuðu þýðingar Storms 1989. Ný ljóspr. útgáfa eftir frumútg. (Cristiania: J M Stenersen, 1899) gefin út 2009 en í smærra broti og með nýjum formála eftir Finn Hødnebø. Efni: Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
Holtsmark, Anne;
Seip, Didrik Arup;
Storm, Gustav
2000 Á norsku
Snorre Sturlesens Norske Kongers Krønike leitir.is Stafrænt
1. útg. 1633.
Claussøn Friis, Peder 1757 Á dönsku
Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer leitir.is Stafrænt
Efni: 1.b.: Ynglinga-Saga, Hakon den Godes Saga, Olaf Tryggvasons Saga, Olaf den Helliges Saga. - 2.b.: Magnus den Godes Saga, Harald Haardraades Saga, Magnus Barfods Saga, Sigurd Jorsalafars, Ensteins og Olafs Saga, Magnus Blindes og Harald Gilles Saga, Sigurds, Inges og Eystein Haraldssønners Saga, Hakon Herdebreds Saga, Magnus Erlingssons Saga, Om Viinlands Opdagelse. - 3.b.: Kong Sverres Saga, Hakon Hakonssons Saga.
Aall, Jacob 1838-1839 Á dönsku
Snorre Sturlessøns Norske kongers chronica leitir.is Stafrænt
2. útg. 1757.
Claussøn Friis, Peder 1633 Á dönsku
Stories of the Kings of Norway Called the Round World (Heimskringla), The leitir.is

Eiríkur Magnússon;
Morris, William
1893-1905 Á ensku
Thule. Altnordische Dichtung und Prosa leitir.is
Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins, Ólafs, bræðra hans, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
1911-1930 Á þýsku Snorris Königsbuch (Heimskringla)
14.-16. b.
Þýðandi: Niedner, Felix
Udvalgte stykker af Heimskringla. Norges kongesagaer leitir.is
Efni: Brot úr Heimskringlu: Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga.
Jensen, Johannes V.;
Kyrre, Hans
1949 Á dönsku

Vikingahistorier. Trettio fornnordiska berättare leitir.is
Efni: Brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu), Þiðriks sögu af Bern, Völsunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Örvar-Odds sögu og Hervararsögu og Heiðreks, Friðþjófs sögu hins frækna, Fagurskinnu, Þorleifs þáttur jarlaskálds; brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar (Odds Snorrasonar), Heimskringlu, Jóns sögu helga, Sverris sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Fóstbræðra sögu, Eyrbyggja sögu, Gísla sögu Súrssonar, Laxdæla sögu, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Grettis sögu, Kormáks sögu, Njáls sögu, Íslendingabók, Íslendinga sögu, Sturlunga sögu
Ohlmarks, Åke 1962 Á sænsku Snorre Sturluson. Lagman Torgny på svearnas ting. Historien om Möre-Karl Viking
bls. 164-178
Brot úr sögunni.

Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn
Þjóðarbókhlöðunni
Arngrímsgötu 3 - 107 Reykjavík
Sími: 525 5600
Fax: 525 5615
Netfang: landsbokasafn (hjá) landsbokasafn.is