Heimskringla, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra




  • 1000-års minnet for Håkon den Gode 961-1961

    Ár: 1961
    Tungumál: Á norsku


    Soga om Håkon den Gode , bls. 32-51 , Brot úr sögunni. Þýðandi ekki nefndur.

  • Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths

    Ár: 1995
    Þýðandi: Page, R.I.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
    History of Hakon the Good , bls. 18-19, 34, 111-115 , Brot. Hákonarmál á bls. 112-115.

  • From the Sagas of the Norse kings

    Ár: 1967
    Þýðandi: Monsen, Erling;
    Smith, Albert Hugh
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1973, 1984, 1988. Efni: Brot úr sögunum í Heimskringlu: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga; brot úr Grænlendinga sögu.
    From the Saga of Håkon the Good , bls. 47-62 , Brot.

  • Heimskringla, or the Lives of the Norse Kings

    Ár: 1932
    Þýðandi: Monsen, Erling;
    Smith, Albert Hugh
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1990. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    The History of Hacon the Good , bls. 77-101

  • Heimskringla. History of the Kings of Norway

    Ár: 1964
    Þýðandi: Hollander, Lee M.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin sem kilja 1991, 1995 og 1999. Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    The Saga of Hákon the Good , bls. 96-127

  • Heimskringla. Kongasøgur

    Ár: 1961-64
    Þýðandi: Niclasen, Bjarni
    Tungumál: Á færeysku
    Upplýsingar: i

    Efni: Heimskringla: 1.b. Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b. Ólafs saga helga. - 3.b. Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    Søga Hákunar Góða , 1.b., bls. 89-120

  • Heimskringla. Sagen der nordischen Könige

    Ár: 2006
    Þýðandi: Hube, Hans-Jürgen
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Heimskringla: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðabreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    Håkon der Gute , bls. 88-114

  • Heimskringla. The Norse King Sagas

    Ár: 1930
    Þýðandi: Laing, Samuel
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Sögur Heimskringlu fyrir utan Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga sem voru gefnar út sér. Endurpr. 1951, 1955, 1961, 1979.
    Hakon the Good , bls. 84-111

  • Heimusukuringura

    Ár: 2008
    Þýðandi: Taniguchi, Yukio
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haraldar saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga
    Hakon zenou no saga , 1.b., bls. 225-292

  • Histoire des rois de Norvège. Heimskringla. (Première partie.)

    Ár: 2000
    Þýðandi: Dillmann, François-Xavier
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdánar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfelds, Ólafs saga Tryggvasonar
    Histoire de Hakon le Bon , bls. 164-202

  • Islandskie korolevskie sagi o Vostocnoj Evrope

    Ár: 1993
    Þýðandi: Dzhakson, T.N.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hauks þáttur hábrókar, brot úr Heimskringlu (Ynglinga sögu, Ólafs sögu Tryggvasonar, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga hárfagra, Haralds saga gráfeldar), Fagurskinnu og Ólafs sögu Tryggvasonar efir Odd Snorrason. Einnig örstutt brot úr Jómsvíkinga sögu, Orkneyinga sögu, Færeyinga sögu, Knytlinga sögu o.fl.
    Saga o Khakone dobrom , bls. 98, 101 , Brot úr sögunni, íslenskur texti á bls. 97-98, 100 og athugasemdir á bls. 98-99, 101-102

  • Isländsk litteratur i urval

    Ár: 1922
    Þýðandi: Steffen, Richard
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Þetta er 4. útg. (1. útg. 1905, 2. útg. 1910, 3. útg. 1918, 5. útg. 1927 og endurpr. 1949). - Efni: Úr Sæmundar Eddu (brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða, endursögn á Völsunga sögu); úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu); Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, brot úr Friðþjófs sögu frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga). Fyrri hluti áður útgefins rits: Isländsk och fornsvensk litteratur i urval
    Konung Håkan tvingas att deltaga i ett blotgille (Från Heimskringla) , bls. 140-141 , Brot.

  • Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1922
    Þýðandi: Wessén, Elias
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
    Hedendom och kristendom , bls. 108-114 , Brot.

  • Isländsk och fornsvensk litteratur i urval. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1905
    Þýðandi: Gödecke, Peter August;
    Steffen, Richard
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði (Brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða), brot úr Snorra-Eddu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, Hervararsögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu hins frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga), Þorsteins þáttur sögufróða. Einnig endursögn sögunnar um Sigurð Fáfnisbana, brot úr Bjarkarmálum, Ynglingatali, Glymdrápu og Eiríksmálum. Endurútgefið 1910, 1918 og 1922.
    Konung Håkan tvingas att deltaga i ett blotgille. Ur sagan om Håkan den gode (Från Heimskringla) , bls. 140-142 , Þýðandi: Steffen, Richard

  • Královské ságy

    Ár: 1980
    Þýðandi: Kaňa, Jaroslav
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar
    Sága o Hákonovi Dobrém , bls. 97-118

  • Kuningastarinoita

    Ár: 1919
    Þýðandi: Vallenius, Toivo
    Tungumál: Á finnsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Haralds saga gráfeldar, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs saga Tryggvasonar,
    Haakon Hyvän tarina , bls. 53-85

  • National-Literatur der Skandinavier, Die. Eine prosaische und poetische Anthologie aus den besten nordischen Schriftstellern

    Ár: 1875
    Þýðandi: Fonseca, A. E. Wollheim
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Brot úr Snorra-Eddu, Konungs skuggsjá
    König Hakon's (des Guten) Saga , 1.b., bls. 59-62 , Brot (kaflar 17-19 og 32).

  • Nordiska kungasagor

    Ár: 1991-1993
    Þýðandi: Johansson, Karl G.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Från Ynglingasagan till Olaf Tryggvasons saga; 2.b.: Olav den heliges saga; 3.b.: Magnus den gode till Magnus Erlingsson.
    Hakon den godes saga , 1.b., bls. 129-166

  • Norges Konge-Sagaer fra de ældste Tider indtil anden Halvdeel af det 13de Aarhundrede efter Christi Fødsel

    Ár: 1859-1871
    Þýðandi: Munch, Peter Andreas
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurprentuð 1881.
    Haakon den Godes Saga , 1.b., bls. 59-77

  • Norges Kongesagaer

    Ár: 1909-1914
    Þýðandi: Bugge, Alexander;
    Storm, Gustav
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.-2.b.: Heimskringla 1-2. - 3.b.: Sverris saga. - 4.b.: Böglunga saga, Hákonar saga Hákonssonar, Magnúss saga lagabætis.
    Haakon den godes Saga , 1.b., bls. 76-97

  • Norges kongesagaer

    Ár: 1979
    Þýðandi: Holtsmark, Anne;
    Hødnebo, Finn;
    Seip, Didrik Arup
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    "Jubileumsutgaven 1979" Einnig gefin út sem Snorres kongesagaer 1979. Þýðendur: Anne Holtsmark, Didrik Arup Seip, Dag Gundersen og Finn Hødnebo. Efni: 1.-2. b. Heimskringla (Anne Holtsmark og Didrik Arup Seip), 3.b. Sverris saga (Dag Gundersen), Böglunga sögur (Finn Hødnebo), 4.b. Hákonar saga Hákonarsonar (Anne Holtsmark), Magnúss saga lagabætis (Finn Hødnebo)
    Håkon den godes saga , bls. 79-104

  • Norges kongesagaer

    Ár: 1997
    Þýðandi: Hansen, Kjeld-Willy;
    Larsen, John;
    Vaa, Dyre
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Byggt á þýðingu Gustavs Storm frá 1899. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    Håkon den Godes saga , 1.b., bls. 86-107

  • Norges konungasagor

    Ár: 1919-1926
    Þýðandi: Olson, Johan Emil
    Tungumál: Á sænsku


    Håkon den godes historia , 1.b., bls. 155-207

  • Norska konungasagor

    Ár: 1894
    Þýðandi: Anderson, Hedda
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Endurútgefin 1905. Efni: Heimskringla: Haralds saga hárfagra. Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haraldar saga harðráða.
    Håkan den godes saga , bls. 26-64

  • Saga Senshuu

    Ár: 1991
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Hænsna-Þóris saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Auðunar þáttur vestfirska, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ásmundar saga kappabana, Páls saga biskups
    Hakon zenou no saga , bls. 161-201 , Þýðandi: Yakame, Isao

  • Sagas des premiers rois de Norvège (Heimskringla)

    Ár: 2000
    Þýðandi: Chaine, Frédéric
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Heimskringla: Brot úr Ynglinga sögu, Hálfdánar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra og Haralds saga gráfeldar
    L´histoire d´Hakon le Bon , bls. 121-156

  • Snorre Sturlasons kongesagaer. „Stormutgaven“

    Ár: 2000
    Þýðandi: Holtsmark, Anne;
    Seip, Didrik Arup;
    Storm, Gustav
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Þetta er endurskoðuð þýðing á útgáfu Storms, kom einnig út 1985 og 1989. Ný ljóspr. útgáfa eftir frumútg. (Cristiania: J M Stenersen, 1899) gefin út 2009 en í smærra broti og með nýjum formála eftir Finn Hødnebø. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
    Håkon den godes saga , bls. 76-97

  • Snorris Königsbuch. Heimskringla

    Ár: 1922-1923
    Þýðandi: Niedner, Felix
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Bindi 14-16 í Thule. Altnordische Dichtung und Prosa. 2. Reihe
    Die Geschichte von König Hakon dem Guten , 1.b., bls. 135-173

  • Udvalgte Sagastykker

    Ár: 1846-1854
    Þýðandi: Grímur Thomsen
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Þórsteins þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Brands þáttur örva, brot úr Ólafs sögu helga, Jómsvíkinga sögu, Magnússona sögu, Knytlinga sögu, Haralds sögu harðráða, Laxdæla sögu, Ljósvetninga sögu, Grettis sögu, Haralds sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Njáls sögu og Magnúsar sögu berfætts. - 2.b.: Brot úr Sverris sögu, Knytlinga sögu
    Bønderne tvinge Hakon Adalstensfostre til at offre , 1.b., bls. 85-86 , Brot (18. kafli).

  • Voluspå og andre norrøne helligtekster

    Ár: 2003
    Þýðandi: Steinsland, Gro
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Grímnismál, Skírnismál,, Lokasenna, Þrymskviða, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnakviða I, Helreið Brynhildar, Atlakviða, ; Sonatorrek, Hákonarmál, lausavísur eftir Hallfreð vandræðaskáld; brot úr Snorra-Eddu, Heimskringlu (Hákonar sögu góða og Ólafs sögu helga), Eiríks sögu rauða; Völsa þáttur.
    Blot på Lade og Mære , bls. 327-333 , Brot (13.-18. kafli).