-
Ágrip af Nóregskonungasǫgum. A Twelfth-Century Synoptic History of the Kings of Norway
Ár: 1995
Þýðandi: Driscoll, Matthew J.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i2. leiðrétt útgáfa gefin út 2008
, Samhliða texti á íslensku og ensku -
Ágrip af Nóregskonungasǫgum. A Twelfth-Century Synoptic History of the Kings of Norway
Ár: 2008
Þýðandi: Driscoll, Matthew J.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iFyrsta útgáfa gefin út 1995
, Samhliða texti á íslensku og ensku -
English and Norse documents relating to the reign of Ethelred the Unready
Ár: 1930
Þýðandi: Ashdown, Margaret
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Ólafsdrápa (Hallfreður vandræðaskáld), Knútsdrápa (óttarr svarti), Liðsmannaflokkur, Brot úr Ágripi af Noregskonungasögum, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga (Hk. og Fl.), Jómsvíkinga sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu
Epitome of the Sagas of the Kings of Norway , bls. 144-151 , Samhliða texti á íslensku og ensku. Einungis kaflar 13-20 eftir útgáfu Verner Dahlerup, 1880 og AM 325, 2 4to -
Islandskie korolevskie sagi o Vostocnoj Evrope
Ár: 2012
Þýðandi: Dzhakson, T.N.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Ynglinga sögu, Haraldar sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Haraldar sögu gráfeldar, Ólafs ögu Tryggvasonar, Ólaf sögu helga, Eymundar áttur Hringssonar, brot úr Magnúsar sögu góða og Haraldar sögu harðráða, Einnig mjög stutt brot úr Ólafs ögu kyrra, Magnúss sögu berfætts, Magnússona sögu, Magnúss sögu blinda og Haralds gilla, Hákonar sögu herðbreiðs og Magnúss saga Erlingssonar.
Obzor sag o norvezhskikh konungakh; Saga ob Olave svjatom; Saga o Magnuse Dobrom; Saga o Kharal'de Sigurdarsone , bls. 126-127, 246-247, 389, 434 , Brot. -
Oldnordiske Sagaer, efter den af det Nordiske Oldskrift-Selskab udgivne Grundskrift
Ár: 1826-1837
Þýðandi: Finnur Magnússon;
Petersen, N.M.;
Rafn, Carl Christian
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b. Ólafs saga Tryggvasonar I (þættir: þorvalds þáttur víðförla, Stefnis þáttur Þorgilssonar (brot). - 2.b.: Ólafs saga Tryggvasonar II, Færeyinga saga (brot), (þættir: Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Finns þáttur Sveinssonar, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps). - 3.b.: Ólafs saga Tryggvasonar III, Haralds saga hárfagra (brot), (þættir: Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur uxafóts, Helga þáttur Þórissonar, Hrómundar þáttur halta, Hálldórs þáttur Snorrasonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Þorsteins þáttur skelks, Orms þáttur Stórólfssonar). - 4.b. Ólafs saga helga I, Færeyinga saga (brot), Steins þáttur Skaptasonar (brot). - 5.b. Ólafs saga helga II, (þættir: Steins þáttur Skaptasonar (brot)., Styrbjarnar þáttur Svíakappa, Hróa þáttur heimska, Eymundar þáttur Hringssonar, Tóka þáttur Tókasonar, Indriða þáttur og Erlings, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Geisli. - 6.b. Heimskringla: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, (þættir: Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Steins þáttur Skaptasonar (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Þorsteins þáttur sögufróða, Þorvarðar þáttur krákunefs, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Stúfs þáttur). - 7.b. Heimskringla: Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðubreiðs, Magnúss saga Erlingssonar, Einars þáttur Skúlasonar, Ágrip af Noregs konunga sögum, (þættir: Gísls þáttur Illugasonar, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur). - 8.b. Sverris saga, Mána þáttur skálds. - 9.b. Böglunga sögur, Hákonar saga Hákonarsonar I. - 10.b. Hákonar saga Hákonarsonar II, Ólafs saga Tryggvasonar (eftir Odd Snorrason), Brot af Magnúss sögu lagabætis, Hauks þáttur hábrókar, Hálfdánar þáttur svarta, Ólafs þáttur Geirstaðaálfs, Ágrip af Noregskonunga sögum (brot). - 11.b. Jómsvíkinga saga, Jómsvíkingadrápa, Knytlinga saga.
Gregorii første Færd; Kort Omrids af de norske Kongers Sagaer , 7 (1832), bls. 301-306; 10 (1836), bls. 329-371 -
Samlinger til det norske folks sprog og historie
Ár: 1833-1839
Tungumál: Á norsku
Brudstykke af en gammel norsk Kongesaga , 2 (1834). bls. 273-335 , Þýðandi: Munch, Peter Andreas -
Scripta historica Islandorum de rebus gestis veterum Borealium
Ár: 1828-1846
Þýðandi: Grímur Thomsen;
Sveinbjörn Egilsson
Tungumál: Á latínu
Upplýsingar: iÞýðandi 1.-11. b: Sveinbjörn Egilsson, þýðandi 12. b.: Grímur Thomsen. Efni:
Epitome historiarum regum Norvegicorum , 10 (1841), bls. 350-392 -
Ågrip or Noregs kongesoger
Ár: 1973
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig;
Løftingsmo, Arnt
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iÞessi þýðing kom fyrst út 1936 með titilinn: Ågrip. Ei liti norsk kongesoge. Þessi útgáfa er endurskoðuð af Arnt Løftingsmo.
-
Ågrip. Ei liti norsk kongesoge
Ár: 1936
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i2. útg. þessarar þýðingar kom út 1973 með titilinn: Ågrip or Noregs kongesoger.