Egils saga Skallagrímssonar




  • Aisurando Saga

    Ár: 1979
    Þýðandi: Taniguchi, Yukio
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Grettis saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Völsunga saga, Njáls saga
    Egiru no saga , bls. 5-154

  • Anthologie de la poésie nordique ancienne. Des origines à la fin du Moyen Age

    Ár: 1964
    Þýðandi: Renauld-Krantz, Pierre
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hervararkviða, Atlakviða, Hamdismál, Völundarkviða, brot úr Hávamálum, Vafþrúðnismálum og Skírnismálum, Völuspá, Hárbarðsljóð, Bjarkamál, brot úr Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Sigurðarkviðu hinnar skömmu, Guðrúnarkviða I, brot úr Örvar-Odds sögu, Þrymskviða, brot úr Tryggðamálum og Gátum Gestumblinda, Ragnarsdrápa, Haustlöng, Ynglingatal, Hrafnsmál, Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða og lausavísur úr Egils sögu, Hákonarmál, Sigurðardrápa, Vellekla, Þórsdrápa, Ólafsdrápa (Hallfreðar vandræðakálds), Darraðarljóð, Austurfararvísur, Bersöglisvísur, Geisli, brot úr Krákumálum og Sólarljóði, brot úr Háttatali, Líknarmál, brot úr Lilju.
    Rançon de la Tête; Perte des Fils; Chanson d'Arinbiorn, Impromptus , bls. 169-174, 174-181, 181-187, 187-191 , Efni: Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða, Lausavísur.

  • Antiquités russes, d´après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves

    Ár: 1850-1852
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1969 í Osnabrück af Otto Zeller. Texti á íslensku og latínu. Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Njáls sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels sögu Freysgoða, Heiðarvíga sögu, Ljósvetninga sögu, Kormáks sögu, Læxdæla sögu, Grettis sögu, Þórðar sögu hreðu, Harðar sögu og Hólmverja, Finnboga sögu ramma, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Fóstbræðra sögu, Sturlunga sögu, Arons sögu Hjörleifssonar, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Yngvars sögu víðförla.
    Egils-saga , 2.b., bls. 248-260 , Brot úr Egils sögu 1809.

  • Antologi af nordisk litteratur

    Ár: 1972-76
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1986. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Sturlunga sögu og Vatnsdæla sögu, Hænsna-Þóris saga, Völsa þáttur, brot úr Íslendinga sögu og Völsunga sögu, Þorvarðar þáttur krákunefs. Eddukvæði: Gróttasöngur, Guðrúnarkviða I (á sænsku), brot úr Hávamálum, Rígsþula, Skírnismál, brot úr Sólarljóðum, Völundarkviða, Völuspá, Þrymskviða. Brot úr Snorra Eddu, Ynglinga sögu, Varnarræðu móti biskupum og Haraldar sögu hárfagra Einnig brot úr Darraðarljóði, Hrafnsmál eftir Þorbjörn hornklofa, Konungsskuggsjá o.fl.
    Sønnetabet; Af Egils saga , bls. 205-207, 225-240 , Brot úr sögunni: Sonatorrek og kaflar 29-44 í „Íslensk fornrit“ II, Rvk 1933. Helle Degnbol og Helle Jensen þýddu söguna en Olaf Hansen þýddi kvæðin. Martin Larsen þýddi Sonatorrek. , Þýðandi: Degnbol, Helle; Hansen, Olaf; Jensen, Helle

  • Chronicles of the Vikings. Records, memorials and myths

    Ár: 1995
    Þýðandi: Page, R.I.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Völsunga sögu, Orkneyinga sögu, Knytlingasögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Eyrbyggja sögu, Snorra-Eddu, Eddukvæðum, Heimskringlu o.fl. Endurútg. 2000.
    The Tale of Egil Skalla-Grimsson , bls. 21, 24-25, 28-29, 215-219 , M.a. brot úr Höfuðlausn og Sonatorrek.

  • Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales, The

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    General editor: Viðar Hreinsson. Editorial team: Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz, Bernard Scudder. Introduction by Robert Kellogg. Efni: 1.b. Vinland and Greenland: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Warriors and poets: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu. Tales of poets: Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfeldar, Þorleifs þáttur jarlaskálds. Anecdotes: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Íslendings þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs. - 2.b. Outlaws and nature spirits: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsáss. Warriors and poets: Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga. Tales of the supernatural: Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps. - 3.b. An Epic: Njáls saga. Champions and Rogues: Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Krókarefs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls. Tales of Æhampions and Adventures: Gísla þáttur Illugasonar, Gull-Ásu Þórðar-þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds. - 4.b. Regional feuds: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandskrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallsonar. - 5.b. An Epic: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. Wealth and Power: Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings. Religion and Conflict in Iceland: Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur
    Egil´s Saga , 1.b., 33-177 , Þýðandi: Scudder, Bernard

  • Dichtungen des Skalden Egil Skallagrimsson, Die

    Ár: 19--
    Þýðandi: Genzmer, Felix
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    M.a. Höfuðlausn, Sonatorrek og Arinbjarnarkviða með umfjöllun.

  • Egil Skallagrimssons Saga

    Ár: 1930
    Þýðandi: Wieselgren. Per
    Tungumál: Á sænsku


  • Egil Skallagrimssons saga

    Ár: 1933
    Þýðandi: Noreen, Erik
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Stytt þýðing gefin út í Lundi af Gleerup (Gleerups klassikerbibliotek, 3).

  • Egil Skallagrimssons saga

    Ár: 1943
    Þýðandi: Jensen, Johannes V.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1953, 1960, 1965 og 1970.

  • Egil Skallagrimssons saga

    Ár: 1983
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Þessi þýðing kom fyrst út í Isländska sagor 1935-1945. Ritröð: Gidlunds klassiker för ungdom.

  • Egil Skallagrimssons saga

    Ár: 1992
    Þýðandi: Johansson, Karl G.
    Tungumál: Á sænsku


  • Egil Skallagrimssons saga

    Ár: 2003
    Þýðandi: Lie, Hallvard
    Tungumál: Á norsku


  • Egil Skallagrimssons saga, Gunnlaug Ormstungas saga

    Ár: 1989
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstunga. 2. pr. 1993 (Titill: Egil Skallagrimssons och Gunnlaug Ormstungas sagor). 1. útg. 1938.
    Egil Skallagrimssons saga , bls. 1-259

  • Egil Skalle-Grimssons saga

    Ár: 1883
    Þýðandi: Bååth, A.U.
    Tungumál: Á sænsku


  • Egil´s Saga

    Ár: 1975
    Þýðandi: Fell, Christine;
    Lucas, John
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Kvæði þýdd af John Lucas. Gefin út samtímis í Toronto af Toronto Univ. Press. Endurpr. 1985 og 1993

  • Egil's saga

    Ár: 1960
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 1970.

  • Egil's saga

    Ár: 1976
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. oft, m.a. 1978, 1980 (new ed.), 1982, 1984 og 1986 og svo í The Icelandic Sagas 1999.

  • Egil's saga

    Ár: 2004
    Þýðandi: Scudder, Bernard
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Þessi þýðing birtist fyrst í The Complete Sagas of Icelanders, 1997.

  • Egil's saga, done into English out of the Icelandic with an introduction, notes, and an essay on some principles of translation

    Ár: 2014
    Þýðandi: Eddison, E.R.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1930.

  • Egil's saga, done into English out of the Icelandic, with an introduction, notes and an essay on some principles of translation

    Ár: 1930
    Þýðandi: Eddison, E.R.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1968 og 2014.

  • Egil's saga. The story of Egil Skallagrimsson

    Ár: 2015
    Þýðandi: D'Arcy, Julian Meldon;
    Roughton, Philip Gerald
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Þýðing á Eglu, endursögn Brynhildar Þórarinsdóttur, sem var gefin út í Reykjavík af Máli og menningu 2004.

  • Egilio saga

    Ár: 1975
    Þýðandi: Steponavičiené, Svetlana
    Tungumál: Á litháísku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 2012

  • Egilio saga

    Ár: 2012
    Þýðandi: Steponavičiené, Svetlana
    Tungumál: Á litháísku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1975

  • Egillin. Kalju-Grímrinpojan saaga

    Ár: 1994
    Þýðandi: Tuuri, Antti
    Tungumál: Á finnsku


  • Egils Saga

    Ár: 1867
    Þýðandi: Lefolii, Hans Henrik
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. 2. útg. 1875.

  • Egils saga

    Ár: 1970
    Þýðandi: Lie, Hallvard
    Tungumál: Á norsku


  • Egils saga

    Ár: 1994
    Þýðandi: Gall Jørgensen, Keld
    Tungumál: Á dönsku


  • Egils Saga = Die Saga von Egil Skalla-Grimsson

    Ár: 1996
    Þýðandi: Schier, Kurt
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Vollständige Neubearbeitung der Ausgabe Die Saga von Egil. Düsseldorf/Köln 1978.

  • Egils saga, sive Egilli Skallagrimii vita. Ex manuscriptis legati Arna-Magnæani cum interpretatione latina notis chronologia et tribus tabb. æneis

    Ár: 1809
    Þýðandi: Guðmundur Magnússon
    Tungumál: Á latínu


  • Egils søga Skalla-Grímssonar

    Ár: 1995
    Þýðandi: Niclasen, Bjarni;
    Næs, Martin
    Tungumál: Á færeysku


  • Egils-soga

    Ár: 1914
    Þýðandi: Heggstad, Leiv
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa. Gefin út oft síðan, þýðingin er endurskoðuð af Magne Heggstad frá og með 1962. 2. pr. 1922. 3. pr. 1927, 4.pr. 1942, 5. pr. 1950. 8. útg. 1978, 10. útg. 2004.

  • Egilssoga

    Ár: 1945
    Þýðandi: Hovstad, Johan
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Stytt skólaútgáfa.

  • Egilssoga

    Ár: 1950
    Þýðandi: Heggstad, Leiv
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    5. pr. (1. pr. 1914)

  • Egilssoga

    Ár: 1965
    Þýðandi: Heggstad, Leiv;
    Heggstad, Magne
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1914. Þessi útgáfa endurskoðuð af Magne Heggstad.

  • Egilssoga

    Ár: 2004
    Þýðandi: Heggstad, Leiv;
    Heggstad, Magne
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    10. útgáfa. (1. útgáfa 1914.)

  • Egilssoga. Skoleutgave

    Ár: 1956
    Þýðandi: Heggstad, Leiv;
    Heggstad, Magne
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Þýðing Leivs Heggstad stytt af Magne Heggstad (skólaútgáfa). 2. útg. 1961, 3. útg. 1968.

  • English Historical Documents

    Ár: 1953-1977
    Tungumál: Á ensku


    From the Saga of Egil Skalla-Grímsson , 1.b., bls.298-304 , Brot, m.a. Höfuðlausn og brot af Arinbjarnarkviðu. , Þýðandi: Whitelock, Dorothy

  • Five Pieces of Runic poetry

    Ár: 1763
    Þýðandi: Percy, Thomas
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hervararkviða, Krákumál, Höfuðlausn, Hákonarmál, [vísur Haralds harðráða].
    The Ransome of Egill the Scald , bls. 43-56 , Brot: Höfuðlausn.

  • Germanische Welt vor tausend Jahren. Die Isländersagas vom Skalden Egil, den Lachswassertal-Leuten und Grettir dem Geächteten

    Ár: 1936
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skalla-Grímssonar, Laxdæla saga, Grettis saga.
    Die Geschichte vom Skalden Egil , bls. 5-198 , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Geschichte des Skalden Egil Skallagrimssohn. Aus dem Isländerbuch von Arthur Bonus

    Ár: 1910
    Þýðandi: Bonus, Arthur
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1907.

  • Geschichte des Skalden Egil Skallagrimssohn. Aus dem Isländerbuch von Arthur Bonus

    Ár: 1930
    Þýðandi: Bonus, Arthur
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. af Herm. Hilliger í Berlín í ritröðinni: Deutsche Jugendbücherei. Die Buchreihe, nr. 368.

  • Geschichte des Skalden Egil Skallagrimsson, Die. Ein germanisches Dichterleben aus dem zehnten Jahrhunderte

    Ár: 1888
    Þýðandi: Khull, Ferdinand
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1898. - Endursögn fyrir börn.

  • Geschichte vom Skalden Egil, Die

    Ár: 1936
    Þýðandi: Wenz, Gustaf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Leipzig af Quelle & Meyer (Isländer-Geschichten, 6). 75 bls.

  • Geschichte vom Skalden Egil, Die. Eine Saga aus Alt-Island. In gekürzter Fassung

    Ár: 1939
    Þýðandi: Henniger, Karl
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn gefin út í Köln af Schaffstein (Schaffsteins Blaue Bändchen, 242). 78 bls.

  • Historie Om Eigill Skallagrimssön. Udsat af Islandsk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N., En

    Ár: 1738
    Þýðandi: Nitter, Truid
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Útgáfuárið er óljóst en í Islandicu I (bls. 11) er það sagt 1738.

  • Historie Om Eigill Skallagrimssön. Udsat af Islandsk paa Latin, og af Latin paa Dansk, og nu forbedret med nogle Vers og Riim af T. N., En

    Ár: 1738
    Þýðandi: Nitter, Truid
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Útgáfuárið er óljóst en í Islandicu I (bls. 11) er það sagt 1738. Í Gegni eru tvær útgáfur: Kristjanía um 1728 og Björgvin um 1750.

  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1839-1844
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1839). - 2.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Kormáks saga (1840). - 3.b. Njáls saga (1841). - 4.b. Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Eyrbyggja saga, Grettis saga, Svarfdæla saga (1844).
    Fortælling om Egil Skallegrimsen , 1.b.

  • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude

    Ár: 1862-1868
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. (1. útg. 1839-1844, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1862). - 2.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Gunnars þáttur Þiðrandabana (1863). - 3.b. Njáls saga (186?). - 4.b. Vatnsdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1868).
    Egils saga , 1.b.

  • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude

    Ár: 1901
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    3. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 4. útg. 1923-1926.) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. - 2.b. Njáls saga. - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma. Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Egils saga , 1.b.

  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1923-1926
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar(1923), 2.b. Njáls saga (1926). - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga (1925). 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1926). Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Fortælling om Egil Skallagrimsson , 1.b. , Viðauki: Sonatorrek í þýðingu N.M. Petersen, bls. 262-269

  • Hyoto-ki

    Ár: 1969
    Þýðandi: Yamamuro, Shizuka
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Gefið út í Kyoto af Kaibisha.
    [Egils saga Skallagrímssonar] , bls. 155-277

  • I Vichinghi di Jomsburg e altre saghe del nord

    Ár: 1982
    Þýðandi: Catani, Alessandro Mari
    Tungumál: Á ítölsku
    Upplýsingar: i

    Firenze: Sansoni. Efni: Brot úr Jómsvíkinga sögu, Grettis sögu, Njáls sögu, Fóstbræðra sögu, Laxdæla sögu og Egils sögu Skallagrímssonar
    La saga di Egil Skalla-Grimsson , bls. 213-248 , Brot úr sögunni (kaflar 31, 40, 50-55 og 85-86 í ÍF, Rv. 1933)

  • Iceland. Its Scenes and Sagas

    Ár: 1863
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Í Islandicu I, (bls. 4) er útgáfuár sagt vera 1868. Endurútgefin 2007 af Signal í Oxford. Endurpr. að hluta í Sabine Baring-Gould: A Book of Ghost Stories, London, 1904.
    The Story of Sonartorrek , bls. 49-56 , Brot, m.a. Sonatorrek.

  • Iceland. Its Scenes and Sagas

    Ár: 2007
    Þýðandi: Baring-Gould, Sabine
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1863. - Endurpr. að hluta í Sabine Baring-Gould: A Book of Ghost Stories, London, 1904.
    Sonartorrek , bls. 47-54 , Brot, m.a. Sonatorrek.

  • Icelandic sagas, The

    Ár: 1999
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson;
    Magnusson, Magnus
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Egils saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Eyrbyggja saga, Vopnfirðinga saga, Bandamanna saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Njáls saga.
    Egil´s Saga , bls. 67-248 , Þýðandi: Edwards, Paul; Hermann Pálsson

  • Islandske sagaer

    Ár: 1969-1970
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. 2.- 3.b. Njáls saga. 4.b. Laxdæla saga. 5.b. Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga. 6.b. Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Egils saga , 1.b.

  • Islandske sagaer

    Ár: 1998
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. Endurútgefið með sama titli 1901 og 1923. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Egils saga , bls. 13-149

  • Islandske sagaer

    Ár: 2003
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Egils saga , bls. 21-169

  • Islandske Sagaer, De

    Ár: 1930-1932
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
    Egils Saga , 1.b., bls. 13-154 , Þýðandi: Jensen, Johannes V.

  • Islandske sagaer, Egils saga, Njals saga

    Ár: 1998
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 2002 og 2006. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga
    Egils saga , bls. 21-169

  • Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger

    Ár: 2016
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
    Egils Saga , bls. 30-174

  • Islandske sagaer. Egils Saga, Njals Saga

    Ár: 2002
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga.
    Egils saga , bls. 21-169

  • Islandske ættesagaer

    Ár: 1951-1954
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
    Egils saga , 1.b., bls. 25-211 , Þýðandi: Lie, Hallvard

  • Islandskie sagi

    Ár: 1956
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Njáls saga.
    Saga ob Egile , bls. 61-251 , S.S. Maslovaja-Lašanskaja þýddi kafla 1-57 og V.V. Koskin þýddi kafla 58-87. , Þýðandi: Koshkin, V.V.; Maslovaja-Lašanskaja, S.S.

  • Islandskie sagi

    Ár: 1999
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Gísla saga Súrssonar og Grettis saga, 2.b.: Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Ölkofra þáttur, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, Tóka þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar og Íslendings þáttur sögufróða
    Saga ob Egile , 1.b., bls. 21-216, 775-788 , S.S. Maslovaja-Lašanskaja þýddi kafla 1-57) og V.V. Koshkin þýddi kafla 58-87. A. I. Korsun þýddi kvæðin. Á bls. 775-778 eru Höfuðlausn, Sonatorrek og Arinbjarnarkviða (þýdd af S.V. Petrov) , Þýðandi: Korsun, A.I.; Koshkin, V.V.; Maslovaja-Lašanskaja, S.S.

  • Islendingesagaene. Samtlige sagaer og førtini tætter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Soga om Egil Skalla-Grimsson , 1.b., bls. 1-139 , Þýðandi: Simensen, Erik

  • Isländerbuch

    Ár: 1907
    Þýðandi: Bonus, Arthur
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Þýðingar og endursagnir úr Egils sögu, Gísla sögu, Laxdæla sögu, Njáls sögu, Eyrbyggja sögu, Ljósvetninga sögu, Þorsteins þætti stangarhöggs o.fl. Endurútgefin 2. útg. 1908 (1. og 2. b.), 1920 (3.b.) og 3. útg. 1912 (1.b.), 1920 (2.b.). Líklega oftar. Kaflar 40-44 (Kjartan. Eine Bekehrungsgeschichte aus alter Zeit) birtust áður í Die Christliche Welt, XX, 1906, bls. 433-437, 467-473.
    Geschichte des Skalden Egil Skallagrimssohn , 1.b., bls. 1-77

  • Isländerbuch. Jugendauswahl

    Ár: 1908
    Þýðandi: Bonus, Arthur
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir. - 1. útg. 1907. - Efni: Ólafs saga Tryggvasonar, Egil saga Skallagrímssonar,
    Wie Skallagrim Kveldulfssohn nach Island fuhr; Wie der Skalde Egil seinen Bruder Thorolf begrub , bls. 20-33, 34-36

  • Isländerbuch. Jugendauswahl

    Ár: 1921
    Þýðandi: Bonus, Arthur
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar,
    Wie Skallagrim Kveldulfssohn nach Island fuhr; Wie der Skalde Egil seinen Bruder Thorolf begrub , bls. 1-14, 15-17 , Brot.

  • Isländersagas

    Ár: 1982
    Þýðandi: Heller, Rolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Njáls saga, Grettis saga. Þýðingarnar voru gefnar út samtímis í Wiesbaden af Fourier og í Leipzig af Insel-Verlag.
    Die Saga von Egil , 1.b., bls. 41-306

  • Isländersagas

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísls þáttur Illugasonar, Orms þáttu Stórólfssonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga, Þiðranda þáttur og Þórhalls. - 2.b. Auðunar þáttur vestfirska, Hávarðar saga Ísfirðings, Þorvarðar þáttur krákunefs, Gísla saga Súrssonar, Víglundar saga, Brands þáttur örva, Eyrbyggja saga, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Stúfs þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar I-II, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. - 3.b. Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga, Heiðarvíga saga, Vatnsdæla saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Ölkofra þáttur, Hrómundar þáttur halta, Grettis saga. - 4.b. Þorsteins þáttur sögufróða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur uxafóts, Víga-Glúms saga, Hreiðars þáttur heimska, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts, Hrafnkels saga Freysgoða, Brandkrossa þáttur, Droplaugarsona saga, Ljósvetninga saga, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Sneglu-Halla þáttur, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, Valla-Ljóts saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur forvitna, Þórarins þáttur stuttfeldar, Ívars þáttur Ingimundssonar.
    Die Saga von Egill Skalla-Grímsson , 1.b., bls. 55-287 , Höfundur formála: Klaus Böldl , Þýðandi: Schier, Kurt

  • Islændingenes Færd hjemme og ude

    Ár: 1942-1943
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Vatnsdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Finnboga saga ramma, Kormáks saga.
    Fortælling om Egil Skallegrimsen , 1.b., bls. 81-302

  • Islændingesagaerne: Egils saga, Fostbrødrenes saga, Erik den Rødes saga

    Ár: 2017
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Fóstbræðra saga, Eiríks saga rauða. Úrval úr "Islændingesagaerne Samtlige sagaer og niogfyrre totter"
    Egils saga , bls. 9-213 , Þýðandi: Stavnem, Rolf

  • Islændingesagaerne. Samtlige sagaer og niogfyrre totter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.b.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Egils saga , 1.b., bls. 3-157 , Þýðandi: Stavnem, Rolf

  • Isländische Lyrik

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Völuspá (brot), Hávamál (brot)
    Stropehn aus der Egils Saga; Der Söhne Verlust , bls. 20-22 , Þrjár lausavísur (m.a. Það mæltimín móðir) og brot af Sonatorreki (4.-7. erindi). , Þýðandi: Schier, Kurt

  • Isländsk litteratur i urval och översättning. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1939
    Þýðandi: Wessén, Elias
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skalla-Grímssonar (m.a. Sonatorrek) og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, Heimskringlu, Snorra-Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, brot úr Hávamálum, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarhvöt, Bersöglisvísur.
    Ur Egil Skallagrimssons saga , bls. 7-27 , Brot.

  • Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1922
    Þýðandi: Wessén, Elias
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
    Ur Egil Skallagrimssons saga; Sonatorrek , bls. 3-22, 211-214 , Brot.

  • Isländska sagor

    Ár: 1935-1945
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Gidlunds 1978 í fjórum bindum (Njáls sögu sleppt og verður þá 5. bindið að 4. bindi í þeirri útgáfu) og af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama. Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Njáls saga. 5.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda.
    Egil Skallagrimssons saga , 3.b., bls. 1-259

  • Isländska sagor

    Ár: 1978
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda. 1. útg. 1935-45. Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama og í 1. útg..
    Egil Skallagrimssons Saga , 3.b., bls. 1-259

  • Isländska sagorna, De

    Ár: 1962-64
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1975 Efni: 1.b., 1962. 524 s., teikn., kort. Landssagor. Upptäktssagor. Sydvästlandssagor. [Íslendingabók, Landnámabók, Kristni saga, Hænsna-Þóris saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Stefnis þáttur Þorgilssonar, Sigurðar þáttur borgfirska, Gísls þáttur Illugasonar, Einars þáttur Skúlasonar, Harðar saga og Hólmverja, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu.] - 2.b., 1963. 527 s., teikn., kort. Västlandssagor [Bjarnar saga Hítdælakappa, Bárðar saga Snæfellsáss, Víglundar saga, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Halldórs þættir Snorrasonar, Þórodds þáttur Snorrasonar, Stúfs þáttur blinda, Geirmundar þáttur heljarskinns, Gull-Þóris saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Króka-Refs saga, Gísla saga Súrssonar.] - 3.b., 1963. 553 s., teikn., kort. Nordvästislands sagor. [Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Völsa þáttur, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Grettis saga, Kormáks saga, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Heiðarvíga saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hemings þáttur Áslákssonar, Jökuls þáttur Bárðarsonar, Þorsteins þáttur skelks.] - 4.b., 1964. 560 s., teikn., kort. Sagorna från mellersta og östra Nordisland. [Vatnsdæla saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Svarfdæla saga, Víga-Glúms saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds, Þórhalls þáttur knapps, Valla-Ljóts saga, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Sneglu-Halla þáttur, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hreiðars þáttur heimska, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Finnboga saga ramma, Vopnfirðinga saga, Stjörnu-Odda draumur, Sörla þáttur Brodd-Helgasonar, Ófeigs þáttur, Vöðu-Brands þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Íslendings þáttur óráðga, Þorsteins saga hvíta, Þorsteins þáttur stangarhöggs.] - 5.b., 1964. 564 s., teikn., kort. Sagorna från Öst- og Sydisland. [Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Brandkrossa þáttur, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur sögufróða, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Njáls saga, Flóamanna saga, Haukdæla þáttur, Ísleifs þáttur biskups, Ölkofra þáttur, Steins þáttur Skaptasonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Þorsteins þáttur forvitna, Orms þáttur Stórólfssonar, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Arnórs þáttur jarlaskálds, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Mána þáttur Íslendings.]
    Egil Skallagrimssons saga , 1.b., bls. 338-494

  • Islänningasagorna. Samtliga släktsagor och fyrtionio tåtar

    Ár: 2014
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfekksás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Egils saga , 1.b., bls. 1-151 , Þýðandi: Johansson, Karl G.

  • Kopasz Grím-fia Egill. A fölperzselt tanya

    Ár: 1995
    Þýðandi: Bernáth, István
    Tungumál: Á ungversku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga
    Kopasz Grím-fia Egill , bls. 5-222

  • Læsebog i Modersmaalet for Skolernes höjere Klasser, tilligemed en literærhistorisk Oversigt og Svenske Læsestrykker

    Ár: 1875
    Þýðandi: Lassen, Hartvig Marcus
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Ólafs saga helga (brot).
    Af Egil Skallagrimssøns Saga , bls. 21-24 , Brot, m.a. Sonatorrek.

  • Mordbrand von Örnolfsdalur und andere Isländer Sagas, Der

    Ár: 2011
    Þýðandi: Spreckelsen, Tilman
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Endursagnir: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Grettis saga, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga.
    Der Dickkopf oder Die Saga von Egill Skalla-Grimsson , bls. 7-54

  • Norræna dikter

    Ár: 1916
    Þýðandi: Åkerblom, Axel
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Eddukvæði: Guðrúnarkviða I, Egils saga Skallagrímssonar (Arinbjarnarkviða), Hákonardrápa, Ólafsdrápa, Víkingarvísur, Bersöglisvísur o.fl., 2.b.: Darraðarljóð, Ólafsdrápa sænska, Magnúsdrápa, Eiríksdrápa, Búadrápa, Jómsvíkingadrápa, Krákumál, Hervarar saga og Heiðreks (brot), Friðþjófs saga frækna (brot).
    Lovkväde över Arinbjörn herse , 1.b., bls. 12-15 , Brot.

  • Norrøn litteratur og norske folkeviser

    Ár: 1972
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Hávamál (brot), Hrafnkels saga Freysgoða, Konungs skuggsjá (brot), Gunnlaugs saga ormstungu, Gísla saga Súrssonar (brot), Njáls saga (brot), Völuspá (brot). Efnið er ýmist á norsku eða nýnorsku.
    Fra Egil Skallagrimssons saga , bls. 95-127 , Brot. , Þýðandi: Lie, Hallvard

  • Norrøn saga

    Ár: 1989
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
    Egil Skallagrimssons saga , 1.b., bls. 25-224 , Þýðandi: Lie, Hallvard

  • Norrøne litteraturen, Den, 3, Ættesoger: Egilssoga, Soga om Gisle Sursson

    Ár: 1962
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gísla saga Súrssonar.
    Egilssoga , bls. 5-189 , Þýðandi: Heggstad, Leiv

  • Pageant of Old Scandinavia, A

    Ár: 1946
    Þýðandi: Bellows, Henry Adams;
    Brodeur, Arthur Gilchrist;
    Leach, H.G.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
    King Athelstan´s Silver; Father and Son; The Death Song of Egil the Son of Grim; The Loss of my Sons) , bls. 130-133, 147-150, 315-319; 320-328 , Brot úr sögunni, m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek. , Þýðandi: Bellows, Henry Adams; Eddison, E.R.; Green, William Charles

  • Paroles de sagesse viking

    Ár: 2001
    Þýðandi: Hartman, Willem
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Brot úr Völuspá, Lokasennu, Alvíssmálum, Hávamálum og Sigurdrífumálum; Snorra-Edda: brot úr Skáldskaparmálum, Brot úr Vatnsdæla sögu, Hrafnkels sögu Freysgoða, Egils sögu Skallagrímssonar, Ívars þætti Inguimundarsonar og Hrólfs saga kraka.
    La Saga du scalde Egill Skallagrímsson , bls. 31, 44 , Brot. , Þýðandi: Hartman, Willem

  • Patrimoine littéraire européen. Anthologie en langue française

    Ár: 1992-2000
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 3.b. Brot úr Landnámabók og Íslendingabók, Sneglu-Halla þáttur, Hreiðars þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Eddukvæði (Völuspá, Vafþrúðnismál (brot), Hávamál (brot), Alvíssmál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Völundarkviða, Lokasenna), brot úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu og Skáldskaparmálum), ljóðabrot eftir Þorbjörn hornklofa, Hallfreð vandræðaskáld, Sighvat Þórðarson og Eystein Ásgrímsson, brot úr Ólafs sögu helga, Orkneyinga sögu, Egils sögu Skalla-Grímssonar, Eyrbyggja sögu, Eiríks sögu rauða, Laxdæla sögu, Gísla sögu Súrssonar, Grettis sögu, Njáls sögu, Völsunga sögu og Þorsteins sögu Víkingssonar
    Saga d´Egill, fils de Grímr le Chauve , 3.b., bls. 592-620 , Brot úr sögunni, m.a. Sonatorrek. , Þýðandi: Boyer, Régis; Wagner, Félix

  • Religions de l'Europe du Nord, Les

    Ár: 1974
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Alvíssmál, Gróttasöngur, Skírnismál, Rígsþula, Hávamál, Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Helreið Brynhildar, Reginsmál, Helga kviða Hundingsbana II, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Grípisspá, Fáfnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Guðrúnarkviða III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Hymiskviða, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Fjölsvinnsmál, Völundarkviða, Grógaldur, Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Grímnismál; Ólafs saga helga: Völsa þáttur, Bjarkamál; Hervarar saga og Heiðreks: Gátur Gestumblinda, Hervararkviða; Tryggðamál; Snorra Edda: brot úr Gylfaginningu og Skáldsaparmálum; brot úr Ynglinga sögu; brot úr Völsunga sögu; nokkur kvæði úr Íslendinga sögu; brot úr Eiríks sögu rauða; Darraðarljóð; Buslubæn; Sonatorrek; Sólarljóð.
    L'irréparable perte des fils , bls. 582-588 , Sonatorrek

  • Sāgas I

    Ár: 2011
    Þýðandi: Linde, Māris
    Tungumál: Á lettnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Heimskringla: Ynglinga saga, Egils saga Skallagrímssonar, Völsunga saga, Böglunga sögur, Færeyinga saga
    Sāga par Egilu , bls. 61-215

  • Saga d'Egil Skallagrimsson, La. Toward a new French translation

    Ár: 2015
    Þýðandi: Desoille, Paloma
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Lokaritgerð (MA) frá Háskóla Íslands.

  • Saga de Egil Skallagrimsson

    Ár: 1983
    Þýðandi: Bernárdez, Enrique
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. í Madrid af Editora Nacional 1984, af Esla 1986 og af Miraguano 1988. Sama þýðing gefin út í Buenos Aires af Hyspamerica 1987

  • Saga di Egill, La

    Ár: 1997
    Þýðandi: Meli, Marcello
    Tungumál: Á ítölsku


  • Saga du scalde Egil Skallagrimsson, La. Histoire poétique d'un viking scandinave du Xe siecle

    Ár: 1925
    Þýðandi: Wagner, Félix
    Tungumál: Á frönsku


  • Saga o Egilovi synu Skallagrimove

    Ár: 1926
    Þýðandi: Vrátný, Karel
    Tungumál: Á tékknesku


  • Saga o Egilu

    Ár: 1974
    Þýðandi: Załuska-Strömberg, Apolonia
    Tungumál: Á pólsku


  • Saga o skaldzie Egilu

    Ár: 2017
    Þýðandi: Pietruszczak, Henryk
    Tungumál: Á pólsku


  • Saga of Egil, The. The Story of the Viking-poet

    Ár: 2016
    Þýðandi: Hannes Hólmsteinn Gissurarson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursögn.

  • Saga van Egil zoon van Skalla-Grím, De

    Ár: 1970
    Þýðandi: Kroesen, Jacoba M.C.
    Tungumál: Á hollensku


  • Saga van Egil, de zoon van Kale Grim, De

    Ár: 2017
    Þýðandi: Otten, Marcel
    Tungumál: Á hollensku


  • Saga von Egil, Die

    Ár: 1978
    Þýðandi: Schier, Kurt
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996.

  • Sagaen om Egil Skallagrimssøn

    Ár: 1981
    Þýðandi: Belert, Keld
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn fyrir börn. - Endurprentuð 1983.

  • Sagao de Egil

    Ár: 2011
    Þýðandi: Baldur Ragnarsson
    Tungumál: Á esperantó


  • Sagas aus Island. Von Wikingern, Berserkern und Trollen

    Ár: 2011
    Þýðandi: Hennig, Reinhard;
    Simek, Rudolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skall-Grímssonar, Grettis saga, Bárðar saga Snæfellsás, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana.
    Die Saga von Egil Skalla-Grimsson , bls. 7-252

  • Sagas islandaises, Les

    Ár: 1987
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1991, 1994. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Gísla saga Súrssonar, Fóstbræðra saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Grettis saga, Vatnsdæla saga, Víga-Glúms saga, Svarfdæla saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga
    Saga d´Egill, fils de Grímr le Chauve , bls. 3-203

  • Sagas of Icelanders, The. A Selection

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 2000 bæði í Englandi og í Bandaríkjunum, einnig 2001. Þessar þýðingar birtust fyrst í "The Complete Sagas of Icelanders (including 49 Tales) I-V", 1997. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Vatnsdæla saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Króka-Refs saga, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Sneglu-Halla þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Auðunar þáttur vestfirska, Þorsteins þáttur sögufróða
    Egil´s Saga , bls. 3-183 , Þýðandi: Scudder, Bernard

  • Sagatidens Island

    Ár: 1961
    Þýðandi: Strömbäck, Dag
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Hávamálum og Völuspá, Þrymskviða, brot úr Völundarkviðu, Snorra-Eddu, Landnámabók, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu og Njáls sögu.
    Ur Egil Skallagrimssons saga , bls. 45-49 , Brot (kafli 78).

  • Sajia xuan ji. Zhong shi ji bei Ou wen xue de gui bao = Icelandic sagas. A selection

    Ár: 2014
    Þýðandi: Jin Bing yi;
    Shi Qin'e;
    Zhou Jingxing
    Tungumál: Á kínversku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 2000. Efni: 1.b.: Eiríks saga rauða, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. - 2.b.: Vatnsdæla saga, Laxdæla saga. - 3.b.: Njáls saga
    [Egils saga Skallagrímssonar] , 1.b., bls. 71-331

  • Scaldes et Vikings d'Islande

    Ár: 1937
    Þýðandi: Chot, Joseph
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. Endursagnir.
    La Sauvage Epopée de deux vikings d'Islande , bls. 28-74

  • Schönsten isländischen Sagas, Die

    Ár: 2011
    Þýðandi: Heller, Rolf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga, Eyrbyggja saga, Njáls saga og Grettis saga.
    Die Saga von Egil , bls. 17-54

  • Stories from the Northern Sagas

    Ár: 1905
    Þýðandi: Major, Albany F.;
    Speight, E.E.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1899. Efni: Brot úr Heimskringlu: Sörla þætti, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga, Haralds sögu harðráða, brot úr Völsunga sögu, Eiríks sögu rauða, Egils sögu Skallagrímssonar, Víga-Glúms sögu, Laxdæla sögu, Eyrbyggja sögu, Hávarðar sögu Ísfirðings, Njáls sögu, Færeyinga sögu, Grettis sögu, Orkneyinga sögu og Hákonar sögu Hákonarsonar.
    From the Saga of Egil Skallagrimsson , bls. 30-41 , Brot. , Þýðandi: Green, William Charles

  • Story of Egil Skallagrimsson, being an Icelandic Family History of the Ninth and Tenth Centuries, The

    Ár: 1893
    Þýðandi: Green, William Charles
    Tungumál: Á ensku


  • Stærke Egil i viking

    Ár: 1980
    Þýðandi: Petersen, Palle
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn fyrir börn.

  • Sønnetabet

    Ár: 1926
    Þýðandi: Hansen, Olaf
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Sonatorrek

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Ár: 1911-1930
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Geschichte vom Skalden Egil , 3.b. , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Thule. Ausgewählte Sagas von altgermanischen Bauern und Helden

    Ár: 1934
    Þýðandi: Reichardt, Konstantin
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Þættir og brot úr ýmsum sögum sem höfðu birst í Thule-útgáfunni. Endurútgefin 1938 og 1944. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga (brot), Víga-Glúms saga (brot), Eyrbyggja saga (brot), Þorsteins þáttur stangarhöggs, Bjarnar saga Hítdælakappa (brot), Ófeigs þáttur, Laxdæla saga (brot), Njáls saga (brot), Egils saga (brot), Grettis saga (brot), Vallar-Ljóts saga (brot), Heimskringla (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Blóð-Egils þáttur.
    Egil Skallagrimssohn , bls. 133-151 , Brot.

  • Tradukisto, La

    Ár: 1989-
    Tungumál: Á esperantó
    Upplýsingar: i

    Ritstjóri: Kristján Eiríksson.
    Höfuðlausn, aŭ Savo de Sia Kapo; El Sagao de Egil , 2004, hefti 48a, bls. 1-4; 2005, hefti 49a, bls. 9-13 , Brot. , Þýðandi: Baldur Ragnarsson

  • Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature

    Ár: 1908
    Þýðandi: Green, William Charles
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
    From the Egilssaga: The Battle of Vinheath; Head-Ransom, Sons´ Loss, Arinbjorn´s Epic , bls. 30-45 (óbundið mál), 140-169 (bundið mál) , Brot úr sögunni.

  • Tæt på sagaen

    Ár: 1987
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Skólaútgáfa. Efni: Brot úr Gunnlaugs saga ormstungu (endursögð sem teiknimyndasaga) og Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels saga Freysgoða og brot úr Njáls sögu.
    Uddrag af Egil Skallagrimssons saga , bls. 15-37 , Brot úr sögunni þýtt af Johannes V. Jensen

  • Viking destanι. Egill'in Sagasι

    Ár: 2015
    Þýðandi: Aygün, Emre
    Tungumál: Á tyrknesku


  • Vikingahistorier. Trettio fornnordiska berättare

    Ár: 1962
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Snorra-Eddu (Gylfaginningu), Þiðriks sögu af Bern, Völsunga sögu, Ragnars sögu loðbrókar, Örvar-Odds sögu og Hervararsögu og Heiðreks, Friðþjófs sögu hins frækna, Fagurskinnu, Þorleifs þáttur jarlaskálds; brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar (Odds Snorrasonar), Heimskringlu, Jóns sögu helga, Sverris sögu, Egils sögu Skallagrímssonar, Fóstbræðra sögu, Eyrbyggja sögu, Gísla sögu Súrssonar, Laxdæla sögu, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Grettis sögu, Kormáks sögu, Njáls sögu, Íslendingabók, Íslendinga sögu, Sturlunga sögu
    Egilssagan. Egil Skallagrimsson hos bonden Årmod i Värmland , bls. 210-218 , Brot úr sögunni.

  • Voluspå. Havamal. Sonförlusten

    Ár: 1969
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál; Sonatorrek
    Sonförlusten , bls. 35-42 , Sonatorrek

  • Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1888
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
    Konge og Bonde; Egil Skallagrimssøn , bls. 22-40, 40-82 , Brot.

  • Vore Fædres liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1898
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1888. Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga.
    Konge og bonde; Egil Skallagrimsson (Af Egils saga) , bls. 26-45, 46-91 , Brot.

  • Wikingersagen. Harald Schönhaar, Egil Skallagrimsson, Ingimund

    Ár: 1957
    Þýðandi: Schertz, Walter
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursagðar sögur fyrir börn. Efni: Haralds saga hárfagra, Egils saga Skallagrímssonar, Vatnsdæla saga. Endurpr. 1961 og 1970.
    Egil Skallagrimsson , bls. 73-163 , Endursögn.

  • William Morris, Artist, Writer, Socialist

    Ár: 1936
    Þýðandi: Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 1966.
    The Story of Egil the Son of Scaldgrim , 1.b., bls. 565-636 , Brot: Fyrstu fjörutíu kaflarnir.

  • Ældre Edda og Eddica minora, Den

    Ár: 1943-1946
    Þýðandi: Larsen, Martin
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur og Fjölsvinnsmál,brot úr Snorra Eddu, Völsa þáttur, brot úr Bósa sögu (Buslubæn), Tryggðamál (úr Grágás), Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks (Hlöðskviða, Hervararkviða, Gátur Gestumblinda) og ein vísa úr Áns sögu bogsveigis. - 2.b.Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Hlöðskviða, Hervararkviða, Bjarkamál, brot úr Hálfs sögu og Hálfsrekka (Innsteinskviða, Útsteinskviða, Hrokskviða), Vikarsbálkur (Gautreks saga), brot úr Örvar-Odds sögu, Darraðarljóð, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál og Sonatorrek.
    Sønnetabet , 2.b., bls. 259-262 , Brot: Sonatorrek

  • Ættesoger: Egilssoga, Soga om Gisle Sursson

    Ár: 1962
    Þýðandi: Frøysadal, Øystein;
    Heggstad, Leiv
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga, Gísla saga Súrssonar. Ritröð: Den norrøne litteraturen, 3
    Egilssoga , bls. 5-189 , Þýðingin er endurskoðuð af Magne Heggstad , Þýðandi: Heggstad, Leiv; Heggstad, Magne

  • Ørindi úr søgu Egils Skallagrímssonar

    Ár: 1982
    Þýðandi: Berg, Jákup
    Tungumál: Á færeysku
    Upplýsingar: i

    Efni: m.a. Höfuðlausn, Sonatorrek og Arinbjarnarkvæði