-
Angevin Britain and Scandinavia
Year: 1921
Translator: Leach, H.G.
Language: English
Information: iEfni: Dínus saga drambláta (endursögn), Elís saga og Rósamundu (endursögn)
Guiamar; Bisclavret: Lay of the Werewolf; Gurun; The Lay of the Beach; The Lay of Old Richard , bls. 206-207; 208-209, 218-220; 221-222; 222 , Endursögn. -
Antologi af nordisk litteratur
Year: 1972-76
Language: Danish
Information: i2. útg. 1986. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Sturlunga sögu og Vatnsdæla sögu, Hænsna-Þóris saga, Völsa þáttur, brot úr Íslendinga sögu og Völsunga sögu, Þorvarðar þáttur krákunefs. Eddukvæði: Gróttasöngur, Guðrúnarkviða I (á sænsku), brot úr Hávamálum, Rígsþula, Skírnismál, brot úr Sólarljóðum, Völundarkviða, Völuspá, Þrymskviða. Brot úr Snorra Eddu, Ynglinga sögu, Varnarræðu móti biskupum og Haraldar sögu hárfagra Einnig brot úr Darraðarljóði, Hrafnsmál eftir Þorbjörn hornklofa, Konungsskuggsjá o.fl.
Sangen om de to elskende , 1.b., bls. 399-401 , Tveggja elskanda ljóð. -
Lai de Lanval, Le / Marie de France.
Year: 1958
Language: French
Texte norrois et traduction française du Ianuals lioð , bls. 105-125 , Translator: Aebischer, Paul -
Lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles, Les. Edition critique de quelques lais bretons
Year: 1976
Translator: Tobin, Prudence Mary O'Hara
Language: French
Le lai de Gurun. Guruns ljóð; Richard le vieux. Ricar hinn gamli; Le lai de la greve. Strandar ljóð , bls. 365-370; 370-371; 371-373 , Efni: Gurun, Ricar hinn gamli, Strandar ljóð. -
Lais, Die. Zur Geschichte einer Gattung der altfranzösischen Kurzerzählungen
Year: 1966
Translator: Baader, Horst
Language: German
Guruns ljóð; Ricar hinn gamli; Strandar ljóð, Tveggja elskanda ljóð , bls. 192-194; 195-196, 197; 196-197 , Efni: Gurun, Ricar hinn gamli, Strandar ljóð, Tveggja elskanda ljóð. -
Norrøne tekster i utval
Year: 1994
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iSamhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
Songen om to elskande; Laustiksongen , bls. 282-291 , Tveggja elskanda ljóð og Laustik. - Kjell Venås endurskoðaði þýðingu Henriks Ritter. , Translator: Rytter, Henrik; Venås, Kjell -
Norse Romance
Year: 1999
Language: English
Information: iSamhliða texti á íslensku og ensku. Efni: 1.b.: Geitarlauf, Janual, Tristrams saga (2 gerðir), Tristrams kvæði. - 2.b.: Möttuls saga, Ívens saga, Parcevals saga, Valvens þáttur, Erex saga, Skikkjurímur. Þýðendur: Robert Cook, Peter A. Jorgensen, Joyce Hill, Marianne E. Kalinke, Helen Maclean, Matthew James Driscoll.
Geitarlauf; Janual , 1.b., bls. 1-8, 10-22 , Translator: Cook, Robert -
Revue Celtique
Year: 1872-1934
Language: French
Le Lai du Lecheor et Gumbelauc , XXVIII (1907), bls 327-336 , Leikara ljóð , Translator: Loth, J.; Philipot, Emanuel -
Revue Romane
Year: 1966-
Language: French
Notes sur le texte du Lai du Lecheor; Le lai de Nabaret , VI (1971), bls. 52-62; VIII (1973), bls. 262-271 , Efni: Leikara ljóð, Naboreis. - Þýðing A. Geffroy á Le lai de Nabaret er á bls. 256-267. , Translator: Skårup, Povl -
Sagas artúricas. Versiones nórdicas medievales
Year: 2011
Translator: González Campo, Mariano
Language: Spanish
Information: iEfni: Erex saga, Ívens saga, Parcevals saga, Valvens þáttur, Möttuls saga, Geitarlauf, Janual, Breta sögur.
Geitarlauf; Janual , bls. 319-324, 325-337 -
Sagas of Imagination: A Medieval Icelandic Reader
Year: 2018
Translator: Waggoner, Ben
Language: English
Information: iEfni: Hálfs saga og Hálfsrekka, Ásmundar saga kappabana, Sörla þáttur, Bartholomeus saga postola, Niðurstigninga saga, Landafræði, Physiologus o.fl., brot af Parcevals sögu, Þiðriks saga af Bern, Möttuls saga, Strengleikar, Hálfdanar saga Eysteinssonar, Samsons saga fagra, Vilmundar saga viðutan, Yngvars saga víðförla, Eiríks saga víðförla, Helga þáttur Þórissonar.
Lais of Marie de France , bls. 201-223 , Prologues, Bisclaret, Laustik, Geitarlauf, Janual. -
Strenglege eller Sangenes bog
Year: 1850
Translator: Winter-Hjelm, Henrik
Language: Norwegian
-
Strengleikar eller Songbok
Year: 1962
Translator: Rytter, Henrik;
Venås, Kjell
Language: Norwegian
-
Strengleikar. An Old Norse Translation of Twenty-One Old French Lais
Year: 1979
Translator: Cook, Robert
Language: English
Information: iSamhliða texti á íslensku og ensku.
, -
Studia neophilologica
Language: English
"The Lay of Gurun" í Scottish History in the "Lay of Gurun" (Guruns ljóð) , XIV (1941/1942), bls. 3-9 , Translator: Magoun, Francis Peabody, Jr. -
Survivals in old Norwegian of medieval English, French, and German literature, together with the Latin versions of the heroic legend of Walter of Aquitaine
Year: 1941
Translator: Magoun, Francis Peabody, Jr.;
Smyser, Hamilton Martin
Language: English
Information: iEfni: Karlamagnús saga, brot úr Strengleikum (Efni: Forræða (bls. 38-39), Gurun (bls. 40-45), Strandar ljóð (bls. 46-47), Ricar hinn gamli (bls. 48-49)), Þiðreks saga af Bern
The Foreword, The Lay of Gurun, The Lay of the Beach of Barfleur, Ricar the Old , bls. 38- 49 -
Tristan legend, The. Texts from Northern and Eastern Europe in modern English translation
Year: 1977
Translator: Hill, Joyce
Language: English
The Norwegian Prose Lay of the Honeysuckle (Geitarlauf) , bls. 39-40 , Translator: Bradley, S.A.J.