Gunnlaugs saga ormstungu




  • Almindelige danske Bibliothek, Det. Et Maaneds-Skrift

    Ár: 1778-1780
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Gefið út í Kaupmannahöfn.
    Fortællingen om Gunlaug Ormetunge og Rave Skald , 1778 (4), bls. 276-319; 1779 (1), bls. 25-45 , Þýðandi: Abrahamson, W.H.F.

  • Aus Hellas, Rom und Thule. Cultur und Litteraturbilder

    Ár: 1882
    Þýðandi: Poestion, Jos. Cal.
    Tungumál: Á þýsku


    Ein Alt-isländisches Dichterleben , bls. 105-128 , Endursögn.

  • Á öðru máli. Um þýðingu Gunnlaugs sögu ormstungu á búlgörsku

    Ár: 2005
    Þýðandi: Smid, Violeta
    Tungumál: Á búlgörsku


    Istorija za Gunlojgur zmijskija jezik , bls. 1-36 (viðhengi)

  • Ársbók Förja Bókafelags

    Ár: 1900-
    Tungumál: Á færeysku


    Søgan um Gunnleyg Ormstungu , 1901, bls. 28-58 , Birt í Ársbók Förja bókafelags, firsta ár (frá 1. oktober 1898 til 30. september 1899). Endurútgefin 1966 af Jakobsens bókahandil í Þórshöfn. Einnig til sem sérprent. , Þýðandi: Jakobsen, Jakob

  • Collected works of William Morris, The

    Ár: 1910-1915
    Þýðandi: Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: 7.b.: Eddukvæði: Baldurs draumar, Þrymskviða; Grettis saga, Völsunga saga; Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkvioða II, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Handismál, Oddrúnargrátur. - 10.b.: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, brot úr Snorra-Eddu (Skáldskaparmálum), Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. "Index to the Stories of Frithiof the Bold, Viglund the Fair, Hogni & Hedinn, Roi the Fool and Thorstein Staff-Smitten" á bls. 167-172.
    The Story of Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald , 10.b., bls. 7-47 , Chronology in the Story of Gunnlaug the Worm-Tongue á bls. 5; Index á bls. 161-166.

  • Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales, The

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    General editor: Viðar Hreinsson. Editorial team: Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz, Bernard Scudder. Introduction by Robert Kellogg. Efni: 1.b. Vinland and Greenland: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Warriors and poets: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu. Tales of poets: Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfeldar, Þorleifs þáttur jarlaskálds. Anecdotes: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Íslendings þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs. - 2.b. Outlaws and nature spirits: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsáss. Warriors and poets: Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga. Tales of the supernatural: Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps. - 3.b. An Epic: Njáls saga. Champions and Rogues: Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Krókarefs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls. Tales of Æhampions and Adventures: Gísla þáttur Illugasonar, Gull-Ásu Þórðar-þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds. - 4.b. Regional feuds: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandskrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallsonar. - 5.b. An Epic: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. Wealth and Power: Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings. Religion and Conflict in Iceland: Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur
    The Saga of Gunnlaug Serpent-Tongue , 1.b., bls. 305-333 , Þýðandi: Attwood, Katrina C.

  • Dreams in Old Norse Literature and their Affinities in Folklore, with an appendix containing the Icelandic texts and translations

    Ár: 1935
    Þýðandi: Kelchner, Georgia Dunham
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Atlamálum, Eiríks sögu víðförla, Flóamanna sögu, Fóstbræðra sögu, Gísla sögu Súrssonar, Einnig minni brot úr Áns sögu bogsveigis, Ásmundar sögu kappabana, Bárðar sögu Snæfellsáss, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Færeyinga sögu,
    [Gunnlaugs saga ormstungu] , bls. 92-94 , Brot.

  • Drei alte Geschichten von Liebe und Treue

    Ár: 1927
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Kom áður út í ritröðinni Bauern und Helden 1925-1926. - Efni: Gísla saga Súrssonar, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu.
    Gunnlaug und Helga , 2.b., bls. 73-125 , Tímatafla, ættarskrá, kort, nafnaskrá, staðarnafnaskrá, efnisorðaskrá, myndaskrá og efnisyfirlit fyrir Gunnlaugs sögu og Hallfreðar sögu á bls. 126-142 (2). , Þýðandi: Wenz, Gisela; Wenz, Gustaf

  • Edda og saga

    Ár: 1965
    Þýðandi: Larsen, Martin;
    Petersen, N.M.;
    Westergård-Nielsen, Chr.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði (Völuspá), Páls saga biskups, Gunnlaugs saga ormstungu
    Fortælling om Gunløg ormstunge og Skjald-Ravn , bls. 59-85 , Þýðandi: Petersen, N.M.

  • Edda og saga. Gudekvad, heltekvad, skjaldekvad, sagaer

    Ár: 1928-1930
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, brot úr Hávamálum, Þrymskviða, Rígsþula, Guðrúnarkviða I; Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Grettis sögu, brot úr Njáls sögu. Einnig Bjarkamál, Ingjaldskvæði, Hákonarmál og Sonatorrek.
    Sagaen om Gunlaug Ormstunge og Skjalde-Ravn , bls. 105-135 , Vilhelm la Cour endurskoðaði þýðingu N.M. Petersens.

  • Egil Skallagrimssons saga, Gunnlaug Ormstungas saga

    Ár: 1989
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstunga. 2. pr. 1993 (Titill: Egil Skallagrimssons och Gunnlaug Ormstungas sagor). 1. útg. 1938.
    Gunnlaug Ormstungas saga , bls. 261-307

  • Eirik the Red and other Icelandic Sagas

    Ár: 1961
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1961, endurpr. 1966, 1969, 1975 og 1980. 2. útg. 1982, endurpr. 1988, 1991 og 1999. Efni: Hænsna-Þóris saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Eiríks saga rauða, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Auðunar þáttur vestfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Hrólfs saga kraka.
    Gunnlaug Wormtongue , bls. 171-217

  • Eirik the Red and other Icelandic Sagas

    Ár: 1982
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1961, endurpr. 1966, 1969, 1975 og 1980. 2. útg. 1982, endurpr. 1988, 1991 og 1999. Efni: Hænsna-Þóris saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Eiríks saga rauða, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Auðunar þáttur vestfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Hrólfs saga kraka.
    Gunnlaug Wormtongue , bls. 171-217

  • English and Norse documents relating to the reign of Ethelred the Unready

    Ár: 1930
    Þýðandi: Ashdown, Margaret
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ólafsdrápa (Hallfreður vandræðaskáld), Knútsdrápa (óttarr svarti), Liðsmannaflokkur, Brot úr Ágripi af Noregskonungasögum, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga (Hk. og Fl.), Jómsvíkinga sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu
    The Saga of Gunnlaug Serpent's Tongue , bls. 190-195 , Samhliða texti á íslensku og ensku. Einungis kaflar 8-10, 15 eftir útgáfu Finns Jónssonar frá 1911.

  • Fornnordisk lyrik

    Ár: 1960
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1. bindi: Eddadiktning; Völuspá, Hávamál (brot), Skírnismál, Lokasenna, Þrymskviða, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II (brot), Sigurðarkviða hin skamma , Guðrúnarkviða I (brot), Hamdismál, Darraðarljóð, Hervararljóð, Oddsmál, Bjarkamál,Völsaþáttsvísur, Solarljóð. - 2. bindi: Skaldediktning: m.a. Ragnarsdrápa (brot), Ynglingatal, Hrafnsmál, Höfuðlausn, Sonatorrek, Arinbjarnarkviða, kvæði eftir Glúm Geirason, Kormák Ögmundarson, Gísla Súrsson, Úlf Uggason, Tind Hallkelsson, Eilíf Goðrúnarson, Hallfreð vandræðaskáld, Eyvind skáldspilli, Þórð Kolbeinsson, Þórmóð kolbrúnarskáld, Óttar svarta, Þórarin Loftungu, Þjóðólf Arnórsson, Stein Herdísarson og Sighvat Þórðarson (Austurfararvísur, Bersöglisvísur og Stiklastaðadrápa).
    Gunnlaug ormstungas nidvisor (Ormstunguníð) , 2.b., bls. 105-106

  • Fornnordiska sagor

    Ár: 1886
    Þýðandi: Bååth, A.U.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Gunnlaugs saga ormstungu
    Sagan om Gunnlög Ormtunga och Skald-Ramn , bls. 9-57

  • Fortnightly Review, The

    Ár: 1865-1954
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin í Three Northern Love Stories and other Tales 1875 og 1901.
    The Saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Rafn the Skald , XI, bls. 27-56 , Úrtak úr Fortnightly Review 1869. , Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William

  • Fortællinger og Sagaer, fortalte for Børn i Hjemmet og paa Skolen

    Ár: 1859-1861
    Þýðandi: Lefolii, Hans Henrik
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir. 2. útg. 1862, 3. útg. 1869. (Í Islandicu I, bls. 31 er nefnd 2. útgáfa 1874.) Efni: 1. samling: Hervarar saga og Heiðreks, Ragnars saga loðbrókar, Brands þáttur örva. - 2. samling: Grettis saga, Gunnlaugs saga ormstungu.
    Gunløgs Saga , 2.b., bls. 115-158 , Endursögn.

  • Fortællinger om Vatnsdølerne. Gisle Sursen, Gunløg Ormstunge, Gretter den stærke

    Ár: 1926
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. Historiske fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude. (3. útg. 1901.) Efni: Vatnsdæla saga, Gíska saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Fortælling om Gunløg Ormstunge og Skjald-Ravn , bls. 159-194

  • Frankfurter Zeitgemässe Broschüren

    Ár:
    Tungumál: Á þýsku


    Die Saga von Gunlaug Ormstunge und dem Skalden Ravn , XXIX, 1910, bls. 252-273 , Þýðandi: Mayrhofer, Joh.

  • Für den Friedhof der evangelischen Gemeinde in Graz in Steiermark

    Ár: 1857
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Friedrich Vieweg und Sohn í Braunschweig, Vín og Graz.
    Gunnlaug Schlangenzunge. Ein altnordisches Dichterleben , bls. 250-263 , Þýðandi: Weinhold, Karl

  • Geschichte vom Skalden Gunnlaug, Die. Aus dem Alt-Isländischen übertragen

    Ár: 1934
    Þýðandi: Niedner, Felix
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Diederichs í Jena. (Deutsche Reihe; nr. 16), 56 bls.

  • Geschichte von Gunnlaug Schlangenzunge, Die

    Ár: 1878
    Þýðandi: Kölbing, Eugen
    Tungumál: Á þýsku


  • Geschichte von Gunnlaug Schlangenzunge, Die

    Ár: 1937
    Þýðandi: Wyl, Karl de
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Ensslin & Laiblin í Reutkingen 1937 (Bunte Bücher, 256), 32 bls.

  • Guide, The

    Ár:
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Óséð. Heimild: Islandica 24, bls. 41 og Saga Book of the Viking Society, V, 1907, bls. 19.
    The Saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Rafn the Skald , Aug.-Sept. 1906 , Þýðandi: Bremner, Robert L.

  • Gunlaug ormstunges saga

    Ár: 1918
    Þýðandi: Marcus, A.;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. pr. 1924.

  • Gunløg Ormstunge. En billedsaga

    Ár: 1994
    Þýðandi: Hjorth-Nielsen, Erik
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Barnabók. 2. útgáfa 1998
    , Endursögn.

  • Gunløg ormstunge. En saga

    Ár: 1962
    Þýðandi: Jakobsen, Gunnar
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1965. 2. útg. 1981

  • Gunlögs saga från Island

    Ár: 1856
    Þýðandi: Hammargren, Solon
    Tungumál: Á sænsku


  • Gunnlaug ormstungas saga

    Ár: 1930
    Þýðandi: Mjöberg, Josua
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. m.a. 1956, 1958, 1961, 1966 (9. pr.)

  • Gunnlaug ormstungas saga

    Ár: 1985
    Þýðandi: Ehlin, Lars;
    Gödecke, Peter August
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    2. pr. 1988. Þýðingin kom fyrst út 1872 og þessi útgáfa er endurskoðuð af Lars Ehlin.

  • Gunnlaug Ormstungas saga och andra isländska kortsagor

    Ár: 1966
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hænsna-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska
    Gunnlaug Ormstungas saga , bls. 7-41

  • Gunnlaug und Helga

    Ár: 1938
    Þýðandi: Wenz, Gustaf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Í ritröðinni Bauern und Helden, Geschichten aus Alt-Island

  • Gunnlaugr Käärmeenkielen saaga ja muita lyhytsaagoja

    Ár: 2006
    Þýðandi: Tuuri, Antti
    Tungumál: Á finnsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Víga-Glúms saga, Gísls þáttur Illugasonar, Gunnlaugs saga ormstungu. Gefin út í Helsinki af Otava. 240 bls.
    Gunnlaugr Käämeenkielen saaga , bls. 173-230

  • Gunnlaugs saga ormstungu

    Ár: 1868
    Tungumál: Á sænsku


  • Hallfred: ein Skaldenleben. Gunnlaug und Helga

    Ár: 1926
    Þýðandi: Wenz, Gisela;
    Wenz, Gustaf
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu
    Gunnlaug und Helga , bls. 73-128

  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1839-1844
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1839). - 2.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Kormáks saga (1840). - 3.b. Njáls saga (1841). - 4.b. Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Eyrbyggja saga, Grettis saga, Svarfdæla saga (1844).
    Fortælling om Gunlaug Ormstunge og Skjald-Rafn , 2.b.: bls. 3-46

  • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude

    Ár: 1862-1868
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. (1. útg. 1839-1844, 3. útg. 1901, 4. útg. 1923-1926) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar (1862). - 2.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Gunnars þáttur Þiðrandabana (1863). - 3.b. Njáls saga (186?). - 4.b. Vatnsdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1868).
    Fortælling om Gunlaug Ormetunge og Skald-Rafn , 4.b., bls. 103-146

  • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude

    Ár: 1901
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    3. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 4. útg. 1923-1926.) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. - 2.b. Njáls saga. - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma. Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Fortælling om Gunlaug ormstunge og Skjald-Ravn , 4.b., bls. 139-170

  • Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude

    Ár: 1923-1926
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar(1923), 2.b. Njáls saga (1926). - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga (1925). 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1926). Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
    Fortælling om Gunløg ormstunge og Skjald-Ravn , 4.b., bls. 159-194

  • Hrafnkell Freysgoði saaga ; Gunnlaugr Ussileele saaga

    Ár: 2013
    Þýðandi: Kuldkepp, Mart
    Tungumál: Á finnsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Gunlaugs saga ormstungu.
    Gunnlaugr ussikeele saaga , bls. 39-78

  • Hrafnkell Freysgoði saaga. Gunnlaugr Ussileele saaga

    Ár: 2013
    Þýðandi: Kuldkepp, Mart
    Tungumál: Á eistnesku


    Gunnlaugr Ussikeele saaga , bls. 39-78

  • Icelandic sagas, The

    Ár: 1999
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson;
    Magnusson, Magnus
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Egils saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Eyrbyggja saga, Vopnfirðinga saga, Bandamanna saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Njáls saga.
    Gunnlaug´s Saga. The Saga of Gunnlaug Ormstunga (Adder-Tongue) , bls. 447-481 , Þýðandi: Magnusson, Magnus

  • Islandsblomster

    Ár: 1906
    Tungumál: Á dönsku


    Fortælling om Gunlaug Ormstunge og Skjald-Ravn , bls. 65-105 , Þýðandi: Petersen, N.M.

  • Islandske sagaer

    Ár: 1969-1970
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. 2.- 3.b. Njáls saga. 4.b. Laxdæla saga. 5.b. Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga. 6.b. Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gunnløg ormstunges saga , 6.b., bls. 65-100

  • Islandske sagaer

    Ár: 1998
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. Endurútgefið með sama titli 1901 og 1923. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gunløg Ormstunges saga , bls. 685-714

  • Islandske sagaer

    Ár: 2003
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
    Gunløg Ormstunge , bls. 718-743

  • Islandske Sagaer, De

    Ár: 1930-1932
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
    Gunløg Ormstunges Saga , 1.b., bls. 155-184 , Þýðandi: Hjortø, Knud

  • Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger

    Ár: 2016
    Þýðandi: Hansen, Olaf;
    Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
    Gunløg Ormstunges Saga , bls. 702-725

  • Islandske sage i priče

    Ár: 1988
    Þýðandi: Maček, Dora
    Tungumál: Á króatísku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnlaugs saga ormstungu, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
    Saga o Gunnlaugu Zmijskom Jeziku , bls. 43-79

  • Islandske ættesagaer

    Ár: 1951-1954
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
    Sagaen om Gunnlaug Ormstunge , 1.b., bls. 213-247 , Þýðandi: Kent, Charles

  • Islandskie sagi

    Ár: 1956
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Njáls saga.
    Saga o Gunnlauge Zmeinom Jazyke , bls. 21-59 , Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Islandskie sagi

    Ár: 1999
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Gísla saga Súrssonar og Grettis saga, 2.b.: Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Ölkofra þáttur, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, Tóka þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar og Íslendings þáttur sögufróða
    Saga o Gunnlauge zmejnom jazyke , 1.b., bls. 411-450 , M. I. Steblin-Kamenskij þýddi textann en Olga. A. Smirnitskaja þýddi kvæðin , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.; Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Islandskie sagi. Irlandskij epos

    Ár: 1973
    Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar. Þýðendur: V. P. Berkov, S. D. Kacnelson, A. Korsun, O. A. Smirnitskaja, M. I. Steblin-Kamenskij
    Saga o Gunnlauge Zmejnom Jazyke , bls. 501-533 , M. I. Steblin-Kamenskij þýddi textann en Olga. A. Smirnitskaja þýddi kvæðin , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.; Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Islendingesagaene. Samtlige sagaer og førtini tætter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Gunnlaug Ormstunges saga , 1.b., bls. 265-290 , Þýðandi: Mindrebø, Arnhild

  • Isländersagas

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísls þáttur Illugasonar, Orms þáttu Stórólfssonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga, Þiðranda þáttur og Þórhalls. - 2.b. Auðunar þáttur vestfirska, Hávarðar saga Ísfirðings, Þorvarðar þáttur krákunefs, Gísla saga Súrssonar, Víglundar saga, Brands þáttur örva, Eyrbyggja saga, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Stúfs þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar I-II, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. - 3.b. Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga, Heiðarvíga saga, Vatnsdæla saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Ölkofra þáttur, Hrómundar þáttur halta, Grettis saga. - 4.b. Þorsteins þáttur sögufróða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur uxafóts, Víga-Glúms saga, Hreiðars þáttur heimska, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts, Hrafnkels saga Freysgoða, Brandkrossa þáttur, Droplaugarsona saga, Ljósvetninga saga, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Sneglu-Halla þáttur, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, Valla-Ljóts saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur forvitna, Þórarins þáttur stuttfeldar, Ívars þáttur Ingimundssonar.
    Die Saga von Gunnlaug Schlangenzunge , 1.b., bls. 7-53 , Höfundur formála: Thomas Esser , Þýðandi: Wahl, Betty

  • Islændingenes Færd hjemme og ude

    Ár: 1942-1943
    Þýðandi: Petersen, N.M.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Vatnsdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Finnboga saga ramma, Kormáks saga.
    Fortælling om Gunlaug Ormetunge og Skald-Rafn , 2.b., bls. 331-373

  • Islændingesagaerne. Samtlige sagaer og niogfyrre totter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.b.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Gunløg Slangetunges saga , 1.b., bls. 297-325 , Þýðandi: Stavnem, Rolf

  • Isländsk litteratur i urval

    Ár: 1922
    Þýðandi: Steffen, Richard
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Þetta er 4. útg. (1. útg. 1905, 2. útg. 1910, 3. útg. 1918, 5. útg. 1927 og endurpr. 1949). - Efni: Úr Sæmundar Eddu (brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða, endursögn á Völsunga sögu); úr Snorra Eddu (brot úr Gylfaginningu); Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, brot úr Friðþjófs sögu frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga). Fyrri hluti áður útgefins rits: Isländsk och fornsvensk litteratur i urval
    Sagan om Gunnlaug ormstunga , bls. 64-96

  • Isländsk litteratur i urval och översättning. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1939
    Þýðandi: Wessén, Elias
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skalla-Grímssonar (m.a. Sonatorrek) og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstunga, brot úr Njáls sögu, Heimskringlu, Snorra-Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, brot úr Hávamálum, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarhvöt, Bersöglisvísur.
    Sagan om Gunnlaug ormstunga , bls. 47-83

  • Isländsk litteratur. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1922
    Þýðandi: Wessén, Elias
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1929 og 1950. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar og Laxdæla sögu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, brot úr Morkinskinnu og Heimskringlu: Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga, brot úr Snorra-Eddu, brot úr Hervarar sögu, Eddukvæði: Þrymskviða, Völuspá, Hávamál, Brot af Sigurðarkviðu og Guðrúnarkviða I, Sonatorrek og Bersöglisvísur.
    Sagan om Gunnlaug ormstunga , bls. 41-76

  • Isländsk och fornsvensk litteratur i urval. Läsebok för skola och hem

    Ár: 1905
    Þýðandi: Gödecke, Peter August;
    Steffen, Richard
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1910, 1918 og 1922. Efni: Eddukvæði (Brot úr Völuspá, Þrymskviða, brot úr Hávamálum, Völundarkviða), brot úr Snorra-Eddu, Gunnlaugs saga ormstungu, brot úr Njáls sögu, Hervararsögu og Heiðreks og Friðþjófs sögu hins frækna, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Heimskringlu (Haralds sögu harðráða, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga), Þorsteins þáttur sögufróða. Einnig endursögn sögunnar um Sigurð Fáfnisbana, brot úr Bjarkarmálum, Ynglingatali, Glymdrápu og Eiríksmálum.
    Sagan om Gunnlaug ormstunga , bls. 65-97 , Þýðandi: Steffen, Richard

  • Isländska sagor

    Ár: 1925
    Þýðandi: Bååth, A.U.;
    Olson, Johan Emil
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Jómsvíkinga saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hervarar saga og Heiðreks.
    Sagan om Gunnlög ormtunga och Skald-Ramn , bls. 283-340

  • Isländska sagor

    Ár: 1935-1945
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Gidlunds 1978 í fjórum bindum (Njáls sögu sleppt og verður þá 5. bindið að 4. bindi í þeirri útgáfu) og af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama. Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Njáls saga. 5.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda.
    Gunnlaug Ormstungas saga , 3.b., bls. 261-307

  • Isländska sagor

    Ár: 1978
    Þýðandi: Alving, Hjalmar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Efni: 1.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga. 2.b. Gísla saga Súrssonar, Grettis saga. 3.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. 4.b. Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur uxafóts, Stúfs þáttur blinda. 1. útg. 1935-45. Endurpr. 1954-1959. Endurútg. af Lettura í Solna 1990. Útgáfan 1990 er í tveimur bindum (annars vegar 1. og 2. b. bundin saman og hins vegar 3. og 4. b.). Bls.tal er hið sama og í 1. útg..
    Gunnlaug Ormstungas Saga , 3.b., bls. 261-307

  • Isländska sagorna, De

    Ár: 1962-64
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1975 Efni: 1.b., 1962. 524 s., teikn., kort. Landssagor. Upptäktssagor. Sydvästlandssagor. [Íslendingabók, Landnámabók, Kristni saga, Hænsna-Þóris saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Stefnis þáttur Þorgilssonar, Sigurðar þáttur borgfirska, Gísls þáttur Illugasonar, Einars þáttur Skúlasonar, Harðar saga og Hólmverja, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu.] - 2.b., 1963. 527 s., teikn., kort. Västlandssagor [Bjarnar saga Hítdælakappa, Bárðar saga Snæfellsáss, Víglundar saga, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Halldórs þættir Snorrasonar, Þórodds þáttur Snorrasonar, Stúfs þáttur blinda, Geirmundar þáttur heljarskinns, Gull-Þóris saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Króka-Refs saga, Gísla saga Súrssonar.] - 3.b., 1963. 553 s., teikn., kort. Nordvästislands sagor. [Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Völsa þáttur, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Grettis saga, Kormáks saga, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Heiðarvíga saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hemings þáttur Áslákssonar, Jökuls þáttur Bárðarsonar, Þorsteins þáttur skelks.] - 4.b., 1964. 560 s., teikn., kort. Sagorna från mellersta og östra Nordisland. [Vatnsdæla saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Svarfdæla saga, Víga-Glúms saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds, Þórhalls þáttur knapps, Valla-Ljóts saga, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Sneglu-Halla þáttur, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hreiðars þáttur heimska, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Finnboga saga ramma, Vopnfirðinga saga, Stjörnu-Odda draumur, Sörla þáttur Brodd-Helgasonar, Ófeigs þáttur, Vöðu-Brands þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Íslendings þáttur óráðga, Þorsteins saga hvíta, Þorsteins þáttur stangarhöggs.] - 5.b., 1964. 564 s., teikn., kort. Sagorna från Öst- og Sydisland. [Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Brandkrossa þáttur, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur sögufróða, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Njáls saga, Flóamanna saga, Haukdæla þáttur, Ísleifs þáttur biskups, Ölkofra þáttur, Steins þáttur Skaptasonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Þorsteins þáttur forvitna, Orms þáttur Stórólfssonar, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Arnórs þáttur jarlaskálds, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Mána þáttur Íslendings.]
    Gunnlaug ormstungas saga , 1.b., bls. 495-523

  • Islänningasagorna. Samtliga släktsagor och fyrtionio tåtar

    Ár: 2014
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfekksás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Gunnlaug Ormtungas saga , 1.b., bls. 281-308 , Þýðandi: Malm, Mats

  • Korni Iggdrasilja. Edda, skaldy, sagi, priloženija

    Ár: 1997
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Lokasenna, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Guðrúnarkviða I, Atlamál, Hamdismál; Snorra-Edda: Gylfaginning; Sögur: Völsunga saga, brot úr Egils sögu (Sonatorrek og Höfuðlausn), Gísla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Ólafs saga Tryggvasonar; Þættir: Tóka þáttur Tókasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, brot úr Sneglu-Halla þætti, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Gísls þáttur Illugasonar, Ölkofra þáttur. Einnig ljóð eftir Eyvind skáldaspilli. Sonatorrek og Höfuðlausn
    Saga o Gunnlauge Zmejnom Jazyke , bls. 345-381 , M. I. Steblin-Kamenskij þýddi textann en Olga. A. Smirnitskaja þýddi kvæðin , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.; Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Læsebog i Modersmaalet for Skolernes höjere Klasser, tilligemed en literærhistorisk Oversigt og Svenske Læsestrykker

    Ár: 1875
    Þýðandi: Lassen, Hartvig Marcus
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Ólafs saga helga (brot).
    Sagaen om Gunnlaug Ormstunge og Skalde-Ravn , bls. 1-20

  • Medieval Narrative. A Book of Translations

    Ár: 1928
    Þýðandi: Schlauch, Margaret
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1934 og 1970.
    The Saga of Gunnlaug the Snake-Tongued , bls. 35-72

  • Nordische Heldensagen

    Ár: 1892
    Þýðandi: Küchler, Carl
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Völsunga saga.
    Die Saga von Gunnlaug Schlangenzunge , bls. 11-75

  • Nordiska hjältesagor berättade för barn och ungdom

    Ár: 1905-1906
    Þýðandi: Dalström, Kata
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    1.b. kom áður út 1894. Endursögn fyrir börn: 1.b.: Hrólfs saga kraka, Völsunga saga, Örvar-Odds saga, Friðþjófs saga frækna, Ragnars saga loðbrókar, Hrólfs saga Gautrekssonar, Norna-Gests þáttur. - 2.b.: Hervarar saga og Heiðreks, Jómsvíkinga saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Gísla saga Súrssonar.
    Gunlög ormtungas saga , 2.b., bls. 70-94

  • Nordiska sagor berättade för barn

    Ár: 1896
    Þýðandi: Anderson, Hedda
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Efni: 1.b. Snorra-Edda, Ynglinga saga, Örvar-Odds saga, Ragnars saga loðbrókar, Færeyinga saga. - 2.b. Völsunga saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga.
    Sagan om Gunnlög Ormtunga och Skald-Ram , 2.b., bls. 74-102 , Endursögn.

  • Norrøn litteratur og norske folkeviser

    Ár: 1972
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Hávamál (brot), Hrafnkels saga Freysgoða, Konungs skuggsjá (brot), Gunnlaugs saga ormstungu, Gísla saga Súrssonar (brot), Njáls saga (brot), Völuspá (brot). Efnið er ýmist á norsku eða nýnorsku.
    Gunnlaugs soge , bls. 174-207 , Þýðandi: Eskeland, Ivar

  • Norrøn saga

    Ár: 1989
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
    Gunnlaug Ormstunges saga , 1.b., bls. 225-262 , Þýðandi: Kent, Charles

  • Norrøne litteraturen, Den, 2. Ættesoger: Njåla, Soga om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 1961
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu.
    Soga om Gunnlaug ormstunge , bls. 255-290 , Þýðandi: Eskeland, Ivar

  • Norrøne tekster i utval

    Ár: 1994
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Samhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
    Soga om Gunnlaug Ormstunge , bls. 188-245 , Hallvard Magerøy endurskoðaði þýðingu Ivars Eskeland. , Þýðandi: Eskeland, Ivar; Magerøy, Hallvard

  • Pageant of Old Scandinavia, A

    Ár: 1946
    Þýðandi: Bellows, Henry Adams;
    Brodeur, Arthur Gilchrist;
    Leach, H.G.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
    Frustrated Lovers , bls. 154-160 , Brot úr sögunni. Úr "Medieval Narrative" , Þýðandi: Schlauch, Margaret

  • Popular Romances of the Middle Ages

    Ár: 1880
    Þýðandi: Cox, George W.;
    Jones, E.H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í London 1871 af Longman, Green og endurútg. 1880 í London og New York af Kegan Paul. - Óséð.
    [Gunnlaugs saga ormstungu] , bls. 458-473 , Endursögn. , Þýðandi: Cox, George W.; Jones, E.H.

  • Revue Britannique

    Ár: 1825-1901
    Tungumál: Á frönsku


    La Saga de Gunnlaug Ormstunga , 1893 (5), bls. 243-254 , http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6238591j/f249.image.r=saga%20de%20Thorstein , Þýðandi: Leclercq, Jules

  • Saga de Gunnlaug langue de serpent, La

    Ár: 1899
    Þýðandi: Wagner, Félix
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1925.

  • Saga de Gunnlaug Língue de Serpente, A

    Ár: 2014
    Þýðandi: Moosburger, Théo de Borba
    Tungumál: Á portúgölsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn.

  • Saga de Gunnlaug, langue de serpent, La.

    Ár: 1925
    Þýðandi: Wagner, Félix
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa 1899.

  • Saga de Gunnlaugr langue-de-serpent et La Saga de Hallfredr le scalde difficile, La

    Ár: 1998
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds.
    La Saga de Gunnlaugr langue-de-serpent , bls. 27-74

  • Saga di Gunnlaugr lingua di serpente, La

    Ár: 1999
    Þýðandi: Isnardi, Gianna Chiesa
    Tungumál: Á ítölsku
    Upplýsingar: i

    Texti á ítölsku og íslensku.

  • Saga o Gislim wyjętym z pod prawa, i inne sagi islandzkie

    Ár: 1931
    Þýðandi: Górski, Artur
    Tungumál: Á pólsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Hrafnkels saga Freysgoða, Laxdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Njáls sögu (Kristni þáttur)
    Gunnlaug Żądło Wężowe , bls. 275-323

  • Saga o Gunnlaugovi

    Ár: 1919
    Þýðandi: Walter, Emil
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Tileinkuð Finni Jónssyni prófessor.

  • Saga o Gunnlaugu wężowym języku

    Ár: 1968
    Þýðandi: Załuska-Strömberg, Apolonia
    Tungumál: Á pólsku


  • Saga of Gunnlaug Serpent-Tongue, The

    Ár: 1957
    Þýðandi: Quirk, Randolph
    Tungumál: Á ensku


  • Saga of Gunnlaug Snake-Tongue together with The Tale of Scald-Helgi, The

    Ár: 1983
    Þýðandi: Boucher, Alan
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Skáld-Helga saga
    The Saga of Gunnlaug Snake-Tongue , bls. 22-55

  • Saga of Gunnlaugur Snake's Tongue, The

    Ár: 1992
    Þýðandi: Durrenberger, Dorothy;
    Durrenberger, E. Paul
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    " ... with an essay on the structure and translation of the saga" Gefin út af Fairleigh Dickinson University Press í Vancouver.

  • Saga Senshuu

    Ár: 1991
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Hænsna-Þóris saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Auðunar þáttur vestfirska, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ásmundar saga kappabana, Páls saga biskups
    Hebi no shita Gunraugu no saga , bls. 59-108 , Þýðandi: Sugawara, Kunishiro

  • Saga van Gunnlaug Slangeton, De. Een middeleeuws liefdesverhaal

    Ár: 1987
    Þýðandi: Piebenga, Gryt Anne
    Tungumál: Á hollensku


  • Saga vom Skalden Gunnlaug Schlangenzunge, Die

    Ár: 1939
    Þýðandi: Boor, Helmut de
    Tungumál: Á þýsku


  • Saga von Gunnlaug Schlangenzunge, Die

    Ár: 1890
    Þýðandi: Tille, Alexander
    Tungumál: Á þýsku


  • Saga. Fire norrøne sagaer

    Ár: 1973
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni:Víga-Glúms saga, Eiríks saga rauða, Vatnsdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu. Þýðendur: Sigrid Undset, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Odd Norland
    Soga om Gunnlaug Ormstunge , bls. 133-158 , Þýðandi: Nordland, Odd

  • Saga. Nytaarsgave for 1812

    Ár: 1812
    Þýðandi: Grundtvig, N.F.S.
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Kaupmannahöfn.
    Gunlaugs og Rafns Saga , bls. 1-50

  • Sagaen om Gunlaug Ormstunge

    Ár: 1929
    Þýðandi: Kent, Charles
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Skólaútgáfa gefin út af Aschehoug 1929. 43 bls.

  • Sagaen om Gunlaug ormstunge og andre sagaer om islandske skalder

    Ár: 1928
    Þýðandi: Kent, Charles
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa.
    Sagaen om Gunlaug Ormstunge , bls. 1-43

  • Sagaen om Gunløg Ormstunge

    Ár: 1980
    Þýðandi: Belert, Keld
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Endurútgefin 1984.

  • Sagaen om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 2002
    Þýðandi: Haagensen, Ragnar
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Forlaget Frøya í Moss. Ritröð: Sagahefte 1

  • Sagaen om Gunnlaug Ormstunge og Skalde-Ravn

    Ár: 1859
    Þýðandi: Rygh, Oluf
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Tillægshefte til Folkevennen VIII.

  • Sagaer

    Ár: 1849-1850
    Þýðandi: Arentzen, Kr.;
    Brynjólfur Snorrason
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn. Efni: 1.b.: Ragnars saga loðbrókar, Jómsvíkinga saga, Gunnlaugs saga ormstinga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hákonar saga Hárekssonar. - 2.b.: Hervarar saga og Heiðreks, Friðþjófs saga frækna, Harðar saga og Hólmverja, Ögmundar þáttur dytts, Auðunar þáttur vestfirska. - 3.b.: Hrólfs saga kraka, Norna-Gests þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Sneglu-Halla þáttur, "Knud den hellige". - 4.b.: Hálfs saga og Hálfsrekka, Örvar-Odds saga, Sörla þáttur, Ólafs saga Tryggvasonar (brot), Víglundar saga, Helga þáttur Þórissonar, Halldórs þættir Snorrasonar, Þorsteins þáttur sögufróða.
    Gunløg Ormstunge og Helga den Favre , 1.b., bls. 131-177

  • Sagan af Gunnlaugi ormstungu ok skalld-Rafni, sive Gunnlaugi vermilingvis & Rafnis poetæ vita

    Ár: 1775
    Þýðandi: Jón Eiríksson
    Tungumál: Á latínu


  • Sagan om Gunnlög ormstunga och andra sagor

    Ár: 1910
    Þýðandi: Bååth, A.U.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar.
    Sagan om Gunnlög ormtunga och Skald-Ramn , bls. 4-31

  • Sagan om Gunnlög ormtunga och Skald-Ram

    Ár: 1872
    Þýðandi: Gödecke, Peter August
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1881 og 1901.

  • Sagan om Gunnlög Ormtunga och Skald-Ram

    Ár: 1901
    Þýðandi: Gödecke, Peter August
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1872.

  • Sagas islandesas

    Ár: 1984
    Þýðandi: Bernárdez, Enrique
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gísls þáttur Illugasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Auðunar þáttur vestfirska
    Saga de Gunnlaug Lengua de Víbora , bls. 79-124

  • Sagas of Icelanders, The. A Selection

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 2000 bæði í Englandi og í Bandaríkjunum, einnig 2001. Þessar þýðingar birtust fyrst í "The Complete Sagas of Icelanders (including 49 Tales) I-V", 1997. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Vatnsdæla saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Króka-Refs saga, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Sneglu-Halla þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Auðunar þáttur vestfirska, Þorsteins þáttur sögufróða
    The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue , bls. 558-594 , Þýðandi: Attwood, Katrina C.

  • Sagas of Warrior-Poets

    Ár: 2002
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Víglundar saga
    The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue , bls. 109-149 , Þýðandi: Attwood, Katrina C.

  • Sagatidens Island

    Ár: 1961
    Þýðandi: Strömbäck, Dag
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Hávamálum og Völuspá, Þrymskviða, brot úr Völundarkviðu, Snorra-Eddu, Landnámabók, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu og Njáls sögu.
    Ur Gunnlaug Ormstungas saga , bls. 50-51 , Brot (kafli 2).

  • Sagi islandzkie

    Ár: 1960
    Þýðandi: Górski, Artur
    Tungumál: Á pólsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Laxdæla sögu, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur stangarhöggs
    Gunnlaug Żądło Wężowe , bls. 227-266

  • Sajia xuan ji. Zhong shi ji bei Ou wen xue de gui bao = Icelandic sagas. A selection

    Ár: 2014
    Þýðandi: Shi Qin'e;
    Shi Qin'e zhu bian
    Tungumál: Á kínversku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Eiríks saga rauða, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. - 2.b.: Vatnsdæla saga, Laxdæla saga. - 3.b.: Njáls saga
    [Gunnlaugs saga ormstungu] , 1.b., bls. 333-388

  • Scaldes et Vikings d'Islande

    Ár: 1937
    Þýðandi: Chot, Joseph
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu. Endursagnir.
    Histoire de Thorstein, fils d'Egil Skallagrimsson; Histoire de Gunnlaug Langue de Serpent et de Helga la Belle , bls. 75-84, 85-147 , Endursögn.

  • Sex íslenskar sögur (Ekvsi islandiuri saga)

    Ár: 1997
    Þýðandi: Matsjavariani, Grigol
    Tungumál: Á georgísku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Þorsteins þáttur sögufróða, Helga saga Hallvarðssonar (skrifuð á 19. öld), Sigurðar þáttur borgfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga
    [Gunnlaugs saga ormstungu] , bls. 45-88

  • Skaldensagas

    Ár: 1981
    Þýðandi: Seewald, Franz B.
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu
    Die Saga von Gunnlaug Schlangenzunge , bls. 160-202

  • Skalds, The. A Selection of their Poems

    Ár: 1945
    Þýðandi: Hollander, Lee M.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Kvæði eftir Braga gamla Boddason, Þjóóæfs úr Hvini, Úlfs Uggasonar, Egils Skallagrímssonar, Einars skálaglamms Helgasonar, Kormáks Ögmundarsonar, Hallfreðar vandræðaskálds Óttarssonar, Gunnlaugs ormstungu Illugasonar, Sighvats Þórðarsonar, Arnórs jarlaskálds Þórðarsonar, Þjóðólfs Árnórssonar, Haralds harðráða Sigurðarsonar og Sneglu-Halla.
    Ýmis kvæði , bls. 138-145 , Einungis kvæðin í sögunni.

  • Skandinavian kirjallisuuden kultainen kirja

    Ár: 1930
    Þýðandi: Sandelin, Kalle;
    Vallenius, Toivo
    Tungumál: Á finnsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Auðunar þáttur vestfirska, Hrafnkels saga Freysgoða, Ólafs saga Tryggvasonar.
    Gunlaug käärmeenkielen tarina , bls. 15-44 , Þýðandi: Sandelin, Kalle

  • Skandinavskij epos. Starshaja Edda. Mladshaja Edda. Islandskije sagi

    Ár: 2010
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.;
    Steblin-Kamenskij, M.I.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Fyrri útgáfur: Starshaja Edda (Eddukvæði) 1963, Mladshaja Edda (Snorra-Edda) 1970, Islandskije sagi (Íslendingasögur) 1973 og Saga o Grettire (Grettis saga) 1976. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Hlöðskviða, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Eddukvæði á bls. 198-230, athugasemdir á bls. 231-290; Snorra Edda, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij: Snorri Sturluson og Eddan hans á bls. 393-411, athugasemdir á bls. 412-426; Inngangur að Íslendingasögum eftir M. I. Steblin-Kamenskij á bls. 427-441, Gísla saga, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings saga sögufróða, Halldórs þættir Snorrasonar, Grettis saga, tvær ritgerðir eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Íslendingasögur og Grettis sögu á bls. 819-832, athugasemdir á bls. 833-859.
    Saga o Gunnlauge Zmeinom Jazyke , bls. 619-649 , M. I. Steblin-Kamenskij þýddi textann en Olga. A. Smirnitskaja þýddi kvæðin , Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.; Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Skandinawiese vertellinge

    Ár: 1927
    Þýðandi: Bouman, Ari C.;
    Villiers, C.G.S. de
    Tungumál: Á afríkönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Bandamanna saga
    Die Geskiedenis van Gunnlaug Slangtong , bls. 21-76

  • Soga om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 1915
    Þýðandi: Skard, Matias
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    3. útgáfa (1. útg. 1870 eða 1872, 2. útg. 1902, 4. útg. 1919, 5. útg. 1924).

  • Soga om Gunnlaug ormstunge

    Ár: 1935
    Þýðandi: Fjalestad, Jakob
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1937, 1939, 1944, 1946, 1952, 1954, 1957, 1959, 1961, 1964, 1968, 1971, 1977, 1982, 1991, 1995, 1996, 1999, 2000, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2012.

  • Soga om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 1963
    Þýðandi: Eskeland, Ivar
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í ritröðinni Norrøne bokverk (nr. 41). Einnig gefin út sama ár sem skólaútgáfa. Endurútgefin 1969, 1973, 1975, 1987.

  • Soga um Gunnlaug Ormstunga

    Ár: 1872
    Þýðandi: Skard, Matias
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. Endurútgefin 1902, 1915, 1919, 1924.

  • Soga um Gunnlaug ormstunga

    Ár: 1902
    Þýðandi: Skard, Matias
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    2. útgáfa (1. útg. 1872).

  • Soga um Gunnlaug ormstunga

    Ár: 1919
    Þýðandi: Skard, Matias
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    4. útg. (1. útg. 1872).

  • Soga um Gunnlaug ormstunga

    Ár: 1924
    Þýðandi: Skard, Matias
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    5. útg. (1. útg. 1872).

  • Sokrovitstje Niflungov. Predanija skandinavskikh narodov srednevekovoj Jevropy

    Ár: 1996
    Þýðandi: Balobanovaja, Je.;
    Peterson, O.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Endursagnir úr Snorra-Eddu og Eddukvæðum, Völsunga sögu, Örvar-Odds sögu, Gunnlaugs sögu ormstungu og Grettis sögu.
    Saga o Gunnlauge zmeinom jazyke , bls. 194-221 , Endursögn

  • Story of Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald, The. Even as Ari Thorgilsson the learned, the priest, hath told it

    Ár: 1891
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Sama þýðing og birtist í "Three Northern Love Stories and Other Tales" 1875. Prentuð í 78 eintökum (75 á pappír og 3 á skinni) hjá Chiswick Press í London fyrir William Morris. Sjá nánar í Islandicu, 1.b.

  • Sögan um Gunnleyg Ormstungu

    Ár: 1966
    Þýðandi: Jakobsen, Jakob
    Tungumál: Á færeysku
    Upplýsingar: i

    Fyrst gefin út í Ársbók Førja bókafelags 1900, bls. 28-58.

  • Tales of the Teutonic Lands

    Ár: 1872
    Þýðandi: Cox, George W.;
    Jones, E.H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir Friðþjófs sögu frækna, Gunnlaugs sögu ormstungu, Völsunga sögu, Grettis sögu og Njáls sögu. Gefin út í London 1872. - Endurútg. í G. W. Cox og Eustace Hinton Jones: Popular Romances of the Middle Ages, 2. útg., London 1880.
    Gunnlaug and the Fair Helga , bls. 325-345 , Þýðandi: Jones, E.H.

  • Three Icelandic Sagas

    Ár: 1950
    Þýðandi: Scargill, M.H.;
    Schlauch, Margaret
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. gefin út 1950 af Princeton Univ. Press, fyrir The American-Scandinavian Foundation. Gefin út samtímis af Oxford Univ. Press. Endurútgefin 1973. Endurpr. 1990 af Kraus. Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Bandamanna saga, Droplaugarsona saga
    A Poet´s Love. The saga of Gunnlaug and Hrafn: Gunnlaugs saga ormstungu , bls. 1-46 , Þýðandi: Scargill, M.H.

  • Three Northern Love Stories and Other Tales

    Ár: 1875
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. Endurprentuð 1901. - 4. útgáfa 1911.
    The Story of Gunnlaug the Worm-tongue and Rafn the Skald , bls. 1-93 , Fyrst gefin út í The Fortnightly Review 1869 (bls. 27-56), endurprentuð í London 1901 og í Collected Works of William Morris, 10.b.

  • Three Northern Love Stories and Other Tales

    Ár: 1901
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    3. útg. - Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs. 1. útgáfa 1875. Sögurnar endurútgefnar aftan við The Volsunga Saga: The Story of the Volsungs and Niblungs, with Certain Songs from the Elder Edda, 1901. - 4. útgáfa 1911 (bls. 81-126).
    Saga of Gunnlaug the Worm-Tongue and Raven the Skald, The , bls. 1-68

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Ár: 1911-1930
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Geschichte von Gunnlaug Schlangenzunge , 9.b., bls. 23-64 , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature

    Ár: 1908
    Þýðandi: Green, William Charles
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
    From the Story of Gunnlaug Snake-Tongue: Thorstein´s Dream, Helga the Fair , bls. 46-71, 213-224 , Brot úr sögunni í bundnu (213-224) og óbundnu (46-71) máli.

  • Tre Islændingesagaer om Gunnlaug Ormstunge, Ravnkel Freysgode, Gisle Surssøn

    Ár: 1986
    Þýðandi: Hansen, Finn
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af Egefors í Egå, 119 bls. Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar,
    Sagaen om Gunnlaug Ormstunge , bls. 17-43

  • Tre Skjaldesagaer

    Ár: 1997
    Þýðandi: Møller, Søren Vad
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu og brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar
    Gunløg Ormstunges Saga , bls. 107-142

  • Trei saga islandeze

    Ár: 1980
    Þýðandi: Munteanu, Valeriu
    Tungumál: Á rúmensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Gunnlaugs saga ormstungu
    Saga despre Gunnlaugr - Limbă de Şarpe , bls. 163-214

  • Tæt på sagaen

    Ár: 1987
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Skólaútgáfa. Efni: Brot úr Gunnlaugs saga ormstungu (endursögð sem teiknimyndasaga) og Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels saga Freysgoða og brot úr Njáls sögu.
    Gunløg Ormstunges saga , bls. 6-13 , Brot úr sögunni (endursögð sem teiknimyndasaga). Byggð á þýðingu N.M. Petersen

  • Verhalen uit de Vikingtijd

    Ár: 2006
    Þýðandi: Otten, Marcel
    Tungumál: Á hollensku
    Upplýsingar: i

    Inngangur eftir M.C. van den Toorn á bls. 9-20. Efni: Örvar-Odds saga, Króka-Refs saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana og Hervarar saga og Heiðreks
    De saga van Gunnlaug Slangentong , bls. 183-217

  • Vie de peuple, La

    Ár:
    Tungumál: Á frönsku


    La saga de Gunnlaug, langue de vipère , IX, 1923, bls. 777-811 , Þýðandi: Sauvageot, Aurélien

  • Volsungasaga. The Story of the Volsungs and Niblungs, with certain Songs from the Elder Edda

    Ár: 1901
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon;
    Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Þýðing Eiríks og Morris á Völsunga sögu hefur verið gefin út margsinnis, fyrst 1870. Sjá aðrar færslur. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II (brot), Sigurdrífumál (brot), Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu (brot), Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Oddrúnargrátur; Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs.
    The Story of Gunnlaug Worm-Tongue and Raven the Skald, even as Ari Thorgilson the Learned, the Priest, hath Told it, who was the Man of all Iceland most Learned in Tales of the Land's Inhabiting and in Lore of Time Agone , 2.b., bls. 1-25

  • Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1888
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
    Gunnlaug Ormstunge (Sagaen om Gunnlaug Ormstunge og Skalde-Ravn.) , bls. 82-103 , Þýðandi: Rygh, Oluf

  • Vore Fædres liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1898
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1888. Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga.
    Gunnlaug Ormstunge (Sagaen om Gunnlaug Ormstunge og Skalde-Ravn.) , bls. 92-116 , Brot. , Þýðandi: Rygh, Oluf

  • Wisbechs illustrerede Almanak

    Ár: 1852-1920
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Gefið út í Odense, 16 bls.
    Sagaen om Gunløg Ormstunge og Helga den Fagre , 1900 , Þýðandi: Skjoldborg, Johan

  • Zes novellen uit het oude IJsland

    Ár: 1943
    Þýðandi: Vries-Vogel, M.M. de;
    Vries, Jan de
    Tungumál: Á hollensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga, Víga-Glúms saga, Hrafnkels saga Freysgoða.
    De Saga van Gunnlaug Slangentong , bls. 26-67

  • Ættesoger: Njåla, Soga om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 1961
    Þýðandi: Eskeland, Ivar;
    Liestøl, Aslak
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstunga. Ritröð: Den norrøne litteraturen, 2.
    Soga om Gunnlaug Ormstunge , bls. 255-290 , Þýðandi: Eskeland, Ivar

  • Østaglett

    Ár: 1920-1929
    Tungumál: Á norsku


    Gunnlaugs saga , 3 (1923), bls. 67-68, 75, 83-84, 94-96; 4(1924), bls. 7-8, 14-15, 29-31, 54-56, 70-72 , Þýðandi: Bjørnstad, Axel; Refsum, Helge