-
Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales, The
Ár: 1997
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGeneral editor: Viðar Hreinsson. Editorial team: Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz, Bernard Scudder. Introduction by Robert Kellogg. Efni: 1.b. Vinland and Greenland: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Warriors and poets: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu. Tales of poets: Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfeldar, Þorleifs þáttur jarlaskálds. Anecdotes: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Íslendings þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs. - 2.b. Outlaws and nature spirits: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsáss. Warriors and poets: Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga. Tales of the supernatural: Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps. - 3.b. An Epic: Njáls saga. Champions and Rogues: Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Krókarefs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls. Tales of Æhampions and Adventures: Gísla þáttur Illugasonar, Gull-Ásu Þórðar-þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds. - 4.b. Regional feuds: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandskrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallsonar. - 5.b. An Epic: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. Wealth and Power: Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings. Religion and Conflict in Iceland: Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur
The Saga of the People of Laxardal , 5.b., bls. 1-120 , Þýðandi: Kunz, Keneva -
Dreams in Old Norse Literature and their Affinities in Folklore, with an appendix containing the Icelandic texts and translations
Ár: 1935
Þýðandi: Kelchner, Georgia Dunham
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Atlamálum, Eiríks sögu víðförla, Flóamanna sögu, Fóstbræðra sögu, Gísla sögu Súrssonar, Einnig minni brot úr Áns sögu bogsveigis, Ásmundar sögu kappabana, Bárðar sögu Snæfellsáss, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Færeyinga sögu,
[Laxdæla saga] , bls. 108-111 , Brot. -
Fragments of English and Irish History in the ninth and tenth century, in two parts
Ár: 1788
Þýðandi: Grímur Jónsson Thorkelín
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iBrot úr Laxdæla sögu og Eyrbyggja sögu. Samsíða texti á íslensku og ensku. Endurpr. af John Nichols í "Bibliotheca Topographica Britannica" í London 1790 og af Kraus í New York 1968.
A Fragment of Irish History, or a Voyage to Ireland Undertaken from Iceland in the Tenth Century , bls. 1-59 -
Kiartan the Icelander. A tragedy
Ár: 1902
Þýðandi: Howard, Newman
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLeikrit. Efni sótt í Laxdæla sögu.
-
Laxdaela saga
Ár: 1975
Þýðandi: Hermann Pálsson;
Magnusson, Magnus
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGefin ut af Folio Society í London. - Þessi þýðing var upphaflega gefin út af Penguin 1969.
-
Laxdale saga, The
Ár: 1925
Þýðandi: Press, Muriel A.C.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1964 og 1965
-
Laxdoela Saga, The
Ár: 1964
Þýðandi: Arent, A. Margaret
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iDoktorsritgerð þýðanda 1961 sem var gefin út 1963.
-
Laxdæla saga
Ár: 1899
Þýðandi: Press, Muriel A.C.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iHér vantar Bolla þátt Bollasonar. - 2. útg. 1906. Þessi þýðing var endurútgefin aftur 1924 (3. útg.), 1925 (4. útg.), og endurpr. 1935 og 1956. Ný útg. 1964 undir heitinu "The Laxdale Saga".
-
Laxdæla Saga
Ár: 1969
Þýðandi: Hermann Pálsson;
Magnusson, Magnus
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. oft, t.d. 1972, 1975, 1976, 1978, 1981, 1983, 1986, 1987. Einnig gefin út af Folio Society í London 1975.
-
Laxdæla Saga, The
Ár: 1925
Þýðandi: Veblen, Thorstein
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Laxdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana.
The Laxdæla Saga , bls. 1 -288 -
Origines Islandicae
Ár: 1905
Þýðandi: Guðbrandur Vigfússon;
Powell, Frederick York
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iTexti á íslensku og ensku. Frumútgáfan var ljósprentuð 1976 (Kraus Reprint í New York). Kaflinn um dauða Þórmóðar var birtur í E.V. Lucas: Some Friends of Mine. London 1909, bls. 247-251. Efni: 1.b. Landnámabók, brot úr Eyrbyggja sögu, Geirmundar þáttur heljarskinns, Íslendingabók, brot úr Njáls sögu, Kristni saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þórhalls þáttur knapps, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Hungurvaka, Þorláks saga biskups helga, Páls saga biskups, Jóns saga helga, Oddaverja þáttur, Ísleifs þáttur biskups. - 2.b. Hænsna-Þóris saga, brot úr Harðar sögu og Hólmverja, brot úr Eyrbyggja sögu, brot úr Laxdæla sögu, Hávarðar saga Ísfirðings, Vatnsdæla saga, brot úr Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Kormáks saga, brot úr Ljósvetninga sögu, brot úr Víga-Glúms sögu, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Droplaugarsona sögu, brot úr Gísla sögu Súrssonar, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, brot úr Flóamanna sögu, Fóstbræðra saga, Grænlenginga þáttur.
The Settlement of Queen Aud , 2.b., bls. 136-187 , Brot úr sögunni. -
Pageant of Old Scandinavia, A
Ár: 1946
Þýðandi: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Bonnet and Sword , bls. 171-176 , Brot úr sögunni. Úr "The Laxdæla Saga", 1925. , Þýðandi: Veblen, Thorstein -
Saga of Gudrun : her four husbands and her true love, The
Ár: 2017
Þýðandi: Hannes Hólmsteinn Gissurarson
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndursögn, stytt útgáfa.
-
Saga of the People of Laxardal and Bolli Bollason´s Tale, The
Ár: 2008
Þýðandi: Kunz, Keneva
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iÞessi þýðing birtist fyrst 1997 í The Complete Sagas of Icelanders, 5.b.
The Saga of the People of Laxardal , bls. 1-174 -
Sagas of Icelanders, The. A Selection
Ár: 1997
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 2000 bæði í Englandi og í Bandaríkjunum, einnig 2001. Þessar þýðingar birtust fyrst í "The Complete Sagas of Icelanders (including 49 Tales) I-V", 1997. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Vatnsdæla saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Króka-Refs saga, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Sneglu-Halla þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Auðunar þáttur vestfirska, Þorsteins þáttur sögufróða
The Saga of the People of Laxardal , bls. 270-421 , Þýðandi: Kunz, Keneva -
Scandinavian Review
Ár: 1975-
Tungumál: Á ensku
The Revenge of Breeches Aud , 1979 (4), bls. 58-63 , Brot. , Þýðandi: Arent, A. Margaret -
Stories from the Northern Sagas
Ár: 1905
Þýðandi: Major, Albany F.;
Speight, E.E.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1899. Efni: Brot úr Heimskringlu: Sörla þætti, Ólafs sögu Tryggvasonar, Ólafs sögu helga, Haralds sögu harðráða, brot úr Völsunga sögu, Eiríks sögu rauða, Egils sögu Skallagrímssonar, Víga-Glúms sögu, Laxdæla sögu, Eyrbyggja sögu, Hávarðar sögu Ísfirðings, Njáls sögu, Færeyinga sögu, Grettis sögu, Orkneyinga sögu og Hákonar sögu Hákonarsonar.
From Laxdæla Saga , bls. 53-70 , Brot. , Þýðandi: Major, Albany F.; Speight, E.E. -
Story of the Laxdalers, The
Ár: 1903
Þýðandi: Proctor, Robert
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLondon: The Chiswick Press. 263 bls. (Einungis 250 eintök voru prentuð af þessari bók.)
-
Tale of the Men of Laxdale, The
Ár: 1929
Þýðandi: Fox, C.M.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i"With an abridgement of "The Lovers of Gudrun" from "The Earthly Paradise" by William Morris. (Heimild: Islandica XXIV, bls. 57)