Grænlendinga saga




  • Akage no Eiriku

    Ár: 1974
    Þýðandi: Yamamuro, Shizuka
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Auðunar þáttur vestfirska, Stúfs þáttur blinda, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Þórhalls þáttur knapps, Brands þáttur örva. Allar sögurnar eru þýddar úr þýsku (Thule-ritröðin).
    Gurinrandojin no saga , bls. 43-67

  • Antiqvitates Americanæ sive Scriptores Septentrionales rerum ante-Columbianarum in America

    Ár: 1837
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1968. Efni: Eiríks saga rauða, brot úr Eyrbyggja sögu, Grænlendinga þáttur, brot úr Íslendingabók, Landnámu, Ólafs sögu Tryggvasonar o.fl. Samhliða texti á íslensku, dönsku og latínu
    Her begynder fortællingen om Grönlænderne , bls. 26-76 , Samhliða texti á íslensku, dönsku og latínu

  • Antiqvitates Americanæ sive Scriptores Septentrionales rerum ante-Columbianarum in America

    Ár: 1837
    Þýðandi: Finnur Magnússon;
    Sveinbjörn Egilsson
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1968. Efni: Eiríks saga rauða, brot úr Eyrbyggja sögu, Grænlendinga þáttur, brot úr Íslendingabók, Landnámu, Ólafs sögu Tryggvasonar o.fl. Samhliða texti á íslensku, dönsku og latínu
    Particula de Grænlandis , bls. 26-76

  • Complete Sagas of Icelanders, Including 49 Tales, The

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    General editor: Viðar Hreinsson. Editorial team: Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz, Bernard Scudder. Introduction by Robert Kellogg. Efni: 1.b. Vinland and Greenland: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Warriors and poets: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu. Tales of poets: Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfeldar, Þorleifs þáttur jarlaskálds. Anecdotes: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Íslendings þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs. - 2.b. Outlaws and nature spirits: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsáss. Warriors and poets: Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga. Tales of the supernatural: Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps. - 3.b. An Epic: Njáls saga. Champions and Rogues: Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Krókarefs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls. Tales of Æhampions and Adventures: Gísla þáttur Illugasonar, Gull-Ásu Þórðar-þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds. - 4.b. Regional feuds: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandskrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallsonar. - 5.b. An Epic: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. Wealth and Power: Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings. Religion and Conflict in Iceland: Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur
    The Saga of the Greenlanders , 1.b., bls. 19-32 , Þýðandi: Kunz, Keneva

  • Discovery of America by Northmen. Address at the unveiling of the statue of Leif Eriksen

    Ár: 1888
    Þýðandi: Horsford, Eben Norton
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga.
    [Grænlendinga saga] , bls. 105-113

  • Discovery of America by the Northmen in the Tenth Century, The

    Ár: 1841
    Þýðandi: Beamish, North Ludlow
    Tungumál: Á ensku


    Saga of Thorfinn Karlsefne , bls. 81-112

  • Early American History. Norsemen Before Columbus

    Ár: 1964
    Þýðandi: Tornöe, J.Kr.
    Tungumál: Á ensku


    Thorvald's Expedition , bls. 19-20, 49-51, 76-77 , Brot.

  • Early Voyages and Northern Approaches 1000-1632

    Ár: 1963
    Þýðandi: Oleson, Tryggvi J.
    Tungumál: Á ensku


    [Grænlendinga saga] , bls. 46-47 , Brot.

  • Erik den Rødes Grønland

    Ár: 1967
    Þýðandi: Bekker-Nielsen, Hans
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Einnig til í grænlenskri og enskri þýðingu. Efni: m.a. Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur
    Historien om Grønlænderne , bls. 143-168

  • Finding of Wineland the Good, The. The History of the Icelandic Discovery of America

    Ár: 1890
    Þýðandi: Reeves, Arthur Middleton
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1895. Þýðingin var einnig birt í "The Northmen, Columbus and Cabot 985-1503", 1906.
    The Wineland History of the FlateyBook , bls. 53-78

  • Flatey Book and Recently Discovered Vatican Manuscripts Concerning America as Early as the Tenth Century, The

    Ár: 1906
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Rasmus B. Anderson er höfundur ritsins en þýðandi er óþekktur. Endurpr. á Flateyjarbók 1893.
    The „Flatey Book“ , bls. 13-109 , Texti á íslensku, dönsku og ensku.

  • Flatey Book and Recently Discovered Vatican Manuscripts Concerning America as Early as the Tenth Century, The

    Ár: 1906
    Tungumál: Á dönsku


    [Grænlendinga saga] , bls. 13-109

  • Flateyjarbok. The „Flatey Book“. „Flatö Bogen“

    Ár: 1893
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga. - Frumtexti með enskri og danskri þýðingu.
    The „Flatey Book“ , bls. [221-223, 281-288]

  • Flateyjarbok. The „Flatey Book“. „Flatö Bogen“

    Ár: 1893
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga. - Frumtexti með enskri og danskri þýðingu.
    Flatø Bogen , bls. [221-223, 281-288]

  • From the Sagas of the Norse kings

    Ár: 1967
    Þýðandi: Monsen, Erling;
    Smith, Albert Hugh
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1973, 1984, 1988. Efni: Brot úr sögunum í Heimskringlu: Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga; brot úr Grænlendinga sögu.
    From the Saga of the Greenlanders , bls. 379-390 , Brot.

  • Greenlander´s Saga, The

    Ár: 1976
    Þýðandi: Johnston, George
    Tungumál: Á ensku


  • Grønlands historiske mindesmærker

    Ár: 1838-1845
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska o.fl. Ljósprentuð útgáfa gefin út í Kaupamannahöfn af Rosenkilde og Bagger 1976.
    Erik den røde Saga eller Fortælling om Erik den røde og Grønlænderne , 1.b., bls. 194-281

  • Grønlænder og Færinge sagaer

    Ár: 1971
    Þýðandi: Møller, Asger
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1955 (Grænlendinga saga) og 1956 (Færeyinga saga). Önnur breytt útg. 1971, endurpr. 1982. Efni: Endursögn á Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu, Flóamanna sögu og Einars þætti Sokkasonar undir sameiginlegum titli "Grønlænder-sagaer", endursögn á Færeyinga sögu
    Grønlænder-sagaer , bls. 7-66 , Endursögn á Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu, Flóamanna sögu og Grænlendinga þætti undir sameiginlegum titli

  • Grönländer und Färinger Geschichten

    Ár: 1912
    Þýðandi: Mendelssohn, Erich von
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga.
    Die Erzählung von den Grönländern , bls. 29-50

  • Grönländer und Färinger Geschichten

    Ár: 1965
    Þýðandi: Niedner, Felix
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga.
    Die Erzählung von den Grönländern , bls. 49-70

  • Heims Kringla: Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium

    Ár: 1697
    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson;
    Peringskiöld, Johan Fredrich
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Texti á latínu og sænsku.
    [Grænlendinga saga] , bls. 326-350

  • Heims Kringla: Eller Snorre Sturlusons Nordländske Konunga Sagor = Sive Historiæ Regum Septentrionalium

    Ár: 1697
    Þýðandi: Guðmundur Ólafsson;
    Peringskiöld, Johan Fredrich
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Sænsk þýðing eftir Guðmund Ólafsson, endurskoðuð af útgefanda (Peringskiöld): latnesk þýðing eftir útgefanda.
    [Grænlendinga saga] , bls. 326-350

  • Heimskringla

    Ár: 1837
    Þýðandi: Mohnike, Gottlieb Christian Friedrich
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Stralsund af Verlag der C. Löfflerschen Buchhandlung.
    Fahrten der Normänner nach Winland , bls. 285-304

  • Heimskringla edr Noregs konungasögor

    Ár: 1697
    Þýðandi: Schøning, Gerhard;
    Skúli Þórðarson Thorlacius
    Tungumál: Á latínu
    Upplýsingar: i

    Þýðing á dönsku og latínu samsíða íslenska frumtextanum.
    De navigatione Biarnii, filii Herjulfi , bls. 304-326

  • Heimskringla edr Noregs konungasögor

    Ár: 1777
    Þýðandi: Schøning, Gerhard;
    Skúli Þórðarson Thorlacius
    Tungumál: Á latínu


    De navigatione Biarnii, filii Herjulfi , bls. 304-326

  • Heimskringla edr Noregs konungasögor

    Ár: 1777-1826
    Þýðandi: Schøning, Gerhard;
    Skúli Þórðarson Thorlacius
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Þýðing á dönsku og latínu samsíða íslenska frumtextanum. Efni: 1.b.: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar og Ólafs saga Tryggvasonar. - 2.b.: Ólafs saga helga. - 3.b.: Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda og Haralds gilla, Saga Inga konungs og bræðra hans, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar. - 4.b.: Sverris saga,
    Om Bjarne Herjolfs Søns Seilads , bls. 304-326

  • Heimskringla or Chronicle of the kings of Norway, The

    Ár: 1844
    Þýðandi: Laing, Samuel
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    2. útgáfa breytt kom út 1889.
    [Grænlendinga saga] , 3.b., bls. 344-361

  • Heimskringla or the Sagas of the Norse kings, The

    Ár: 1889
    Þýðandi: Laing, Samuel
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    2. útgáfa breytt. 1. útg. kom út 1844 og bar titilinn: The Heimskringla or Chronicle of the Kings of Norway. Endurpr. 1906, 1915 og svo í tveimur bindum: 1.b. Heimskringla: The Olaf Sagas 1914 (endurpr. 1964) og 2.b. Heimskringla: The Norse King Sagas 1930 (endurpr. 1961, 1963).
    [Grænlendinga saga] , 2.b., bls. 229-247

  • Heimskringla. The Olaf sagas

    Ár: 1914
    Þýðandi: Laing, Samuel
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ólafs saga Tryggvasonar, Appendix to King Olaf Trygvesson´s Saga (Grænlendinga þáttur), Ólafs saga helga. Ný útgáfa endurskoðuð af Jacqueline Simpson kom út hjá Dent í London 1964, endurpr. 1980
    The Tale of the Greenlanders , 1.b., bls. 100-116

  • Hvor lå Vinland? En studie over solobservasjoner i de norrøne sagaer

    Ár: 1954
    Þýðandi: Næss, Almar
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Samantekt á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu, byggð á samantekt G.M. Gathorne-Hardy í „The Norse Discoverers of America“, 1921
    Sagaene om Vinlandsferdene , bls. 13-42 , Brot úr sögunni

  • Icelandic sagas, The

    Ár: 1999
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson;
    Magnusson, Magnus
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Egils saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Eyrbyggja saga, Vopnfirðinga saga, Bandamanna saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Njáls saga.
    Grænlendinga saga. The Saga of the Greenlanders , bls. 11-30 , Þessi þýðing birtist fyrst 1965. , Þýðandi: Hermann Pálsson; Magnusson, Magnus

  • Island Sagas

    Ár: 1995
    Þýðandi: Heinrichs, Matthias Heinrich
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. 2. útgáfa „Thule. Isländische Sagas“ sem kom út 1978
    Die Erzählung von den Grönländern , 2.b., bls. 79-101 , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Islandske Sagaer, De

    Ár: 1930-1932
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
    Grønlands- og Vinlandsrejserne , 3.b., bls. 351-366 , Endursögn eftir Johannes V. Jensen eftir Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu í Flateyjarbók

  • Islandske sage i priče

    Ár: 1988
    Þýðandi: Maček, Dora
    Tungumál: Á króatísku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnlaugs saga ormstungu, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
    Saga o Grenlanðanima , bls. 90-111

  • Islandske ættesagaer

    Ár: 1951-1954
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
    En saga om Grønlendingene , 3.b., bls. 303-323 , Þýðandi: Holtsmark, Anne

  • Islandske ættesagaer

    Ár: 1973
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga. Þýðingarnar komu áður út í 4. b. verki með sama titli 1951-1954
    En saga om Grønlendingene , bls. 29-50 , Þýðandi: Holtsmark, Anne

  • Islandskie sagi

    Ár: 1999
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Laxdæla saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Gísla saga Súrssonar og Grettis saga, 2.b.: Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Ölkofra þáttur, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, Tóka þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Brands þáttur örva, Sneglu-Halla þáttur, Odds þáttur Ófeigssonar, Halldórs þáttur Snorrasonar, Gísls þáttur Illugasonar og Íslendings þáttur sögufróða
    Saga o Grenlandcakh , 1.b., bls. 451-472 , Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Islandskie sagi. Irlandskij epos

    Ár: 1973
    Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar. Þýðendur: V. P. Berkov, S. D. Kacnelson, A. Korsun, O. A. Smirnitskaja, M. I. Steblin-Kamenskij
    Saga o grenlandcakh , bls. 87-105 , Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Islendingesagaene. Samtlige sagaer og førtini tætter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Soga om grønlendingane , 1.b., bls. 291-302 , Þýðandi: Simensen, Erik

  • Isländersagas

    Ár: 2011
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b. Gunnlaugs saga ormstungu, Egils saga Skallagrímssonar, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísls þáttur Illugasonar, Orms þáttu Stórólfssonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Hænsa-Þóris saga, Njáls saga, Þiðranda þáttur og Þórhalls. - 2.b. Auðunar þáttur vestfirska, Hávarðar saga Ísfirðings, Þorvarðar þáttur krákunefs, Gísla saga Súrssonar, Víglundar saga, Brands þáttur örva, Eyrbyggja saga, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Stúfs þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar I-II, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar. - 3.b. Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga, Heiðarvíga saga, Vatnsdæla saga, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Ölkofra þáttur, Hrómundar þáttur halta, Grettis saga. - 4.b. Þorsteins þáttur sögufróða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur uxafóts, Víga-Glúms saga, Hreiðars þáttur heimska, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts, Hrafnkels saga Freysgoða, Brandkrossa þáttur, Droplaugarsona saga, Ljósvetninga saga, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Sneglu-Halla þáttur, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorleifs þáttur jarlsskálds, Valla-Ljóts saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur forvitna, Þórarins þáttur stuttfeldar, Ívars þáttur Ingimundssonar.
    Die Saga von den Grönländern , 4.b., bls. 501-525 , Höfundur formála: Tina Flecken , Þýðandi: Flecken, Tina

  • Islændingesagaerne. Samtlige sagaer og niogfyrre totter

    Ár: 2014
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skallagrímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfellsás, Víga-Glúms saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Fóstbræðra saga, Þórarins þáttur ofsa, Víglundar saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.b.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Eyrbyggja saga, Halldórs þættir Snorrasonar, Ölkofra þáttur, Hænsna-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Grønlændingenes saga , 1.b., bls. 329-346 , Þýðandi: Degnbol, Helle

  • Isländische Sagas

    Ár: 1963
    Þýðandi: Selter, Ulrike
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endursagnir byggðar á þýðingum í Thule. Altnordische Dichtung und Prosa, 1911-1930. Efni: Ragnars saga loðbrókar, Laxdæla saga, Njáls saga, Grænlendinga saga. Ulrike Selter valdi og endursagði sögurnar.
    Die Geschichte von den Grönländern , bls. 73-80 , Endursögn, byggð á þýðingu Felix Niedner í Thule: Altnordische Dichtung und Prosa, 2.b.

  • Isländska sagorna, De

    Ár: 1962-64
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1975 Efni: 1.b., 1962. 524 s., teikn., kort. Landssagor. Upptäktssagor. Sydvästlandssagor. [Íslendingabók, Landnámabók, Kristni saga, Hænsna-Þóris saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Kjalnesinga saga, Jökuls þáttur Búasonar, Stefnis þáttur Þorgilssonar, Sigurðar þáttur borgfirska, Gísls þáttur Illugasonar, Einars þáttur Skúlasonar, Harðar saga og Hólmverja, Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu.] - 2.b., 1963. 527 s., teikn., kort. Västlandssagor [Bjarnar saga Hítdælakappa, Bárðar saga Snæfellsáss, Víglundar saga, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Halldórs þættir Snorrasonar, Þórodds þáttur Snorrasonar, Stúfs þáttur blinda, Geirmundar þáttur heljarskinns, Gull-Þóris saga, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Króka-Refs saga, Gísla saga Súrssonar.] - 3.b., 1963. 553 s., teikn., kort. Nordvästislands sagor. [Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga, Þormóðar þáttur, Völsa þáttur, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Þorvarðar þáttur krákunefs, Grettis saga, Kormáks saga, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Heiðarvíga saga, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hemings þáttur Áslákssonar, Jökuls þáttur Bárðarsonar, Þorsteins þáttur skelks.] - 4.b., 1964. 560 s., teikn., kort. Sagorna från mellersta og östra Nordisland. [Vatnsdæla saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Svarfdæla saga, Víga-Glúms saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorgríms þáttur Hallasonar og Bjarna Gullbrárskálds, Þórhalls þáttur knapps, Valla-Ljóts saga, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Sneglu-Halla þáttur, Þorvalds þáttur tasalda, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hreiðars þáttur heimska, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga, Finnboga saga ramma, Vopnfirðinga saga, Stjörnu-Odda draumur, Sörla þáttur Brodd-Helgasonar, Ófeigs þáttur, Vöðu-Brands þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Íslendings þáttur óráðga, Þorsteins saga hvíta, Þorsteins þáttur stangarhöggs.] - 5.b., 1964. 564 s., teikn., kort. Sagorna från Öst- og Sydisland. [Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Brandkrossa þáttur, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur sögufróða, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Njáls saga, Flóamanna saga, Haukdæla þáttur, Ísleifs þáttur biskups, Ölkofra þáttur, Steins þáttur Skaptasonar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Þorsteins þáttur forvitna, Orms þáttur Stórólfssonar, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Arnórs þáttur jarlaskálds, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Mána þáttur Íslendings.]
    Grönländingasagan , 1.b., bls. 213-228

  • Islänningasagorna. Samtliga släktsagor och fyrtionio tåtar

    Ár: 2014
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Egils saga Skalla-Grímssonar, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Björns saga Hítdælakappa, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Arnórs þáttur jarlaskálds, Einars þáttur Skúlasonar, Mána þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Sneglu-Halla þáttur, Stúfs þáttur, Þórarins þáttur stuttfelds, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirðings, Brands þáttur örva, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur sögufróða, Ívars þáttur Ingimundasonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Þorsteins þáttur forvitna, Þorsteins þáttur skelks, Þorvarðar þáttur krákunefs; 2.b.: Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga og Hólmverja, Bárðar saga Snæfekksás, Fóstbræðra saga, Víga-Glúms saga, Víglundar saga, Ögmundar þáttur dytts, Þorvaldar þáttur tasalda, Þormóðar þáttur, Þórarins þáttur ofsa, Kumlbúa þáttur, Bergbúa þáttur, Stjörnu-Odda draumur, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Þórhalls þáttur knapps; 3.b.: Njáls saga, Finnboga saga ramma, Flóamanna saga, Kjalnesinga saga, Gull-Þóris saga, Þórðar saga hreðu, Króka-Refs saga, Gunnars saga Keldugnúpsfífls, Jökuls þáttur Búasonar, Gísls þáttur Illugasonar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Orms þáttur Stórólfssonar, Þorgríms þáttur Hallasonar; 4.: Vatnsdæla saga, Heiðarvíga saga, Valla-Ljóts saga, Svarfdæla saga, Ljósvetninga saga, Reykdæla saga og Víga-Skútu, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Droplaugarsona saga, Fljótsdæla saga, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Þorsteins þáttur uxafóts, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Brandkrossa þáttur, Þorsteins þáttur Síðu-Hallssonar, Draumur Þorsteins Síðu-Hallssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar; 5.b.: Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Ölkofra þáttur, Hænsa-Þóris saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Bolla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Odds þáttur Ófeigssonar, Hrómundar þáttur halta, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þorvalds þáttur víðförla, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Grænlendinga þáttur.
    Grönlänningarnas saga , 1.b., bls.309-322 , Þýðandi: Johansson, Karl G.

  • Kavdlunâtsiaĸarfik Grønland

    Ár: 1971
    Þýðandi: Nielsen, Frederik
    Tungumál: Á grænlensku / Kalaallisut
    Upplýsingar: i

    Einnig gefin út á dönsku og ensku. Endurútg. 1982. Efni: m.a. Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur
    Grønlandimiunik oĸalugtuaĸ , bls. 123-147

  • Konunga-boken eller sagor om Ynglingarne och Norges konungar intill år 1177

    Ár: 1869-1871
    Þýðandi: Hildebrand, H.O.H.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    2. útg. 1889.
    [Grænlendinga saga] , 1.b., bls. 275-290 , 2. útg. 1889 (bls. 203-218).

  • Landfall of Leif Erikson, A. D. 1000, and the site of his houses in Vineland, The

    Ár: 1892
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
    Bjarni Herjulfsson's Voyage , bls. 112-129 , , Þýðandi: Mr. Arngrímsson

  • Leif Eriksson, Discoverer of America A.D. 1003

    Ár: 1930
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Sömu þýðingar eftir Reeves og eru í The Finding of Wineland the Good. - Þýðingar Eiríks sögurauða og Grænlendinga sögu eru birtar til skiptis á bls. 26-70.
    Tale of Eric the Red ... , bls. 27-28, 35-36, 38-44, 46-47, 50, 52-54, 56, 58-61, 66-70 , Þýðandi: Reeves, Arthur Middleton

  • Leifur Eiríksson and Vínland the Good

    Ár: 1993
    Þýðandi: Yates, Anna
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurprentuð með titlinum: The Viking discovery of America. The story of Leifur Eiríksson and Vínland the Good árið 2000.
    Bjarni Herjólfsson finds America ... , bls. 24-26, 31-32, 40-42

  • Menneskespor. Historier fra Grønland

    Ár: 1982
    Þýðandi: Albert, Jørn E.;
    Berliner, Franz
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Endursögð brot fyrir börn úr Grænlendinga sögu og Grænlendinga þætti.
    Erik den Røde og Leif den Lykkelige , bls. 52-58 , Brot.

  • Mimiro šaltinis. Senųjų, islandų tekstų, antologija

    Ár: 2003
    Tungumál: Á litháísku
    Upplýsingar: i

    Efni: brot úr Íslendingabók, Landnámabók og Fyrstu málfræðiritgerðinni, brot úr Ólafs sögu helga, Auðunar þáttur vestfirska, brot úr Grænlendinga sögu, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Íslendinga sögu, Hrólfs sögu kraka og Snorra-Eddu, Eddukvæði: Völuspá, Hárbarðsljóð, Skírnismál, Helga kviða Hundingsbana II og Atlakviða, Sonatorrek og Þórs drápa.
    Grenlandų saga , bls. 83-91 , Brot. , Þýðandi: Ruseckienė, Rasa

  • Norrøn saga

    Ár: 1989
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
    Grønlændingesaga , 5.b., bls. 223-243 , Þýðandi: Holtsmark, Anne

  • Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, America

    Ár: 1964
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    2. aukin útg. 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
    The Greenlanders´ Saga , bls. 143-162

  • Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, and North America

    Ár: 1986
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1964. Gefin út samtímis innbundin og óinnbundin 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
    The Greenlanders´ Saga , bls. 186-206

  • Norse Discoveries and Explorations in America, The

    Ár: 1949
    Þýðandi: Reman, Edward
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga.
    The Saga of Bjarni Herjulfsson; The Saga of Leif Eiríksson; The Voyage of Thorvald Eiríksson; Thorfinn Karlsefni's Saga and The voyage of Freydís, Eiríks Daughter , bls. 15-17, 23-26, 27-29, 44-48 , Brot.

  • Norse Discovery of America, The

    Ár: 1906
    Þýðandi: Anderson, Rasmus B.;
    Beamish, North Ludlow;
    Reeves, Arthur Middleton
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða og Grænlendinga saga ásamt broti af Landnámabók og Eyrbyggja sögu. - Þýðingar Reeves og Beamish frá fyrri útgáfum eru endurbirtar hér.
    Here Begins the Brief History of the Greenlanders , bls. 80-92

  • Norse Discovery of America, The

    Ár: 1918
    Þýðandi: Fossum, Andrew
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Stuttar þýðingar og frásögn á milli.
    Thorfin Karlsefne's Saga , bls. 101-127 , Stutt þýðing en mestmegnis frásögn. Tvinnað saman við Eiríks sögu rauða.

  • Norse Discovery of America, The

    Ár: 1985
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Einnig stutt brot úr öðrum sögum, m.a. Ólafs sögu Tryggvasonar, Kristni sögu, Eyrbyggja sögu og Grettis sögu, þar sem fjallað er um svipað efni.
    The Greenlander´s Saga , 2.b., bls. 495-511 , Þýðandi: Jones, Gwyn

  • Northmen, Columbus and Cabot 985-1503, The. The Voyages of the Northmen

    Ár: 1906
    Þýðandi: Reeves, Arthur Middleton
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Bókin er gefin út í New York í ritröðinni: Original Narratives of Early American History. Ritstj. Julius E. Olson.
    The Vinland History of the Flat Island Book , bls. 45-60 , Sama þýðing og í "The Finding of Wineland the Good".

  • Oppdagelsen av det nye land/Helge Ingstad

    Ár: 1996
    Þýðandi: Hødnebo, Finn
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: m.a. Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða. Endurútg. 2004.
    Grønlendinge saga

  • Origines Islandicae

    Ár: 1905
    Þýðandi: Guðbrandur Vigfússon;
    Powell, Frederick York
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Texti á íslensku og ensku. Frumútgáfan var ljósprentuð 1976 (Kraus Reprint í New York). Kaflinn um dauða Þórmóðar var birtur í E.V. Lucas: Some Friends of Mine. London 1909, bls. 247-251. Efni: 1.b. Landnámabók, brot úr Eyrbyggja sögu, Geirmundar þáttur heljarskinns, Íslendingabók, brot úr Njáls sögu, Kristni saga, Þorvalds þáttur víðförla, Svaða þáttur og Arnórs kerlingarnefs, Þórhalls þáttur knapps, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Hungurvaka, Þorláks saga biskups helga, Páls saga biskups, Jóns saga helga, Oddaverja þáttur, Ísleifs þáttur biskups. - 2.b. Hænsna-Þóris saga, brot úr Harðar sögu og Hólmverja, brot úr Eyrbyggja sögu, brot úr Laxdæla sögu, Hávarðar saga Ísfirðings, Vatnsdæla saga, brot úr Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Kormáks saga, brot úr Ljósvetninga sögu, brot úr Víga-Glúms sögu, Ögmundar þáttur dytts og Gunnars helmings, Hrafnkels saga Freysgoða, brot úr Droplaugarsona sögu, brot úr Gísla sögu Súrssonar, Gunnars saga Þiðrandabana, Þorsteins þáttur uxafóts, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, brot úr Flóamanna sögu, Fóstbræðra saga, Grænlenginga þáttur.
    The Story of the Wineland Voyages, commonly called the Story of Eric the Red , 2.b., bls. 598-609

  • Pre-Columbian discovery of America by the Northmen, The

    Ár: 1868
    Þýðandi: De Costa, Benjamin Franklin
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 1890 og 1901. Ljóspr, eftir frumútgáfu 2006. Efni: Brot úr Landnámabók, Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu og Eyrbyggja sögu.
    The Voyage of Biarne , bls. 21-47

  • Saga d'Eirikr le Rouge suivi de Saga des Groenlandais

    Ár: 2010
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænledinga saga. Sömu þýðingar og birtust í Sagas islandaises 1987.
    Saga des Groenlandais , bls. 67-107

  • Saga d'Eric le rouge, La. Contes nordiques

    Ár: 1981
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Hreiðars þáttur heimska, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar. Óséð, Endursagnir fyrir börn?? Gefin út af Aubier-Montaigne/Gallimard í París. 157 bls.
    Le récit des Groenlandais , bls. 75-112 , Þýðandi: Gravier, Maurice

  • Saga de los Groenlandeses, La. La Saga de Eirik el Rojo

    Ár: 1983
    Þýðandi: Casariego Córdoba, Antón;
    Casariego Córdoba, Pedro
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða. 1. útg. 1983, 2. leiðrétt útg. 1984. 3. útg. 1986, 4. útg. 1988, 5. útg. 1993.
    La Saga de los Groenlandeses , bls. 1-33

  • Saga dos Groenlandeses. Saga de Erik o Roxo

    Ár: 2010
    Þýðandi: Portela, Elías
    Tungumál: Á galisísku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga.
    Saga dos Groenlandeses , bls. 23-54

  • Saga Senshuu

    Ár: 1991
    Tungumál: Á japönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Hænsna-Þóris saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Auðunar þáttur vestfirska, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Ásmundar saga kappabana, Páls saga biskups
    Gurinrandojin no saga , bls. 109-135 , Þýðandi: Taniguchi, Yukio

  • Saga van Eirik de Rode en andere Ijslandse saga´s over reizen naar Groenland en Vinland, De

    Ár: 1980
    Þýðandi: Vermeyden, Paula
    Tungumál: Á hollensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Einars þáttur Sokkasonar, Auðunar þáttur vestfirska, Króka-Refs saga
    De Saga van de Groenlanders , bls. 24-45

  • Sagas islandaises

    Ár: 1987
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1991, 1994. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Eyrbyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Gísla saga Súrssonar, Fóstbræðra saga, Hávarðar saga Ísfirðings, Grettis saga, Vatnsdæla saga, Víga-Glúms saga, Svarfdæla saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Njáls saga
    Saga des Groenlandais , bls. 356-375

  • Sagas of Icelanders, The. A Selection

    Ár: 1997
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 2000 bæði í Englandi og í Bandaríkjunum, einnig 2001. Þessar þýðingar birtust fyrst í "The Complete Sagas of Icelanders (including 49 Tales) I-V", 1997. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Vatnsdæla saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur Bollasonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Bandamanna saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Króka-Refs saga, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Sneglu-Halla þáttur, Þorsteins þáttur skelks, Auðunar þáttur vestfirska, Þorsteins þáttur sögufróða
    The Saga of the Greenlanders , bls. 636-652 , Sameiginlegur formáli Grænlendinga sögu og Eiríks sögu rauða er á bls. 626-635 undir heitinu "The Vinland Sagas". , Þýðandi: Kunz, Keneva

  • Saghe della Vinlandia e racconto dei Groenlandesi

    Ár: 2018
    Þýðandi: Pagani, Roberto Luigi
    Tungumál: Á ítölsku


    Grønlendinga saga , bls. 3-28

  • Sex íslenskar sögur (Ekvsi islandiuri saga)

    Ár: 1997
    Þýðandi: Matsjavariani, Grigol
    Tungumál: Á georgísku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Þorsteins þáttur sögufróða, Helga saga Hallvarðssonar (skrifuð á 19. öld), Sigurðar þáttur borgfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Grænlendinga saga
    [Grænlendinga saga] , bls. 89-111

  • Skandinavskij epos. Starshaja Edda. Mladshaja Edda. Islandskije sagi

    Ár: 2010
    Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.;
    Steblin-Kamenskij, M.I.
    Tungumál: Á rússnesku
    Upplýsingar: i

    Fyrri útgáfur: Starshaja Edda (Eddukvæði) 1963, Mladshaja Edda (Snorra-Edda) 1970, Islandskije sagi (Íslendingasögur) 1973 og Saga o Grettire (Grettis saga) 1976. Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Gróttasöngur, Darraðarljóð, Hlöðskviða, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Eddukvæði á bls. 198-230, athugasemdir á bls. 231-290; Snorra Edda, ritgerð eftir M. I. Steblin-Kamenskij: Snorri Sturluson og Eddan hans á bls. 393-411, athugasemdir á bls. 412-426; Inngangur að Íslendingasögum eftir M. I. Steblin-Kamenskij á bls. 427-441, Gísla saga, Auðunar þáttur vestfirska, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Þorsteins þáttur skelks, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Harðar saga og Hólmverja, Gunnlaugs saga ormstungu, Íslendings saga sögufróða, Halldórs þættir Snorrasonar, Grettis saga, tvær ritgerðir eftir M. I. Steblin-Kamenskij um Íslendingasögur og Grettis sögu á bls. 819-832, athugasemdir á bls. 833-859.
    Saga o grenlandtsakh , bls. 501-516 , Þýðandi: Steblin-Kamenskij, M.I.

  • Snorre Sturlesons Norske kongers sagaer

    Ár: 1838-1839
    Þýðandi: Aall, Jacob
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga,
    Om Viinlands Opdagelse , 2.b., bls. 219-228

  • Thrand of Gotu. Two Icelandic Sagas from the Flat Island Book

    Ár: 1994
    Þýðandi: Johnston, George
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Færeyinga saga, Grænlendinga saga
    The Saga of the Greenlanders , bls. 145-171 , Athugasemdir á bls. 173-175

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Ár: 1911-1930
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Die Erzählung von den Grönländern , 13.b., bls. 49-70 , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Thule. Isländische Sagas

    Ár: 1978
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. 1. b. endurútgefið 1987 sem „Die Helden von Thule“
    Die Erzahlung von den Grönlandern , 2.b., bls. 79-101 , Þýðandi: Niedner, Felix

  • Transactions and proceedings of The Geographical Society of the Pacific

    Ár: 1881-1891
    Tungumál: Á ensku


    The Discoveries of the Norsemen on the Northeast Coast of America. Their Attempt at Colonization , 6 (1910), bls. 59-81 , Þýðandi: Niebaum, Gustave

  • Três sagas islandesas (anônimo do séc. XIII)

    Ár: 2007
    Þýðandi: Moosburger, Théo de Borba
    Tungumál: Á portúgölsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða
    A Saga dos Groenlandeses , bls. 55-84

  • Viikingid Vínlandis. Eiríkr punase saaga, Gröönlaste saaga

    Ár: 2003
    Þýðandi: Alas, Arvo
    Tungumál: Á eistnesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga
    Gröönlaste saaga , bls. 58-78

  • Viking America. The Norse Crossings and their Legacy

    Ár: 1972
    Þýðandi: Enterline, James Robert
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Brot úr Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu.

  • Viking Discovery of America, The

    Ár: 1991
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
    The Greenlanders' Saga , bls. 51-62 , Þýðandi: Jones, Gwyn

  • Viking Discovery of America, The. The Story of Leifur Eiríksson and Vínland the Good

    Ár: 2000
    Þýðandi: Yates, Anna
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Áður útgefin undir heitinu: Leifur Eiríksson and Vínland the good, 1993. Efni: Brot úr Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu.
    Bjarni Herjólfsson finds America ... , bls. 24-26, 31-32, 40, 42 , Brot.

  • Viking Greenland

    Ár: 1967
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Einnig gefin út á dönsku og grænlensku. Efni: m.a. Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur
    The Greenlanders´ Saga , bls. 141-166

  • Viking Settlements of North America, The

    Ár: 1972
    Þýðandi: Pohl, Frederick J.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga.
    Grænlendinga saga , bls. 267-287

  • Vinland det goda. Nordbornas färder till Amerika under vikingatiden

    Ár: 1999
    Þýðandi: Larsen, Mats G.
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða. - Að einhverju leyti eru sögurnar endursagðar.
    Grönländingasagan , bls. 132-153

  • Vinland Sagas, Die

    Ár: 1979
    Þýðandi: Gottschling, Bernhard
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga
    Die Grönländer-saga , bls. 61-91

  • Vinland Sagas, Die

    Ár: 1982
    Þýðandi: Gottschling, Bernhard
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga
    Die Grönländer Saga = Grænlendinga saga , bls. 59-99

  • Vinland Sagas, The. The Icelandic Sagas about the First Documented Voyages across the North Atlantic, The saga of the Greenlanders and Eirik the Red's saga

    Ár: 2008
    Þýðandi: Kunz, Keneva
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða. Þessar þýðingar birtust fyrst í "The Complete Sagas of Icelanders (Including 49 Tales), I", 1997.
    The Saga of the Greenlanders , bls. 1-21

  • Vinland sagas, The. The Norse Discovery of America: Grænlendinga Saga and Eirik´s saga

    Ár: 1965
    Þýðandi: Hermann Pálsson;
    Magnusson, Magnus
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða. Sama þýðing gefin út af New York University Press og London University Press 1966. Endurpr. oft.
    Grænlendinga Saga , bls. 47-72

  • Vinland the Good. The Saga of Leif Eriksson and the Viking Discovery of America

    Ár: 1966
    Þýðandi: Blindheim, Joan Tindale
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Enska þýðingin er byggð á útgáfu Anne Holtsmark, Vinland det gode. 3. pr. 1986. Supplement: Other references to Vinland
    The Saga of the Greenlanders , bls. 13-44

  • Vinland Voyages, The. The Icelanders Discover America and Write the First Canadian History

    Ár: 1965
    Þýðandi: Ruth, Roy H.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Íslendingabók, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga
    The Saga of the Greenlanders , bls. 63-87

  • Voyages of the Norsemen to America, The

    Ár: 1914
    Þýðandi: Hovgaard, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1971. - Efni: Stutt brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Ólafs sögu Tryggvasonar, Eyrbyggja sögu, Grettis sögu, Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu.
    Leif Ericsson's Voyage of Exploration to Vinland , bls. 84-99

  • Westviking. The Ancient Norse in Greenland and North America

    Ár: 1965
    Þýðandi: Mowat, Farley
    Tungumál: Á ensku


    The Saga Tale , Bútar á víð og dreif.

  • Westward to Vinland. The Discovery of Pre-Columbian Norse House-Sites in North America

    Ár: 1969
    Þýðandi: Friis, Erik J.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga og Eiríks saga rauða.
    The Greenlanders' Saga , bls. 39-50 , Brot.

  • Wikinger entdecken Amerika. Die altisländischen Berichte

    Ár: 1934
    Þýðandi: Steche, Theodor
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Grænlendinga saga,
    Die Erzählung von den Grönländern , bls. 31-48

  • Winlandsagas, Die. Die Erzählungen von der Entdeckung Nordamerikas durch die Normannen im Jahre 1000

    Ár: 1909
    Þýðandi: Kromayer, August
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur.
    Die Grönländergeschichte , bls. 33-58

  • Women and Writing in Medieval Europe. A Sourcebook

    Ár: 1995
    Þýðandi: Larrington, Carolyne
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: brot úr Njáls sögu, Eiríks sögu rauða, Grænlendinga sögu, Guðmundar sögu góða og Heimskringlu.
    Freydis's Trading Venture , bls. 103-105 , Brot.