Bækur
-
-
Incitado de Gudrun, La. Guðrúnarhvöt
Ár: 2005
Þýðandi: Baldur Ragnarsson
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iBirtist í La Tradukisto 2005; 17 (1, marto) = (49): bls. 14-17
-
-
Poemo pri Atilo. Atlakviða
Ár: 2006
Þýðandi: Baldur Ragnarsson
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iBirtist í La Tradukisto, 2006; 18 (2, julio) = (53): bls. 1-7
-
-
-
-
Þrymskviða. Tio estas Poemo pri Þrymr
Ár: 1997
Þýðandi: Baldur Ragnarsson
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iBirtist í La Tradukisto 1997, 26. hefti, bls. 2-6
Sögur
-
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Ĉagreno de Gudrun , 2009, hefti 59a, bls. 20-24 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Norda prismo
Ár: 1955-1975
Tungumál: Á esperantó
El Havamal , 1956, bls. 102-103 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
El Sagao de la Volsungoj , 2009, hefti 59a, bls. 2-19 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Höfuðlausn, aŭ Savo de Sia Kapo; El Sagao de Egil , 2004, hefti 48a, bls. 1-4; 2005, hefti 49a, bls. 9-13 , Brot. , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
La incitado de Gudrun. Guðrúnarhvöt , 2005, hefti 49a, bls. 14-17 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
La kanto pri Grotti , 1997, 26. hefti, bls. 11-15 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Poemo pri Atilo. Atlakviða , 2006, 18. hefti (2. júlí), bls. 1-7 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Rakonto pri Torstejn la Kelketo , 1997, 26. hefti, bls. 7-10 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Norda prismo
Ár: 1955-1975
Tungumál: Á esperantó
Völuspá, au la profetajo de Völva , 1959, bls. 87-90, 136-138 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson -
Tradukisto, La
Ár: 1989-
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iRitstjóri: Kristján Eiríksson.
Þrymskviða. Tio estas Poemo pri Þrymr , 1997, 26. hefti, bls. 2-6 , Þýðandi: Baldur Ragnarsson