Íslenska

Þýðandi: Holstein, Ludwig

Bækur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Stafrænt
Njals saga
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin. Ritið var gefið út í ritröðinni: Lademanns klassikere. 2. pr. (1. pr. 1980)
Holstein, Ludwig;
Jensen, Johannes V.
1986 Á dönsku leitir.is
Njals saga
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin. Ritið var gefið út í ritröðinni: Store fortællere. Endurpr. 1986.
Holstein, Ludwig;
Jensen, Johannes V.
1980 Á dönsku leitir.is
Sögur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Athugasemdir
Islandske Sagaer, De leitir.is
2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
1930-1932 Á dönsku Njals Saga
2.b., bls. 29-243
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin.
Þýðandi: Holstein, Ludwig; Jensen, Johannes V.

Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn
Þjóðarbókhlöðunni
Arngrímsgötu 3 - 107 Reykjavík
Sími: 525 5600
Fax: 525 5615
Netfang: landsbokasafn (hjá) landsbokasafn.is