Bækur
-
Thule. Ausgewählte Sagas von altgermanischen Bauern und Helden
Ár: 1934
Þýðandi: Reichardt, Konstantin
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iÞættir og brot úr ýmsum sögum sem höfðu birst í Thule-útgáfunni. Endurútgefin 1938 og 1944. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Fóstbræðra saga (brot), Víga-Glúms saga (brot), Eyrbyggja saga (brot), Þorsteins þáttur stangarhöggs, Bjarnar saga Hítdælakappa (brot), Ófeigs þáttur, Laxdæla saga (brot), Njáls saga (brot), Egils saga (brot), Grettis saga (brot), Vallar-Ljóts saga (brot), Heimskringla (brot), Hreiðars þáttur heimska, Auðunar þáttur vestfirska, Blóð-Egils þáttur.
Sögur
-
Helden von Thule. Isländische Sagas, Die
Ár: 1987
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. Einnig útgefið sem 1. b. af „Thule, Isländische Sagas“ 1978.
Die Erzählung von Thorstein Stangenhieb , bls. 375-384 , Þýðandi: Reichardt, Konstantin -
Thule. Isländische Sagas
Ár: 1978
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. 1. b. endurútgefið 1987 sem „Die Helden von Thule“
Die Erzählung von Thorstein Stangenhieb , 1.b., bls. 375-384 , Þýðandi: Reichardt, Konstantin -
Island Sagas
Ár: 1995
Þýðandi: Heinrichs, Matthias Heinrich
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. 2. útgáfa „Thule. Isländische Sagas“ sem kom út 1978
Die Erzählung von Thorstein Stangenhieb , 1.b., bls. 375-384 , Þýðandi: Reichardt, Konstantin -
Helden von Thule. Isländische Sagas, Die
Ár: 1987
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. Einnig útgefið sem 1. b. af „Thule, Isländische Sagas“ 1978.
Die Geschichte von den Leuten aus dem Lachswassertal , bls. 73-270 , Þýðandi: Meissner, Rudolf -
Thule. Isländische Sagas
Ár: 1978
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. Kom áður út í ritröðinni „Thule. Altnordische Dichtung und Prosa“. 1. b. endurútgefið 1987 sem „Die Helden von Thule“
Die Geschichte von den Leuten aus dem Lachswassertal , 1.b., bls. 73-270 , Stílfært af Konstantin Reichardt (1934) , Þýðandi: Meissner, Rudolf; Reichardt, Konstantin -
Island Sagas
Ár: 1995
Þýðandi: Heinrichs, Matthias Heinrich
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Laxdæla saga, Hænsa-Þóris saga, Bandamanna saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Ölkofra þáttur, Jómsvíkinga saga, Eiríks saga rauða, Sverris saga, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Sverris saga, Völsunga saga, Hrólfs saga kraka. 2. útgáfa „Thule. Isländische Sagas“ sem kom út 1978
Die Geschichte von den Leuten aus dem Lachswassertal , 1.b., bls. 73-269 , Þýðandi: Reichardt, Konstantin