Books




  • Tyrfingschwert, Das. Eine altnordische Waffensage

    Year: 1883
    Translator: Poestion, Jos. Cal.
    Language: German


  • Tyve totter fra sagaerne om de norske konger

    Year: 1986
    Translator: Rønsholdt, Margit Lave
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Þorleifs þáttur jarlaskálds, Finns þáttur Sveinssonar, Þorsteins þáttur skelks, Eindriða þáttur ilbreiðs, Orms þáttur Stórólfssonar, Hróa þáttur heimska, Eindriða þáttur og Erlings, Þorsteins saga Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Hreiðars þáttur heimska, Sneglu-Halla þáttur, Halldórs þættir Snorrasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Stúfs þáttur blinda, Þorvarðar þáttur krákunefs, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar
  • Tæt på sagaen

    Year: 1987
    Language: Danish
    Information: i

    Skólaútgáfa. Efni: Brot úr Gunnlaugs saga ormstungu (endursögð sem teiknimyndasaga) og Egils sögu Skallagrímssonar, Hrafnkels saga Freysgoða og brot úr Njáls sögu.
  • Uddrag af Jomsvikinga Saga, Et

    Year: 1967
    Translator: Rafn, Carl Christian
    Language: Danish
    Information: i

    Fyrst gefið út af Det Kongelige nordiske Oldskrift-Selskab 1829. Þessi útgáfa gefin út af Hjorths Tryk í Kaupmannahöfn. 21 ótölusett síða.
  • Udvalgte norske oldkvad, som bidrag til kundskab om vore forfædres religion og liv i hedenold

    Year: 1864
    Translator: Aars, Jacob Jonathan
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Þrymskviða, Baldurs draumar, Völuspá, Rígsþula, Helga kviða Hundingsbana I-II.
  • Udvalgte Sagaer

    Year: 1901
    Translator: Bugge, Alexander
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Friðþjófs saga frækna, Færeyinga saga. Sögurnar voru gefnar út í þremur heftum með eigin blaðsíðutali. - Að sumu leyti endursagnir.
  • Udvalgte Sagastykker

    Year: 1846-1854
    Translator: Grímur Thomsen
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: 1.b.: Þórsteins þáttur sögufróða, Halldórs þáttur Snorrasonar II, Brands þáttur örva, brot úr Ólafs sögu helga, Jómsvíkinga sögu, Magnússona sögu, Knytlinga sögu, Haralds sögu harðráða, Laxdæla sögu, Ljósvetninga sögu, Grettis sögu, Haralds sögu hárfagra, Hákonar sögu góða Aðalsteinsfóstra, Njáls sögu og Magnúsar sögu berfætts. - 2.b.: Brot úr Sverris sögu, Knytlinga sögu
  • Udvalgte skrifter

    Year: 1896
    Translator: Aasen, Ivar
    Language: Norwegian


  • Udvalgte stykker af Heimskringla. Norges kongesagaer

    Year: 1949
    Translator: Jensen, Johannes V.; Kyrre, Hans
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Brot úr Heimskringlu: Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga.
  • Uppsala Edda, DG 11 4to, The

    Year: 2012
    Translator: Faulkes, Anthony
    Language: English
    Information: i

    Gefin út af Heimi Pálssyni sem skrifar inngang og semur athugasemdir. Samhliða texti á ensku og íslensku.
  • Urval drastiska norröna gudakväden, Ett

    Year: 1967
    Translator: Jonsson, Jonas
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Brot úr Hávamálum, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða og Alvíssmál.
  • Urval drastiska norröna gudakväden, Ett

    Year: 1967
    Translator: Jonsson, Jonas
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Hávamál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál.
  • Utvalde Edda-Kvæde i utdrag

    Year: 1912
    Translator: Mortensson-Egnund, Ivar
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Rígsþula, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Skírnismál, Baldurs draumar, Alvíssmál, Lokasenna, Hymiskviða, Hávamál (brot), Völuspá, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Fjölsvinnsmál.
  • Úr eldru Eddu

    Year: 1986
    Translator: Berg, Jákup
    Language: Faroese
    Information: i

    Efni: Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Lokasenna, Hymiskviða.
  • Věďmina věštba

    Year: 1937
    Translator: Walter, Emil
    Language: Czech


  • Vaikingu no kamigami

    Year: 1997
    Translator: Taniguchi, Yukio
    Language: Japanese
    Information: i

    Endurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa.
  • Valans spådom i sin orginalversion och Suzanne Brøggers nytolkning

    Year: 1994
    Translator: Pedersen, Ulla
    Language: Swedish
    Information: i

    Birtist upphaflega í: Svart skiner solen, Stockholm 1992.
  • Valasangen, Ravnegalderet og Viismandstalen : Eddas ægte trillingruner foryngede for Nordens folk, anbefalede til Nordens granskeraand af en lægmand

    Year: 1860
    Translator: Hjort, V.B.
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hrafnagaldur Óðins, Fjölsvinnsmál.
  • Valda sånger ur den poetiska Eddan

    Year: 1904
    Translator: Ljungstedt, Karl
    Language: Swedish
    Information: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Þrymskviða, Baldurs draumar, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Atlamál, Hamdismál, Gróttasöngur. Texti sem liggur til grundavallar er B. Sijmons: Die Lieder der Edda (1888), en til hliðsjónar voru útgáfur S. Bugge, S. Grundtvig og Finns Jónssonar ásamt þýskri þýðingu H. Gering.