-
-
Wölundlied der Edda in 40 Holzschnitten, Das
Ár: 1933
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iRitið er að mestu leyti tréskurðarmyndir eftir Claus Wrage á ótölusettum síðum.
-
-
Ynglingite saaga
Ár: 2003
Þýðandi: Joonuks, Tönno
Tungumál: Á finnsku
Upplýsingar: iGefin út af Eesti Kirjandusmuuseum í Tartu.
-
-
Yngre Edda, Den
Ár: 1963
Þýðandi: Eggen, Erik
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1967 (3. útg.), 1973 (4. útg.), 1978 (4. útg., 2. pr.), 1998 (5. útg.)
-
-
Younger Edda, also called Snorre's Edda, or The Prose Edda, The
Ár: 2006
Þýðandi: Anderson, Rasmus B.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: i1. útg. 1880
-
Younger Edda, also called Snorre's Edda, or the prose Edda, The. An English version of the Foreword, The Fooling of Gylfi, The Afterword, Brage's talk, The Afterword to Brage's talk and the important passages in the poetical diction (Skaldskaparmal)
Ár: 1880
Þýðandi: Anderson, Rasmus B.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 2006.
-
Zapadnojevropejskij epos
Ár: 1977
Þýðandi: Korsun, A.I.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iEfni: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál.
-
Zauber und Scherz
Ár: 1930
Þýðandi: Bonus, Arthur
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEndursagnir fyrir börn (Deutsche Jugendbücherei, 361) gefnar út í Berlín af H. Hillger. - Endurútgefin 2004 af Runenstein í Berlín. - 32 bls.
-
-
Zes novellen uit het oude IJsland
Ár: 1943
Þýðandi: Vries-Vogel, M.M. de; Vries, Jan de
Tungumál: Á hollensku
Upplýsingar: iEfni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga, Víga-Glúms saga, Hrafnkels saga Freysgoða.
-
Zwei Abenteuersagas. Egils saga Einhenda ok Ásmundar Berserkjabana und Hálfdanar saga Eysteinssonar
Ár: 1989
Þýðandi: Simek, Rudolf
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Hálfdánar saga Eysteinssonar
-
Zwei Fornaldarsögur. Hrólfssaga Gautrekssonar und Ásmundarsaga kappabana
Ár: 1891
Þýðandi: Detter, Ferdinand
Tungumál: Á þýsku
-
Zwei Lieder der Edda
Ár: 1863
Þýðandi: Warrens, Rosa
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana I-II
-
Þáttr af Ragnars sonum. Sagostycke om Ragnars söner
Ár: 1872
Þýðandi: Söderström, Otto Gustaf Victor
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iDoktorsritgerð við Uppsalaháskóla.
-
Þjalar-Jóns saga. The Icelandic text with an English translation, introduction and notes
Ár: 2016
Þýðandi: White, Cecilia
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iMeistaraprófsritgerð unnin við hugvísindasvið Háskóla Íslands.
-
Þrymskviða. Tio estas Poemo pri Þrymr
Ár: 1997
Þýðandi: Baldur Ragnarsson
Tungumál: Á esperantó
Upplýsingar: iBirtist í La Tradukisto 1997, 26. hefti, bls. 2-6
-
Ældre Edda og Eddica minora, Den
Ár: 1943-1946
Þýðandi: Larsen, Martin
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: 1.b.: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur og Fjölsvinnsmál,brot úr Snorra Eddu, Völsa þáttur, brot úr Bósa sögu (Buslubæn), Tryggðamál (úr Grágás), Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks (Hlöðskviða, Hervararkviða, Gátur Gestumblinda) og ein vísa úr Áns sögu bogsveigis. - 2.b.Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Hlöðskviða, Hervararkviða, Bjarkamál, brot úr Hálfs sögu og Hálfsrekka (Innsteinskviða, Útsteinskviða, Hrokskviða), Vikarsbálkur (Gautreks saga), brot úr Örvar-Odds sögu, Darraðarljóð, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál og Sonatorrek.