Bækur




  • Norges kongesagaer

    Ár: 1997
    Þýðandi: Hansen, Kjeld-Willy; Larsen, John; Vaa, Dyre
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Byggt á þýðingu Gustavs Storm frá 1899. Efni: Prologus, Ynglinga saga, Hálfdanar saga svarta, Haralds saga hárfagra, Hákonar saga góða Aðalsteinsfóstra, Haralds saga gráfeldar, Ólafs saga Tryggvasonar, Ólafs saga helga, Magnúss saga góða, Haralds saga harðráða, Ólafs saga kyrra, Magnúss saga berfætts, Magnússona saga, Magnúss saga blinda, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, Hákonar saga herðibreiðs, Magnúss saga Erlingssonar.
  • Norges konungasagor

    Ár: 1919-1926
    Þýðandi: Olson, Johan Emil
    Tungumál: Á sænsku


  • Norjan kuningassaagat. Kringla heimsins

    Ár: 1960
    Þýðandi: Hollo, J. A.; Tynni, Aale
    Tungumál: Á finnsku


  • Norna-Gests saga

    Ár: 1821
    Tungumál: Á sænsku


  • Norræna dikter

    Ár: 1916
    Þýðandi: Åkerblom, Axel
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Eddukvæði: Guðrúnarkviða I, Egils saga Skallagrímssonar (Arinbjarnarkviða), Hákonardrápa, Ólafsdrápa, Víkingarvísur, Bersöglisvísur o.fl., 2.b.: Darraðarljóð, Ólafsdrápa sænska, Magnúsdrápa, Eiríksdrápa, Búadrápa, Jómsvíkingadrápa, Krákumál, Hervarar saga og Heiðreks (brot), Friðþjófs saga frækna (brot).
  • Norrøn litteratur og norske folkeviser

    Ár: 1972
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Hávamál (brot), Hrafnkels saga Freysgoða, Konungs skuggsjá (brot), Gunnlaugs saga ormstungu, Gísla saga Súrssonar (brot), Njáls saga (brot), Völuspá (brot). Efnið er ýmist á norsku eða nýnorsku.
  • Norrøn litteratur og norske folkeviser

    Ár: 1972
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Skírnismál, Þrymskviða, Egils saga Skallagrímssonar (brot), Hávamál (brot), Hrafnkels saga Freysgoða, Konungs skuggsjá (brot), Gunnlaugs saga ormstungu, Gísla saga Súrssonar (brot), Njáls saga (brot), Völuspá (brot). Efnið er ýmist á norsku eða nýnorsku.
  • Norrøn saga

    Ár: 1989
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútgefin 1996. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Kormáks saga. 2.b. Laxdæla saga, Fóstbræðra saga, Vatnsdæla saga. 3.b. Eyrbyggja saga, Víga-Glúms saga, Bjarnar saga Hítdælakappa, Gísla saga Súrssonar, Bandamanna saga. 4.b. Njáls saga, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga. 5.b. Grettis saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Einars þáttur Sokkasonar, Færeyinga saga. Þýð.: Hallvard Lie, Charles Kent, Sigrid Undset, Didrik Arup Seip, Anne Holtsmark, Sigurd Angell Wiik, Vera Henriksen, Fredrik Paasche, Trygve Knudsen, Kari Shetelig, Ludvig Holm-Olsen, Rolf Grieg
  • Norröna lovkväden från 800- och 900-talen

    Ár: 1929
    Þýðandi: Lindqvist, Ivar
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál, Arinbjarnarkviða, Sonatorrek, Höfuðlausn, Glymdrápa, Vellekla, Ynglingatal, Háleygjatal, Ragnarsdrápa, Haustlöng, Þórsdrápa og ýmis stutt brot. Sænsk þýðing samhliða íslenska frumtextanum.
  • Norrøne litteraturen, Den, 1: Edda. Edda-kvede. Snorre-Edda

    Ár: 1961
    Þýðandi: Eggen, Erik; Mortensson-Egnund, Ivar
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    1. útgáfa af Eddukvæðunum kom 1905-1908, 2. útg. 1928 (ymse omvølingar ... der er og lempa litt på rettskrivinga), 3. útg. 1944 (kveda nu i den rekkjefølgje som er vanleg i Edda tekster, Atlamål er teke med, omsett av Erik Eggen), 4. útg. 1961 (rettskrivinga er noko tillempa), 5. útg. 1964 (Per Tylden har gjort nokre få tekstendringer), 6. útg. 1964 (lik femte), 7. útg. 1974 (lik fjerde). Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá in skamma, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hundingsbana II, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Heiðreks gátur (úr Hervarar sögu og Heiðreks), Hlöðskviða, Brot af Sigurðarkviðu, Atlakviða, Hamdismál, Sigurðarkviða hin skamma, Atlamál, Fáfnismál, Reginsmál, Sigurdrífumál, Grípisspá, Guðrúnarkviða I-II, Guðrúnarhvöt, Guðrúnarkviða III, Helreið Brynhildar, Oddrúnargrátur, Gróttasöngur; Snorra-Edda: Gylfaginning og brot úr Skáldskaparmálum. Ritröð: Den norrøne litteraturen, 1. Ivar Mortensson-Egnund þýddi Eddukvæðin en Erik Eggen Snorra-Eddu. Þýðingar Ivars Mortensson-Egnund eru yfirfarnar af Per Tylden og þýðingar Eriks Eggen eru yfirfarnar af Gunnvor Rundhovde.
  • Norrøne litteraturen, Den, 2. Ættesoger: Njåla, Soga om Gunnlaug Ormstunge

    Ár: 1961
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Njáls saga, Gunnlaugs saga ormstungu.
  • Norrøne litteraturen, Den, 3, Ættesoger: Egilssoga, Soga om Gisle Sursson

    Ár: 1962
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Gísla saga Súrssonar.
  • Norrøne litteraturen, Den, 4. Kongesoger: Sverre-soga, Baglarsoger

    Ár: 1962
    Þýðandi: Koht, Halvdan; Pedersen, Gunnar
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Sverris saga, Böglunga sögur.
  • Norrøne litteraturen, Den, 5. Kongsspegelen.Talen mot bispane

    Ár: 1963
    Þýðandi: Eggen, Erik; Hellevik, Alf
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Konungsskuggsjá, Ræða Sverris gegn biskupum.
  • Norrøne litteraturen, Den, 6. Dikt og prosa: Skaldekvede, Islendingboka, Biskopssoger, religiøse prosatekster, lover, brev

    Ár: 1963
    Þýðandi: Magerøy, Hallvard; Venås, Kjell
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Ýmis kvæði, m.a. Hákonarmál, brot úr Bersöglisvísum og Lilju, Íslendingabók, Jóns saga helga, Lárentíus saga biskups, Nikulás saga erkibiskups auk texta úr lagabókum og ýmis bréf.
  • Norrøne sagaer om kong Arthurs riddere. Sagaen om Erex, Sagen om Iven, Sagaen om Parceval, Tåtten om Valven

    Ár: 2009
    Þýðandi: Nyborg, Birgit
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Erex saga, Ívens saga, Parcevals saga, Valvens þáttur.
  • Norrøne tekster i utval

    Ár: 1994
    Tungumál: Á nýnorsku
    Upplýsingar: i

    Samhliða texti á nýnorsku og íslensku. Efni:
  • Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, America

    Ár: 1964
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    2. aukin útg. 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
  • Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, and North America

    Ár: 1986
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1964. Gefin út samtímis innbundin og óinnbundin 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
  • Norse Atlantic saga. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, and North America, The

    Ár: 1986
    Þýðandi: Jones, Gwyn
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1964. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Einars þáttur Sokkasonar