-
Deutsche Heldensage und ihre Heimat, Die
Ár: 1857
Þýðandi: Raszmann, August
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni (blandað og með athugasemdum) úr: Völsunga sögu, Eddukvæðum, Snorra-Eddu, Norna-Gests þætti. Einnig Þiðreks saga af Bern.
-
Deux sagas islandaises légendaires
Ár: 1996
Þýðandi: Boyer, Régis
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni:Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar.
-
Découverte de l'Amérique par les Normands vers l'an 1000, La. Deux Sagas Islandaises
Ár: 1924
Þýðandi: Langlois, Louis
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Grænlendinga þáttur, Eiríks saga rauða.
-
Dichtungen des Skalden Egil Skallagrimsson, Die
Ár: 19--
Þýðandi: Genzmer, Felix
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iM.a. Höfuðlausn, Sonatorrek og Arinbjarnarkviða með umfjöllun.
-
Dieux vikings, Les. Les plus belles pages de l´Edda de Snorri Sturluson
Ár: 1997
Þýðandi: Lemarquis, Gérard
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa
-
Discoveries of the Norsemen on the Northeast Coast of America, The. Their Attempt at Colonization
Ár: 1910
Þýðandi: Niebaum, Gustave
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iLjóspr. 1970. Birtist fyrst í "Transactions and Proceedings of the Geographical Society of the Pacific, vol. VI, pt. II, ser. II, bls. 49-81.
-
Discovery of America by Northmen. Address at the unveiling of the statue of Leif Eriksen
Ár: 1888
Þýðandi: Horsford, Eben Norton
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga.
-
Discovery of America by the Northmen in the Tenth Century, The
Ár: 1839
Þýðandi: Smith, Joshua Toulmin
Tungumál: Á ensku
-
Discovery of America by the Northmen in the Tenth Century, The
Ár: 1841
Þýðandi: Beamish, North Ludlow
Tungumál: Á ensku
-
Dit d'Ofeig, Le. Une saga miniature d'Islande
Ár: 2012
Þýðandi: Cattaneo, Grégory
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iBirtist í Histoire Medievales 2012, Octobre -Novembre, bls. 78-81
-
Dit de Gisl fils d'Illugi
Ár: 1983
Þýðandi: Marez, Alain
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iBordeaux: Institut d'Études Germaniques et Scandinaves, Bordeaux III, 1983. Cahiers nordiques 2
-
Dit de Gunnar meurtrier de Thidrand, Le
Ár: 1983
Þýðandi: Marez, Alain
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iInstitut d'études germaniques et scandinaves de Bordeaux III, Cahiers nordiques 1, 1983.
-
Dragons, elves, and heroes
Ár: 1971
Þýðandi: Morris, William
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Völsunga saga (brot).
-
Dreams in Old Norse Literature and their Affinities in Folklore, with an appendix containing the Icelandic texts and translations
Ár: 1935
Þýðandi: Kelchner, Georgia Dunham
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEfni: Brot úr Atlamálum, Eiríks sögu víðförla, Flóamanna sögu, Fóstbræðra sögu, Gísla sögu Súrssonar, Einnig minni brot úr Áns sögu bogsveigis, Ásmundar sögu kappabana, Bárðar sögu Snæfellsáss, Bjarnar sögu Hítdælakappa, Færeyinga sögu,
-
Drei alte Geschichten
Ár: 1922
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu
-
Drei alte Geschichten von Liebe und Treue
Ár: 1927
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iKom áður út í ritröðinni Bauern und Helden 1925-1926. - Efni: Gísla saga Súrssonar, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu.
-
Drei isländische Sagas. Hrafnkelssaga, Gislisaga, Njalssaga
Ár: 1958
Þýðandi: Weisskirchen, Fritz
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iGefin út í Paderborn 1958. (Schöninghs Textausgaben alter und neuer Schriftsteller, 176). - Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar og Njáls saga.
-
Drei Missionsreisen nach Island im zehnten Jahrhundert. Nach den alten isländischen Quellen dem katholischen Volke erzählt
Ár: 1890
Þýðandi: Khull, Ferdinand
Tungumál: Á þýsku
Upplýsingar: iEfni: Þorvalds þáttur víðförla, brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar og Íslendingabók.
-
Drevne severnyja sagi i pesni skaldov v perevodakh russkikh pisatelej
Ár: 1903
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iEfni: Ólafs saga Tryggvasonar (brot), Finnboga saga ramma, Eiríks saga rauða. 1. útg. 1885.
-
Drevneislandskaja saga o Frit'ofe Smelom
Ár: 1935
Þýðandi: Smirnitskaja, Olga A.
Tungumál: Á rússnesku
Upplýsingar: iGefin út í Moskvu af Academia.