-
-
-
Transactions and proceedings of The Geographical Society of the Pacific
Ár: 1881-1891
Tungumál: Á ensku
-
Translation of the Saga of Frithiof the Fearless, A
Ár: 1893
Þýðandi: Sephton, John
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iBirt í "Proceedings of the Literary and Philosophical Society of Liverpool", vol. 48, bls. 69-97. "A paper read before the Literary and Philosophical Society of Liverpool, March 19th, 1894." (Islandica, 5, bls. 15). "Paraphrase in G.W. Cox and E.H. Jones's Tales of Teutonic Lands, London 1872, pp. 210-246." (Islandica, 5, bls. 15).
-
Translation of Þorskfirðinga (Gull-Þóris) saga, A
Ár: 2000
Þýðandi: Cardew, Philip Westbury
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iGefin út af Mellen í Lewiston.
-
Translations from the Icelandic: Being Select Passages Introductory to Icelandic Literature
Ár: 1908
Þýðandi: Green, William Charles
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurútgefin 1924 og svo 1966 af Cooper Square publishers í New York. Efni: Óbundið mál: Brot úr Snorra Eddu, Egils sögu Skallagrímssonar, Gunnlaugs sögu Ormstungu, Vatnsdæla sögu, Ólafs sögu helga, Sigurðar sögu Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans. Bundið mál: Baldurs Draumar, Gróttasöngur (úr Snorra-Eddu). Einnig nokkur erindi byggð á köflum úr Njáls sögu og Gunnlaugs sögu ormstungu. Einnig nokkrir sálmar Hallgríms Péturssonar
-
Tre Islændingesagaer om Gunnlaug Ormstunge, Ravnkel Freysgode, Gisle Surssøn
Ár: 1986
Þýðandi: Hansen, Finn
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iGefin út af Egefors í Egå, 119 bls. Efni: Gunnlaugs saga ormstungu, Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar,
-
Tre isländska sagor om Sverige
Ár: 1990
Þýðandi: Verelius, Olof
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Bósa saga og Hervarar saga og Heiðreks. Einn titill „Götriks och Rolfs saga“ er fyrir báðar fyrstu sögurnar. Gautreks saga (1.- 11. kafli), Hrólfs saga Gautrekssonar (12.-47. kafli). Bósa saga kom fyrst út 1666.
-
Tre riddersagaer. Sagaen om Partalopi, Sagaen om Flores og Blankiflor, Sagaen om Bevers
Ár: 2005
Þýðandi: Nyborg, Birgit
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEfni: Partalopa saga, Flóres saga og Blankíflúr, Bevers saga.
-
Tre sagaer om Islændinger
Ár: 1923
Þýðandi: Undset, Sigrid
Tungumál: Á norsku
Upplýsingar: iEfni: Víga-Glúms saga, Kormáks saga, Bandamanna saga Gefið út í ritröðinni Islandske ættesagaer 1922-1928.
-
Tre Skjaldesagaer
Ár: 1997
Þýðandi: Møller, Søren Vad
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gunnlaugs saga ormstungu og brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar
-
Trei saga islandeze
Ár: 1980
Þýðandi: Munteanu, Valeriu
Tungumál: Á rúmensku
Upplýsingar: iEfni: Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Gunnlaugs saga ormstungu
-
-
Três sagas islandesas (anônimo do séc. XIII)
Ár: 2007
Þýðandi: Moosburger, Théo de Borba
Tungumál: Á portúgölsku
Upplýsingar: iEfni: Hrafnkels saga Freysgoða, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða
-
Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise
Ár: 1989
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iGefin út af Librairie genérale française í París.
-
Tristan et Yseut. Les premières versions européennes
Ár: 1995
Þýðandi: Boyer, Régis
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Tristrams saga, Tristrams kvæði.
-
Tristan legend, The. Texts from Northern and Eastern Europe in modern English translation
Ár: 1977
Þýðandi: Hill, Joyce
Tungumál: Á ensku
-
Tristán en el Norte
Ár: 1978
Þýðandi: Álfrún Gunnlaugsdóttir
Tungumál: Á spænsku
Upplýsingar: iDoktorsritgerð þýðanda
-
Trois chants de l'Edda. Vaftrudnismal, Thrymsqvida, Skirnisfor
Ár: 1844
Þýðandi: Frye, William Edward
Tungumál: Á frönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Vafþrúðnismál, Þrymskviða, Skírnismál.
-
Trois grands poèmes religieux. Geisli, Líknarbraut, Passíusálmar
Ár: 2008
Þýðandi: Guelpa, Patrick
Tungumál: Á frönsku