-
Utvalde Edda-Kvæde i utdrag
Ár: 1912
Þýðandi: Mortensson-Egnund, Ivar
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Rígsþula, Grímnismál, Vafþrúðnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Skírnismál, Baldurs draumar, Alvíssmál, Lokasenna, Hymiskviða, Hávamál (brot), Völuspá, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða I, Helreið Brynhildar, Fjölsvinnsmál.
-
Úr eldru Eddu
Ár: 1986
Þýðandi: Berg, Jákup
Tungumál: Á færeysku
Upplýsingar: iEfni: Baldurs draumar, Hyndluljóð, Sigurdrífumál, Lokasenna, Hymiskviða.
-
Úrval úr Snorra-Eddu
Ár: 1997
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEfni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa "Snorris disponering af stoffet følges ikke, men materialet er hentet fra forskellige afsnit, som er samlet til selvstændige kapitler, ligesom Snorris tekst er væsentligt forkortet. Det er imidlertid ikke føjet andet til Snorres oprindelige tekst end to strofer fra Vølvens spådom."
-
-
Vaikingu no kamigami
Ár: 1997
Þýðandi: Taniguchi, Yukio
Tungumál: Á japönsku
Upplýsingar: iEndurpr. nokkrum sinnum. Efni: Að mestu leyti Gylfaginning, auk þess tvö brot úr Skáldskaparmálum og tvö erindi ur Völuspá. Stytt útgáfa.
-
Valans spådom i sin orginalversion och Suzanne Brøggers nytolkning
Ár: 1994
Þýðandi: Pedersen, Ulla
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iBirtist upphaflega í: Svart skiner solen, Stockholm 1992.
-
Valasangen, Ravnegalderet og Viismandstalen : Eddas ægte trillingruner foryngede for Nordens folk, anbefalede til Nordens granskeraand af en lægmand
Ár: 1860
Þýðandi: Hjort, V.B.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hrafnagaldur Óðins, Fjölsvinnsmál.
-
Valda sånger ur den poetiska Eddan
Ár: 1904
Þýðandi: Ljungstedt, Karl
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iEfni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Þrymskviða, Baldurs draumar, Alvíssmál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Atlamál, Hamdismál, Gróttasöngur. Texti sem liggur til grundavallar er B. Sijmons: Die Lieder der Edda (1888), en til hliðsjónar voru útgáfur S. Bugge, S. Grundtvig og Finns Jónssonar ásamt þýskri þýðingu H. Gering.
-
Valla-Ljóts saga. The Icelandic text according to MS AM 161 fol.
Ár: 1991
Þýðandi: Jørgensen, Peter A.
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEnsk þýðing samsíða íslenska frumtextanum.
-
Vanem Edda
Ár: 1970
Þýðandi: Sepp, Rein
Tungumál: Á eistnesku
Upplýsingar: iEfni: Völuspá, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Alvíssmál, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Hárbarðsljóð, Baldurs draumar, Skírnismál, Rígsþula, Hyndluljóð, Hávamál, Völundarkviða, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana I-II, Frá dauða Sinfjötla, Grógaldur, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Sigurðarkviða hin skamma, Brot af Sigurðarkviðu, Helreið Brynhildar, Grípisspá, Guðrúnarkviða I, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál. Einnig Hrafnagaldur Óðins á bls. 215-217
-
Vatnsdalers´ Saga, The
Ár: 1944
Þýðandi: Jones, Gwyn
Tungumál: Á ensku
Upplýsingar: iEndurpr. 1973 af Kraus Reprint í Millwood, NY
-
Vatnsdalingarnes saga
Ár: 1870
Þýðandi: Lönnberg, C.J.L.
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iFornnordiska sagor I.
-
Vatnsdæla saga ok Saga af Finnboga hinum rama = Vatnsdølernes Historie og Finnboge hiin Stærkes Levnet
Ár: 1812
Þýðandi: Werlauff, E.C.
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma. Samhliða texti á íslensku og dönsku.
-
Vatnsdäla saga, d.i. die Geschichte der Bewohner des Vatnsdal (auf Island) um 890-1010 n. Chr.
Ár: 1893
Þýðandi: Lenk, Heinrich von
Tungumál: Á þýsku
-
Vatsdalingasagan
Ár: 1991
Þýðandi: Alsmark, Stig
Tungumál: Á sænsku
Upplýsingar: iHandskrifuð endursögn sögunnar - bókverk
-
Vaulu-spá. Das älteste Denkmal germanisch-nordischer Sprache, nebst einigen Gedanken über Nordens Wissen und Glauben und nordische Dichtkunst
Ár: 1830
Þýðandi: Ettmüller, Ludwig
Tungumál: Á þýsku
-
-
Vápnfirðinga saga, Þáttr af Þorsteini hvíta, Þáttr af Þorsteini stangarhögg, Brandkrossa þáttr
Ár: 1848
Þýðandi: Gunnlaugur Þórðarson
Tungumál: Á dönsku
Upplýsingar: iEfni: Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur hvíta, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Brandkrossa þáttur. Tvöfalt blaðsíðutal, fyrst sögurnar á íslensku, síðan á dönsku.
-
Vápnfirðinga saga. La saga degli abitanti del Vápnafjörðr
Ár: 2023
Þýðandi: Micci, Michael
Tungumál: Á ítölsku
-
Verhalen uit de Vikingtijd
Ár: 2006
Þýðandi: Otten, Marcel
Tungumál: Á hollensku
Upplýsingar: iInngangur eftir M.C. van den Toorn á bls. 9-20. Efni: Örvar-Odds saga, Króka-Refs saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana og Hervarar saga og Heiðreks