Bækur




  • Víggja-Glums Saga

    Ár: 1920
    Þýðandi: Símun av Skardi
    Tungumál: Á færeysku
    Upplýsingar: i

    Gefin út af För. Amtstíðindi í Þórshöfn 1920. 121 bls.
  • Víglundar saga = Die Saga von Víglund

    Ár: 1987
    Þýðandi: Gageik, Andreas
    Tungumál: Á þýsku


  • Volsunga Saga, The

    Ár: 1906
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Völsunga saga. Á titilsíðu stendur "Supplemented by legends of the Wagner trilogy by Jessie L. Weston and Old Norse Sagas Kindred to the Volsung and Niblung Tale." Þ. á m. endursagnir Þiðriks sögu af Bern, Friðþjófs sögu frækna, Ragnars sögu loðbrókar, Hrólfs sögu kraka og Völundarkviðu.
  • Volsunga saga. The Saga of the Volsungs

    Ár: 2000
    Þýðandi: Grimstad, Kaaren
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ensk þýðing ásamt íslenska frumtextanum
  • Volsunga saga. The Story of the Volsungs and Niblungs

    Ár: 1870
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. oft, m.a. 1888 og 1910 af Walter Scott Publishing í London, 1962 og 1967 af Collier Books í New York. Ljóspr útg. (titill: The Story of the Volsungs & Niblungs) kom út 1980 í London og Totowa, NJ. Efni: Völsunga saga, nokkur kvæði úr Sæmundar Eddu: Helga kviða Hundingsbana II (brot), Sigurdrífumál (brot), Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu (brot), Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Oddrúnargrátur.
  • Volsunga saga. The Story of the Volsungs and Niblungs

    Ár: 1962
    Þýðandi: Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1870. Endurpr. 1967 og 1971. Þessi þýðing endurútg. oft í öðrum útgáfum. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Brot af Helga kviðu Hundingsbana II og Sigurdrífumálum, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Oddrúnargrátur.
  • Volsunga-saga eller Historien om Sigurd Fafnersbane

    Ár: 1822
    Þýðandi: Rafn, Carl Christian
    Tungumál: Á dönsku


  • Volsungasaga. The Story of the Volsungs and Niblungs, with certain Songs from the Elder Edda

    Ár: 1901
    Þýðandi: Eiríkur Magnússon; Morris, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Þýðing Eiríks og Morris á Völsunga sögu hefur verið gefin út margsinnis, fyrst 1870. Sjá aðrar færslur. Efni: Völsunga saga, Eddukvæði: Helga kviða Hundingsbana II (brot), Sigurdrífumál (brot), Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Brot af Sigurðarkviðu (brot), Guðrúnarkviða II, Atlakviða, Guðrúnarhvöt, Hamðismál, Oddrúnargrátur; Gunnlaugs saga ormstungu, Friðþjófs saga frækna, Víglundar saga, Sörla þáttur, Hreiðars þáttur heimska, Þorsteins þáttur stangarhöggs.
  • Volsungernes saga

    Ár: 1887
    Þýðandi: Ulleland, P.
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Endurútg. 1902
  • Volsungernes saga

    Ár: 1902
    Þýðandi: Ulleland, P.
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1887.
  • Voluspå og andre norrøne helligtekster

    Ár: 2003
    Þýðandi: Steinsland, Gro
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Grímnismál, Skírnismál,, Lokasenna, Þrymskviða, Baldurs draumar, Rígsþula, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnakviða I, Helreið Brynhildar, Atlakviða, ; Sonatorrek, Hákonarmál, lausavísur eftir Hallfreð vandræðaskáld; brot úr Snorra-Eddu, Heimskringlu (Hákonar sögu góða og Ólafs sögu helga), Eiríks sögu rauða; Völsa þáttur.
  • Voluspå. Havamal. Sonförlusten

    Ár: 1969
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál; Sonatorrek
  • Volvens spådom. Et dikt om verdens skapelse og undergang

    Ár: 2001
    Þýðandi: Holtsmark, Anne
    Tungumál: Á norsku


  • Vom Freyspriester Hrafnkel. Bauerngeschichte aus altgermanischer Zeit

    Ár: 1926
    Þýðandi: Meyn, Ludwig
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Gefin út í Jena af Diederichs í ritröðinni Deutsche Jugendbücherei, 315. - 31 bls.
  • Vore Fædres Liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1888
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga. 2. útg. 1898.
  • Vore Fædres liv. Karakterer og skildringer fra sagatiden

    Ár: 1898
    Þýðandi: Gran, Gerhard
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    1. útg. 1888. Að hluta til eru sögurnar endursagðar og einungis brot þýtt. Efni: Hávarðar saga Ísfirðings, Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðaskálds, Gísla saga Súrssonar, Grettis saga, Harðar saga Grímkelssonar, Ljósvetninga saga, Færeyinga saga, Fóstbræðra saga, Njáls saga, Vatnsdæla saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Laxdæla saga.
  • Voyage en Allemagne et en Suède

    Ár: 1810
    Þýðandi: Catteau-Calleville, Jean-Pierre Guillaume
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Gefin ut í París af J.G. Dentu 1810.
  • Voyages of the Norsemen to America, The

    Ár: 1914
    Þýðandi: Hovgaard, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1971. - Efni: Stutt brot úr Íslendingabók, Landnámabók, Kristni sögu, Ólafs sögu Tryggvasonar, Eyrbyggja sögu, Grettis sögu, Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu.
  • Voyages to Vinland. The First American Saga

    Ár: 1941
    Þýðandi: Haugen, Einar
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur.