Gautreks saga




  • Altnordischer Sagenschatz in neun Büchern

    Ár: 1870
    Þýðandi: Ettmüller, Ludwig
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. 1986. Efni:
    Gauti, König von Gautland , 8.b., bls. 383-416

  • Deux sagas islandaises légendaires

    Ár: 1996
    Þýðandi: Boyer, Régis
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni:Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar.
    La saga de Gautrekr , bls. 1-45

  • Eddica Minora. Hrdinské básně ze staroseverských ság

    Ár: 2011
    Þýðandi: Starý, Jiří
    Tungumál: Á tékknesku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Hálfs saga og Hálfsrekka, Hrólfs saga kraka, Bjarkamálum, Ketils sögu hængs, Örvar-Odds sögu, Hervarar sögu og Heiðreks, Ragnars sögu loðbrókar, Ásmundar saga kappabana, Gautreks sögu, Friðþjófs sögu hins frækna, Áns sögu bogsveigis, Bósa sögu og Ólafs sögu helga; Krákumál, Darraðarljóð, Tryggðamál og Griðamál.
    Úryvek o Víkarovi; Sloky o Lakomství , bls. 171-177; 186-187 , Brot.

  • Gautrek´s Saga and Other Medieval Tales

    Ár: 1968
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gautreks saga, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Helga þáttur Þórissonar.
    Gautrek´s Saga , bls. 23-55

  • Gautreks saga konungs. Die Saga von König Gautrekr

    Ár: 1990
    Þýðandi: Nedoma, Robert
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Aus dem Altisländischen übersetzt und mit einer Einleitung von Robert Nedoma. Göppingen: Kümmerle 1990. 107 bls. (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 529)

  • Glömda eddan (Eddica minora), Den

    Ár: 1955
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: M.a. Darraðarljóð, Vikarsbálkur, Bjarkamál, Buslubæn og Tryggðamál. Einnig Hervararljóð, Heiðreksgátur o.fl. úr Hervarar sögu og Heiðreks, Friðþjófsvísur úr Friðþjófs sögu frækna og vísur úr Hálfs sögu og Hálfsrekka, Gautreks sögu, Örvar-Odds sögu, Hrólfs sögu kraka, Áns sögu bogsveigis og Völsa þætti.
    Vikarsbalken; Vikars lov; Snåljåpsvisan; Refsvisan , bls. 116-121, 122, 131-133, 134 , Brot: Víkarsbálkur, Víkarstírr, Skafnorstungsmál, Refsvísa.

  • Gòtha Konungarne Gòtriks och Rolofs Historia

    Ár: 1826
    Þýðandi: Rudqvist, Johan Erik
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Endursögn sagnanna. Víkars sögu og Gjafa-Refs sögu er sleppt.

  • Gothrici & Rolfi Westrogothiæ regum historia lingua antiqua Gothica conscripta

    Ár: 1664
    Þýðandi: Verelius, Olof
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Samsíða texti á íslensku og sænsku.
    Om K. Götrik och hans son K. Rolof , bls. 1-66

  • Götrik och Rolf: Berättelsen om Göta rike

    Ár: 1990
    Þýðandi: Liljenroth, Gunnel;
    Liljenroth, Göran
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Óséð. Gefið út í Lidköping af AMA-förlag.
    Götrik och Rolf , bls. 15-41

  • Götriks saga. En fornaldarsaga

    Ár: 1990
    Þýðandi: Malm, Mats
    Tungumál: Á sænsku


  • Norse saga

    Ár: 2007
    Þýðandi: Árni Ólafsson;
    Nilssen, Kjell Tore
    Tungumál: Á norsku
    Upplýsingar: i

    Samhliða texti á íslensku og norsku í flestum sögum. Efni: Af Upplendinga konungum, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Eiríks saga víðförla, Frá Fornjóti og ættmennum hans, Fundinn Noregur, Gautreks saga, Göngu-Hrólfs saga, Hálfdanar saga Brönufóstra, Hálfdanar saga Eysteinssonar, Helga þáttur Þórissonar, Hjálmþés saga og Ölvis, Hrólfs saga kraka, Hrómundar saga Greipssonar, Illuga saga Griðarfóstra, Norna-Gests þáttur, Óttars þáttur svarta, Ragnars saga loðbrókar, Sigurðar þáttur borgfirska, Sturlaugs saga starfsama, Stúfs þáttur, Sögubrot af nokkrum fornkonungum í Dana- og Svíaveldi, Sörla saga sterka, Sörla þáttur, Tóka þáttur Tókasonar, Völsunga saga, Yngvars saga víðförla, Þiðriks saga af Bern, Þorsteins þáttur bæjarmagns.
    Gautreks saga , http://www.norsesaga.no/gautreks-saga.html

  • Norsk-islandske skjaldedigtning, Den

    Ár: 1912-1915
    Þýðandi: Finnur Jónsson
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Ljóðin í Gautreks sögu ásamt danskri prósaþýðingu.
    Af Gautrekssaga , AII, bls. 322-330, BII, bls. 342-350.

  • Northmen Talk, The. A Choice of Tales from Iceland

    Ár: 1965
    Þýðandi: Simpson, Jacqueline
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Sturlu þætti, Íslendings þáttur sögufróða, Óttars þáttur svarta, Þrymskviða, brot úr Völuspá, Helga kviðu Hundingsbana, Völundarkviðu, Reginsmálum, Fáfnismálum og Sigurdrífumálum, brot úr Snorra Eddu, brot úr Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða, Atlakviða, brot úr Jóns sögu helga, Oddaverja þætti,Páls sögu biskups, Guðmundar sögu dýra, Hemings þætti Áslákssonar, Hreiðars þáttur heimska, Hrómundar þáttur halta, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Þorsteins þáttur skelks, brot úr Gautreks sögu, Helga þáttur Þórissonar, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Orms þáttur Stórólfssonar, brot úr Þorsteins þætti uxafóts, Egils sögu einhenda og Ásmundar berserkjabana, Örvar-Odds sögu og Bárðar sögu Snæfellsáss. Einnig nokkrar ballöður.
    The Misers; The Price of an Ox , bls. 156-163, 163-174 , Brot: 1.-2. kafli, 6. kafli, 9-11. kafli

  • Old Norse poems. The most important non-skaldic verse not included in the Poetic Edda

    Ár: 1936
    Þýðandi: Hollander, Lee M.
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljóspr. 1973. Efni: Hrafnsmál, Vikarsbálkur (úr Gautreks sögu).
    The Lay of Vikar (Víkarsbálkr) , bls. 18-25

  • Oldtidssagaerne

    Ár: 2016
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Krákumál, Ragnars sona þáttur, 2.b.: Hervarar saga og Heiðreks, Hrólfs saga kraka, Skjöldunga saga, 3.b.: Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, 4.b.: Ásmundar saga kappabana, Hálfs saga og Hálfsrekka, Tóka þáttur Tókasonar, Þorsteins saga Víkingssonar, Friðþjófs saga frækna, Frá Fornjóti og ættmönnum hans, Af Upplendinga konungum.
    Gøtreks saga , 3.b., bls. 5-40 , Umfjöllun um söguna á bls. 41-43. , Þýðandi: Lassen, Annette

  • Saga di Gautrekr

    Ár: 2004
    Þýðandi: Bampi, Massimiliano
    Tungumál: Á ítölsku


  • Sagas islandesas de los tiempos antiguos. Saga de Egil el Mancoy Ásmund Matador de Berserkir, Saga de Gautrek, Saga de Ásmund Matador de Guerreros, Saga de Án el Arquero

    Ár: 2007
    Þýðandi: Ibáñez Lluch, Santiago
    Tungumál: Á spænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Gautreks saga, Ásmundar saga kappabana, Áns saga bogsveigis
    Saga de Gautrek , bls. 107-160

  • Sagas légendaires islandaises

    Ár: 2012
    Þýðandi: Boyer, Régis;
    Renaud, Jean
    Tungumál: Á frönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Völsunga saga, Hervarar saga og Heiðreks, Ragnars saga loðbrókar, Ragnarssona þáttur, Krákumál, Yngvars saga víðförla, Eymundar saga Hringssonar, Hrólfs saga kraka, Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Bárðar saga Snæfellsáss, Harðar saga óg Hólmverja, Göngu-Hrólfs saga, Örvar-Odds saga, Ketils saga hængs, Gríms saga loðinkinna. Egils saga einhenda og Ásmundar bersekjabana, Sturlaugs saga starfsama, Bósa saga.
    Saga de Gautrekr , bls. 501-541

  • Sagas of Fridthjof the Bold, The

    Ár: 2009
    Þýðandi: Waggoner, Ben
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Þorsteins saga Víkingssonar, Friðþjófs saga frækna
    The Tale of Vikar , bls. 87-104 , Brot: 3., 4., 5. og 7. kafli Gautreks sögu

  • Select Icelandic poetry

    Ár: 1804-1806
    Þýðandi: Herbert, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks, Gautreks sögu. Endurpr. 1842 í Works I.
    The Lamentation of Starkader , 2.b., bls. 67-68 , Brot. - Umfjöllun á bls. 69-74.

  • Seven Viking Romances

    Ár: 1985
    Þýðandi: Edwards, Paul;
    Hermann Pálsson
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Endurpr. oft, síðast 2005. Efni: Örvar-Odds saga, Gautreks saga, Hálfdanar þáttur Eysteinssonar, Bósa saga, Egils saga einhenda og Ásmundar berserkjabana, Þorsteins þáttur bæjarmagns, Helga þáttur Þórissonar. Þýðingarnar hafa allar (nema Hálfdánar saga Eysteinssonar) komið út áður 1968 og 1970.
    King Gautrek , bls. 138-170

  • Six Sagas of Adventure

    Ár: 2014
    Þýðandi: Waggoner, Ben
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Bósa saga, Sturlaugs saga starfsama, Göngu-Hrólfs saga, Hrómundar saga Greipssonar, Gjafa-Refs saga.
    The Saga of King Gautrek; The Tale of Gift-Ref and the Fools of the Valley , bls. 1-33; 253-266

  • Thule. Altnordische Dichtung und Prosa

    Ár: 1911-1930
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Öll bindin endurútgefin 1963-1967 af Diderichs í Jena (revidierte Neuausgabe); 1. b. (1912) endurútg. 1914 og 2. b. (1920) endurútgefið 1932, 1934, 1941 og 1975, 4.b. endurútgefið 1922, 8.b. 1937; 9.b. 1923; 10. og 12.b. 1934; 11.b. 1939. Efni: 1.b. Edda I. Heldendichtung. [Eddukvæði I]. - 2.b. Edda II. Götterdichtung und Spruchdichtung. [Eddukvæði II, ýmis kvæði]. - 3.b. Egils saga. - 4.b. Njáls saga. - 5.b. Grettis saga. - 6.b. Laxdæla saga. - 7.b. Eyrbyggja saga. - 8.b. Fünf Geschichten von Achtern und Blutrache [Hænsna-Þóris saga, Gísla saga Súrssonar, Hávarðar saga Ísfirðings, Harðar saga og Hólmverja, Heiðarvíga saga]. - 9.b. Vier Skaldengeschichten [Gunnlaugs saga ormstungu, Bjarnar saga Hítdælakappa, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds]. - 10.b. Fünf Geschichten aus dem westlichen Nordland [Vatnsdæla saga, Finnboga saga ramma, Þórðar saga hreðu, Bandamanna saga, Ölkofra þáttur]. - 11.b. Fünf Geschichten aus dem östlichen Nordland [Víga-Glúms saga, Valla-Ljóts saga, Ljósvetninga saga, Svarfdæla saga, Reykdæla saga]. - 12.b. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien [Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnars saga Þiðrandabana, Hrafnkels saga Freysgoða, Droplaugarsona saga, Þortseins saga Síðu-Hallssonar]. - 13.b. Grönländer und Färinger Geschichten [Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Flóamanna saga, Króka-Refs saga, Fóstbræðra saga, Færeyinga saga]. - 14.b. Snorris Königsbuch I (Heimskringla). [Heimskringla I]. - 15.b. Snorris Königsbuch II (Heimskringla). [Heimskringla II]. - 16.b. Snorris Königsbuch III (Heimskringla).[Heimskringla III]. - 17.b. Norwegische Königsgeschichten. I. Band. (Novellenartige Erzählungen.) (þættir.) Übertragen von Felix Niedner. [Brot úr Ólafs sögu Tryggvasonar, Hauks þáttur hábrókar, Þorsteins þáttur tjaldstæðings, Sigurðar þáttur slefu, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Hrómundar þáttur halta, Ögmundar þáttur dytts, Þorvalds þáttur tasalda, Þorsteins þáttur uxafóts, Orms þáttur Stórólfssonar, Þórarins þáttur Nefjólfssonar, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Rauðúlfs þáttur, Indriða þáttur og Erlings, brot úr Ólafs sögu helga, Sighvats þáttur skálds, Óttars þáttur svarta, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Þorgríms þáttur Hallasonar, Þorsteins þáttur Austfirðings, brot úr Haralds sögu harðráða, Hreiðars þáttur heimska, Arnórs þáttur jarlaskálds, Auðunar þáttur vestfirska, Halldórs þættir Snorrasonar, Brands þáttur örva, Odds þáttur Ófeigssonar, Þorsteins þáttur forvitna, Sneglu-Halla þáttur, brot úr Magnússona sögu, Stúfs þáttur, Þorvarðar þáttur krákunefs, Íslendings þáttur sögufróða, Gísls þáttur Illugasonar, Þórarins þáttur stuttfeldar, Gull-Ásu-Þórðar þáttur, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Einars þáttur Skúlasonar.] - 18.b. Norwegische Königsgeschichten II. (Sverris- und Hakonssaga). [Sverris saga, Hákonar saga gamla Hákonarsonar.] - 19.b. Die Geschichten von den Orkaden, Dänemark und der Jomsburg. [Orkneyinga saga, Knytlinga saga, Jómsvíkinga saga. Einnig Jómsvíkingadrápa.] - 20.b. Die jüngere Edda mit dem sogenannten ersten grammatischen Traktat. [Snorra-Edda, Fyrsta málfræðiritgerðin.] - 21.b. Isländische Heldenromanen. [Völsunga saga, Ragnars saga loðbrókar, Norna-Gests þáttur, Hrólfs saga kraka.] - 22.b. Die Geschichte Thidreks von Bern. [Þiðreks saga frá Bern]. - 23.b. Islands Besiedlung und älteste Geschichte [Íslendingabók og brot úr Landnámu, Kristni sögu, Hungurvöku, Ísleifs þáttur biskups, Þorláks sögu biskups helga, Páls sögu biskups, Guðmundar sögu biskups góða, Árna sögu biskups Þorlákssonar, Laurentius sögu Hólabiskups]. - 24.b. Die Geschichte vom Sturlungen Geschlecht. [Sturlunga saga.]
    Starkads Rückblick , 1.b., bls. 186-190 , Brot. Víkarsbálkur. , Þýðandi: Genzmer, Felix

  • Tre isländska sagor om Sverige

    Ár: 1990
    Þýðandi: Verelius, Olof
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Gautreks saga, Hrólfs saga Gautrekssonar, Bósa saga og Hervarar saga og Heiðreks. Einn titill „Götriks och Rolfs saga“ er fyrir báðar fyrstu sögurnar. Gautreks saga (1.- 11. kafli), Hrólfs saga Gautrekssonar (12.-47. kafli). Bósa saga kom fyrst út 1666.
    Götriks och Rolfs saga , bls. 35-70

  • Vikingahumor

    Ár: 1968
    Þýðandi: Ohlmarks, Åke
    Tungumál: Á sænsku
    Upplýsingar: i

    Efni m.a.: Sneglu-Halla þáttur, brot úr Gautreks sögu og Jómsvíkinga sögu. Einnig örstutt brot úr Hrólfs sögu kraka, Egils sögu Skallagrímssonar, Heiðarvíga sögu, Grettis sögu, Ólafs sögu Tryggvasonar, Morkinskinnu, Sturlungu sögu, Þorgils sögu og Hafliða, Eyrbyggja sögu, Svarfdæla sögu, Ljósvetninga sögu, Gísla sögu Súrssonar, Njáls sögu, Gunnlaugs sögu ormstungu, Eiríks sögu rauða, Heimskringlu, Ólafs sögu helga, Fagurskinnu og Orkneyinga sögu
    Snåljåpsfamiljen i urskogen , bls. 7-12 , Brot úr sögunni

  • Wikinger Fahrten und Abenteuer, Der

    Ár: 1980
    Tungumál: Á þýsku
    Upplýsingar: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Jómsvíkinga saga, Ragnars saga loðbrókar, Friðþjófs saga hins frækna, Bandamanna saga, Króka-Refs saga, Gautreks saga, Haralds saga hárfagra, Sigurðar saga Jórsalafara, Eysteins og Ólafs, bræðra hans, Þorleifs þáttur jarlaskálds, Sneglu-Halla þáttur, Arnórs þáttur jarlaskálds
    Die Geschichte von Gaben-Ref und König Gautrek , bls. 224-246 , Þýðandi: Ettmüller, Ludwig

  • Works: Horæ Scandicæ, or works relating to old Scandinavian literature

    Ár: 1842
    Þýðandi: Herbert, William
    Tungumál: Á ensku
    Upplýsingar: i

    Ljósprentað 2017 af Andesite Press. Efni: Eddukvæði: Þrymskviða, Baldurs draumar, Skírnismál, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Atlakviða og Völundarkviða; brot úr Haralds sögu hárfagra, Orms þætti Stórólfssonar, Sólarljóði, Hervarar sögu og Heiðreks, Hálfs sögu og Hálfsrekka; Hákonarmál; brot úr Bjarkamálum; Krákumál; brot úr Knytlinga sögu og Gautreks sögu.
    The Lamentation of Starkader , 1.b., bls. 304-305 , Brot. - Athugasemdir á bls. 305-307.

  • Ældre Edda og Eddica minora, Den

    Ár: 1943-1946
    Þýðandi: Larsen, Martin
    Tungumál: Á dönsku
    Upplýsingar: i

    Efni: 1.b.: Eddukvæði: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Grógaldur og Fjölsvinnsmál,brot úr Snorra Eddu, Völsa þáttur, brot úr Bósa sögu (Buslubæn), Tryggðamál (úr Grágás), Brot úr Hervarar sögu og Heiðreks (Hlöðskviða, Hervararkviða, Gátur Gestumblinda) og ein vísa úr Áns sögu bogsveigis. - 2.b.Eddukvæði: Völundarkviða, Helga kviða Hundingsbana I-II, Helga kviða Hjörvarðssonar, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I-III, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál, Gróttasöngur, Hlöðskviða, Hervararkviða, Bjarkamál, brot úr Hálfs sögu og Hálfsrekka (Innsteinskviða, Útsteinskviða, Hrokskviða), Vikarsbálkur (Gautreks saga), brot úr Örvar-Odds sögu, Darraðarljóð, Hrafnsmál, Eiríksmál, Hákonarmál og Sonatorrek.
    Vikarskvadet , 2.b., bls. 226-230 , Brot úr sögunni: Vikarsbálkur