Bækur
-
-
Soga om Hønse-Tore
Ár: 1951
Þýðandi: Braastein, Tønnes; Indrebø, Gustav Ludvig
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i3. útg.
-
Soga om Hønse-Tore
Ár: 1972
Þýðandi: Braastein, Tønnes; Indrebø, Gustav Ludvig; Løftingsmo, Arnt
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i4. útg.
-
Soga um Hønse-Tore
Ár: 1929
Þýðandi: Braastein, Tønnes; Indrebø, Gustav Ludvig
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iEndurskoðuð útgáfa frá 1909. Íslenskur frumtexti í vinstri opnu, norsk þýðing í hægri
-
Soga um Ofeig den sløge
Ár: 1920
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iTexti samhliða á íslensku og nýnorsku.
-
Ågrip or Noregs kongesoger
Ár: 1973
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig; Løftingsmo, Arnt
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i1. útgáfa 1936. Þessi útgáfa endurskoðuð af Arnt Løftingsmo.
-
Ågrip or Noregs kongesoger
Ár: 1973
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig; Løftingsmo, Arnt
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: iÞessi þýðing kom fyrst út 1936 með titilinn: Ågrip. Ei liti norsk kongesoge. Þessi útgáfa er endurskoðuð af Arnt Løftingsmo.
-
Ågrip. Ei liti norsk kongesoge
Ár: 1936
Þýðandi: Indrebø, Gustav Ludvig
Tungumál: Á nýnorsku
Upplýsingar: i2. útg. þessarar þýðingar kom út 1973 með titilinn: Ågrip or Noregs kongesoger.