Íslenska

Þýðandi: Jensen, Johannes V.

Bækur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Stafrænt
Egil Skallagrimssons saga
Endurútgefin 1960, 1965 og 1970.
Jensen, Johannes V. 1943 Á dönsku leitir.is
Heimskringla. Norges kongesagaer

Jensen, Johannes V.;
Kyrre, Hans
1948 Á dönsku leitir.is
Njals saga
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin. Ritið var gefið út í ritröðinni: Lademanns klassikere. 2. pr. (1. pr. 1980)
Holstein, Ludwig;
Jensen, Johannes V.
1986 Á dönsku leitir.is
Njals saga
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin. Ritið var gefið út í ritröðinni: Store fortællere. Endurpr. 1986.
Holstein, Ludwig;
Jensen, Johannes V.
1980 Á dönsku leitir.is
Udvalgte stykker af Heimskringla. Norges kongesagaer
Efni: Brot úr Heimskringlu: Ólafs sögu Tryggvasonar og Ólafs sögu helga.
Jensen, Johannes V.;
Kyrre, Hans
1949 Á dönsku leitir.is
Sögur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Athugasemdir
Ord och Bild leitir.is

1892- Á sænsku Bersøglisviserne
1945, bls. 8-10
Þýðandi: Jensen, Johannes V.
Islandske Sagaer, De leitir.is
2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
1930-1932 Á dönsku Egils Saga
1.b., bls. 13-154
Þýðandi: Jensen, Johannes V.
Islandske Sagaer, De leitir.is
2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
1930-1932 Á dönsku Njals Saga
2.b., bls. 29-243
Johannes V. Jensen þýddi kvæðin.
Þýðandi: Holstein, Ludwig; Jensen, Johannes V.

Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn
Þjóðarbókhlöðunni
Arngrímsgötu 3 - 107 Reykjavík
Sími: 525 5600
Fax: 525 5615
Netfang: landsbokasafn (hjá) landsbokasafn.is