Íslenska

Þýðandi: Hansen, Olaf

Bækur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Stafrænt
Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude
4. útg. (1. útg. 1839-1844, 2. útg. 1862-1868, 3. útg. 1901) Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar(1923), 2.b. Njáls saga (1926). - 3.b. Eyrbyggja saga, Laxdæla saga (1925). 4.b. Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Kormáks saga, Finnboga saga ramma, (1926). Þýðingar á bundnu máli eftir Olaf Hansen.
Hansen, Olaf;
Petersen, N.M.
1923-1926 Á dönsku leitir.is
Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger
Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
Hansen, Olaf;
Petersen, N.M.
2016 Á dönsku leitir.is
Sturlunga saga
Dansk oversættelse ved Kr. Kålund, versene ved Olaf Hansen
Hansen, Olaf;
Kålund, Kristian
1904 Á dönsku leitir.is
Sønnetabet
Sonatorrek
Hansen, Olaf 1926 Á dönsku leitir.is
Vølvens spaadom

Hansen, Olaf 1925 Á dönsku leitir.is
Ældre Edda, Den
Efni: Völuspá, Hávamál, Vafþrúðnismál, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, Baldurs draumar, Rígsþula, Hyndluljóð, Völuspá hin skamma, Völundarkviða, Gróttusöngur, Grógaldur, Fjölsvinnsmál, Helga kviða Hundingsbana I, Helga kviða Hjörvarðssonar, Helga kviða Hundingsbana II, Frá dauða Sinfjötla, Grípisspá, Reginsmál, Fáfnismál, Sigurdrífumál, Brot af Sigurðarkviðu, Guðrúnarkviða I, Sigurðarkviða hin skamma, Helreið Brynhildar, Dráp Niflunga, Guðrúnarkviða II-III, Oddrúnargrátur, Atlakviða, Atlamál, Guðrúnarhvöt, Hamdismál.
Hansen, Olaf 1911 Á dönsku leitir.is
Sögur
  Títill Þýðandi Ár Tungumál Athugasemdir
Antologi af nordisk litteratur leitir.is
2. útg. 1986. Efni: Brot úr Egils sögu Skallagrímssonar, Hallfreðar sögu vandræðaskálds, Sturlunga sögu og Vatnsdæla sögu, Hænsna-Þóris saga, Völsa þáttur, brot úr Íslendinga sögu og Völsunga sögu, Þorvarðar þáttur krákunefs. Eddukvæði: Gróttasöngur, Guðrúnarkviða I (á sænsku), brot úr Hávamálum, Rígsþula, Skírnismál, brot úr Sólarljóðum, Völundarkviða, Völuspá, Þrymskviða. Brot úr Snorra Eddu, Ynglinga sögu, Varnarræðu móti biskupum og Haraldar sögu hárfagra Einnig brot úr Darraðarljóði, Hrafnsmál eftir Þorbjörn hornklofa, Konungsskuggsjá o.fl.
1972-76 Á dönsku Sønnetabet; Af Egils saga
bls. 205-207, 225-240
Brot úr sögunni: Sonatorrek og kaflar 29-44 í „Íslensk fornrit“ II, Rvk 1933. Helle Degnbol og Helle Jensen þýddu söguna en Olaf Hansen þýddi kvæðin. Martin Larsen þýddi Sonatorrek.
Þýðandi: Degnbol, Helle; Hansen, Olaf; Jensen, Helle

Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn
Þjóðarbókhlöðunni
Arngrímsgötu 3 - 107 Reykjavík
Sími: 525 5600
Fax: 525 5615
Netfang: landsbokasafn (hjá) landsbokasafn.is