Books
-
-
Eirik the Red and other Icelandic Sagas
Year: 1961
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: i1. útg. 1961, endurpr. 1966, 1969, 1975 og 1980. 2. útg. 1982, endurpr. 1988, 1991 og 1999. Efni: Hænsna-Þóris saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Eiríks saga rauða, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Auðunar þáttur vestfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Hrólfs saga kraka.
-
Eirik the Red and other Icelandic Sagas
Year: 1982
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: i1. útg. 1961, endurpr. 1966, 1969, 1975 og 1980. 2. útg. 1982, endurpr. 1988, 1991 og 1999. Efni: Hænsna-Þóris saga, Vopnfirðinga saga, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Hrafnkels saga Freysgoða, Eiríks saga rauða, Þiðranda þáttur og Þórhalls, Auðunar þáttur vestfirska, Gunnlaugs saga ormstungu, Hrólfs saga kraka.
-
Four Icelandic Sagas
Year: 1935
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: iEfni: Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins saga hvíta, Vopnfirðinga saga, Kjalnesinga saga.
-
Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, America
Year: 1964
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: i2. aukin útg. 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
-
Norse Atlantic saga, The. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, and North America
Year: 1986
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: i1. útg. 1964. Gefin út samtímis innbundin og óinnbundin 1986. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga þáttur
-
Norse Atlantic saga. Being the Norse voyages of discovery and settlement to Iceland, Greenland, and North America, The
Year: 1986
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: i1. útg. 1964. Efni: Íslendingabók, brot úr Landnámu, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða, Einars þáttur Sokkasonar
-
Vatnsdalers´ Saga, The
Year: 1944
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: iEndurpr. 1973 af Kraus Reprint í Millwood, NY
-
Viking Greenland
Year: 1967
Translator: Jones, Gwyn
Language: English
Information: iEinnig gefin út á dönsku og grænlensku. Efni: m.a. Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur
Sagas
-
Pageant of Old Scandinavia, A
Year: 1946
Translator: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Language: English
Information: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Authun and his Bear , bls. 202-208 , Translator: Mitchell, Phillip M. -
Northern Lights. Legends, Sagas and Folk-tales
Year: 1987
Language: English
Information: iEfni: Brot úr Njáls sögu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggja sögu, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska.
Authun and the Bear , bls. 118-125 , Translator: Jones, Gwyn -
Faber Book of Northern Legends, The
Year: 1977
Language: English
Information: iEndursagnir og þýðingar. Meðal efnis: Þrymskviða, brot úr Njáls sögu, Gátur Gestumblinda úr Heiðreks sögu og Hervarar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggju, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska og brot úr Haraldar sögu harðráða.
Authun and the Bear , bls. 184-191 , Þessi þýðing birtist fyrst í „Eirik the Red and Other Icelandic Sagas“, 1961 , Translator: Jones, Gwyn -
Norse Discovery of America, The
Year: 1985
Language: English
Information: iEfni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Einnig stutt brot úr öðrum sögum, m.a. Ólafs sögu Tryggvasonar, Kristni sögu, Eyrbyggja sögu og Grettis sögu, þar sem fjallað er um svipað efni.
Eirik the Red´s Saga; Karlsefni's Voyage to Vinland (Hauksbók) , 2.b., bls. 513-534, 535-537 , Translator: Jones, Gwyn -
Viking Discovery of America, The
Year: 1991
Language: English
Information: iEfni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
Eirik the Red's Saga , bls. 83-97 , Translator: Jones, Gwyn -
Pageant of Old Scandinavia, A
Year: 1946
Translator: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Language: English
Information: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Lawsuit Against Hrafnkel , bls. 133-140 , Brot úr sögunni. , Translator: Jones, Gwyn -
Northern Lights. Legends, Sagas and Folk-tales
Year: 1987
Language: English
Information: iEfni: Brot úr Njáls sögu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggja sögu, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska.
The Expedition of Thorfin Karlsefni , bls. 106-117 , Brot. - Þessi þýðing birtist áður í The Norse Discoverers of America: The Wineland Sagas, 1921. , Translator: Gathorne-Hardy, G.M. -
Faber Book of Northern Legends, The
Year: 1977
Language: English
Information: iEndursagnir og þýðingar. Meðal efnis: Þrymskviða, brot úr Njáls sögu, Gátur Gestumblinda úr Heiðreks sögu og Hervarar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggju, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska og brot úr Haraldar sögu harðráða.
The Expedition of Thorfin Karlsefni , bls. 172-183 , Brot úr sögunni. Þessi þýðing fyrst prentuð í „The Norse Discoverers of America: The Wineland Sagas, Oxford 1921. , Translator: Gathorne-Hardy, G.M. -
Norse Discovery of America, The
Year: 1985
Language: English
Information: iEfni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga. Einnig stutt brot úr öðrum sögum, m.a. Ólafs sögu Tryggvasonar, Kristni sögu, Eyrbyggja sögu og Grettis sögu, þar sem fjallað er um svipað efni.
The Greenlander´s Saga , 2.b., bls. 495-511 , Translator: Jones, Gwyn -
Viking Discovery of America, The
Year: 1991
Language: English
Information: iEfni: Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
The Greenlanders' Saga , bls. 51-62 , Translator: Jones, Gwyn -
Pageant of Old Scandinavia, A
Year: 1946
Translator: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Language: English
Information: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
The Tale of Thorstein Staff-Smitten , bls. 165-171 , (The Saga of Thorstein Staff-Blow). Birtist fyrst í The University of Kansas City Review. , Translator: Wahlgren, Erik -
Pageant of Old Scandinavia, A
Year: 1946
Translator: Bellows, Henry Adams;
Brodeur, Arthur Gilchrist;
Leach, H.G.
Language: English
Information: iEndurpr. 1955 og 1968. Efni: Brot úr Eddukvæðum (Völuspá, Hávamál, Skírnismál, Þrymskviða, Völundarkviða, Sigurdrífumál, Guðrúnarkviða, Atlakviða), Snorra Eddu, Hervarar sögu og Heiðreks, Hrólfs sögu kraka, Völsunga sögu og Skjöldunga sögu; Þorsteins þáttur stangarhöggs, Stúfs þáttur, Íslendings þáttur sögufróða, Brands þáttur örva, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar. Einnig brot úr Íslendingabók, Eyrbyggja sögu, Egils sögu (m.a. Höfuðlausn og Sonatorrek), Hrafnkels sögu Freysgoða, Víga-Glúms sögu, Kormáks sögu, Gísla sögu Súrssonar, Gunnlaugs sögu ormstungu, Njáls sögu, Kristni sögu, Laxdæla sögu, Grettis sögu, Sturlunga sögu, Landnámabók, Sverris sögu, Flóamanna sögu, Einars þætti Sokkasonar, Eiríks sögu rauða, Þorláks sögu biskups helga og Guðmundar sögu biskups góða; Brot úr Heimskringlu, Færeyinga sögu og Orkneyinga sögu. Hér einnig brot úr Hákonar sögu Hákonarsonar, Karlamagnús sögu, Dínus sögu drambláta og Samsons sögu fagra. Hér er ýmislegt annað, t.a.m. Amlóða saga, Bjarkamál, Eiríksmál, Hákonarmál, Tristrams kvæði, brot úr Konungs Skuggsjá, GulaÞingslögum, matar- og lyfjauppskriftir auk annars norræns efnis. Þýðendur: Henry Adams Bellows, Bertha S. Phillpotts, Arthur Gilchrist Brodeur, Lee M. Hollander, Margaret Schlauch, Halldór Hermannsson, Guðbrandur Vigfússon, F. York Powell, W.C. Green, Gwyn Jones, W.G. Collingwood, Jón Stefánsson, Ralph B. Allen, George Webbe Dasent, Erik Wahlgren, Thorstein Veblen, H.G. Leach, George Ainslie Hight, Phillip M. Mitchell, J.B.C. Watkins, W.P. Ker, Henning Larsen, William Morris, Eiríkur Magnússon, Samuel Laing, John Sephton, T. Ellwood, Muriel A.C. Press, Alexander Burt Taylor, Laurence Marcellus Larson, William Hovgaard, N. Kershaw.
Thorfinn Karlsefni Plants a Colony , bls. 287-290 , Brot úr sögunni. Úr "The Voyages of the Norsemen to America", 1914 , Translator: Hovgaard, William -
Northern Lights. Legends, Sagas and Folk-tales
Year: 1987
Language: English
Information: iEfni: Brot úr Njáls sögu, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggja sögu, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska.
Thorstein Staff-Struck , bls. 89-97 , Þetta er sama þýðing og í Eirik the Red and other Icelandic Tales, 1961. , Translator: Jones, Gwyn -
Faber Book of Northern Legends, The
Year: 1977
Language: English
Information: iEndursagnir og þýðingar. Meðal efnis: Þrymskviða, brot úr Njáls sögu, Gátur Gestumblinda úr Heiðreks sögu og Hervarar, Þorsteins þáttur stangarhöggs, brot úr Eyrbyggju, brot úr Eiríks sögu rauða, Auðunar þáttur vestfirska og brot úr Haraldar sögu harðráða.
Thorstein Staff-Struck , bls. 155-163 , Þessi þýðing fyrst prentuð í „Eirik the Red and Other Icelandic Sagas“, Oxford University Press, 1961. , Translator: Jones, Gwyn