Books




  • Islandiešu sāga. Hravnkela Freijgodes sāga ar komentāriem

    Year: 2012
    Translator: Bērziņa, Inga
    Language: Latvian


  • Islands Landnamabok hoc est Liber originum Islandiae

    Year: 1774
    Translator: Hannes Finnsson
    Language: Latin


  • Islandsblomster

    Year: 1906
    Language: Danish


  • Islandsk Aarbog

    Year: 1928-1951
    Language: Danish


  • Islandsk vadmel og norsk purpur

    Year: 1960
    Translator: Larsen, Martin
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Hreiðars þáttur heimska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Brands þáttur örva, brot úr Heimskringlu (K), Þorláks sögu biskups helga og Sturlungu
  • Islandske dikt. Frå Sólarljóð til opplysningstid (13. hundreåret-1835)

    Year: 1977
    Translator: Orgland, Ivar
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Efni: m.a. Sólarljóð, Lilja, Heimsósómi og nokkrar lausavísur (eftir Þóri Jökul Steinfinnsson, Loft ríka Guttormsson og Jón Maríuskáld Pálsson).
  • Islandske sagaer

    Year: 1967
    Translator: Brodersen, Chr. N.
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar. Sömu þýðingarnar voru einnig gefnar út 1970 og síðar undir titlinum „To islandske sagaer“
  • Islandske sagaer

    Year: 1969-1970
    Translator: Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. 2.- 3.b. Njáls saga. 4.b. Laxdæla saga. 5.b. Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga. 6.b. Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
  • Islandske sagaer

    Year: 1998
    Translator: Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. Endurútgefið með sama titli 1901 og 1923. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
  • Islandske sagaer

    Year: 2003
    Translator: Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
  • Islandske Sagaer, De

    Year: 1930-1932
    Language: Danish
    Information: i

    2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
  • Islandske sagaer, Egils saga, Njals saga

    Year: 1998
    Translator: Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Endurútg. 2002 og 2006. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga
  • Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger

    Year: 2016
    Translator: Hansen, Olaf; Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Upphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
  • Islandske sagaer. Egils Saga, Njals Saga

    Year: 2002
    Translator: Petersen, N.M.
    Language: Danish
    Information: i

    Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga.
  • Islandske sage i priče

    Year: 1988
    Translator: Maček, Dora
    Language: Croatian
    Information: i

    Efni: Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnlaugs saga ormstungu, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
  • Islandske småsoger. Þættir

    Year: 1939
    Translator: Hovstad, Johan
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Efni: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Stúfs þáttur, Þorvalds þáttur víðförla, Gísls þáttur Illugasonar, Þorsteins þáttur uxafóts, Sneglu-Halla þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Hreiðars þáttur heimska, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Odds þáttur Ófeigssonar.
  • Islandske sogor. Fljotsdøla og Finnboge den ramme

    Year: 1921
    Translator: Tonna, Aslak
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Efni: Fljótsdæla saga, Finnboga saga ramma. Stytt endursögn ætluð börnum. 2. útgáfa 1943.
  • Islandske sogor. Fljotsdøla og Finnboge den ramme

    Year: 1943
    Translator: Tonna, Aslak
    Language: Norwegian Nynorsk;
    Information: i

    Efni: Fljótsdæla saga, Finnboga saga ramma. Stytt endursögn ætluð börnum. 1. útgáfa 1921.
  • Islandske ættesagaer

    Year: 1951-1954
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
  • Islandske ættesagaer

    Year: 1973
    Language: Norwegian
    Information: i

    Efni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga. Þýðingarnar komu áður út í 4. b. verki með sama titli 1951-1954