-
Islandiešu sāga. Hravnkela Freijgodes sāga ar komentāriem
Year: 2012
Translator: Bērziņa, Inga
Language: Latvian
-
Islands Landnamabok hoc est Liber originum Islandiae
Year: 1774
Translator: Hannes Finnsson
Language: Latin
-
-
-
Islandsk vadmel og norsk purpur
Year: 1960
Translator: Larsen, Martin
Language: Danish
Information: iEfni: Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Þorvarðar þáttur krákunefs, Hreiðars þáttur heimska, Halldórs þáttur Snorrasonar, Brands þáttur örva, brot úr Heimskringlu (K), Þorláks sögu biskups helga og Sturlungu
-
Islandske dikt. Frå Sólarljóð til opplysningstid (13. hundreåret-1835)
Year: 1977
Translator: Orgland, Ivar
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iEfni: m.a. Sólarljóð, Lilja, Heimsósómi og nokkrar lausavísur (eftir Þóri Jökul Steinfinnsson, Loft ríka Guttormsson og Jón Maríuskáld Pálsson).
-
Islandske sagaer
Year: 1967
Translator: Brodersen, Chr. N.
Language: Danish
Information: iEfni: Hrafnkels saga Freysgoða, Gísla saga Súrssonar. Sömu þýðingarnar voru einnig gefnar út 1970 og síðar undir titlinum „To islandske sagaer“
-
Islandske sagaer
Year: 1969-1970
Translator: Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iUpphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: 1.b. Egils saga Skallagrímssonar. 2.- 3.b. Njáls saga. 4.b. Laxdæla saga. 5.b. Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga. 6.b. Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
-
Islandske sagaer
Year: 1998
Translator: Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iUpphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. Endurútgefið með sama titli 1901 og 1923. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
-
Islandske sagaer
Year: 2003
Translator: Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iUpphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma
-
Islandske Sagaer, De
Year: 1930-1932
Language: Danish
Information: i2. útg. 1960, endurpr. 1965, 1967, 1978, 1980., 3. útg. 1982, 4. útg. óbreytt frá 2. útg. 1960 (3 b. í einni bók) Efni: 1.b. Egils saga Skallgrímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Laxdæla saga, Fóstbræðra saga. Inngangur eftir Joh. V. Jensen: „Sagaen som Aandsform“. 2.b. Njáls saga, Kormáks saga, Hallfreðar saga vandræðaskálds. Inngangur eftir Gunnar Gunnarsson: „Landet, de fandt“. 3.b. Grettis saga, Víga-Glúms saga, Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Bandamanna saga, endursögn á Eiríks sögu rauða og Grænlendinga sögu. Inngangur eftir Vilh. Andersen: „De islandske Sagaer i den danske Litteraturs Historie“.
-
Islandske sagaer, Egils saga, Njals saga
Year: 1998
Translator: Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iEndurútg. 2002 og 2006. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga
-
Islandske sagaer. 10 klassiske fortællinger
Year: 2016
Translator: Hansen, Olaf; Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iUpphaflega gefið út sem „Historiske fortællinger om islændernes færd hjemme og ude“ 1862-68. 2. pr. 1976, 3. pr. 1983-84 (1.b. 1984, 6.b. 1983), 3. útg. 1998, endurpr. 1999 og 2003. Þessi útgáfa sögð 2. pr. 3. útgáfu og að „teksterne er siden 1. udgave lempeligt moderniseret“. Efni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga, Laxdæla saga, Eyrbyggja saga, Vatnsdæla saga, Gísla saga Súrssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Grettis saga, Kormáks saga, Finnboga saga ramma.
-
Islandske sagaer. Egils Saga, Njals Saga
Year: 2002
Translator: Petersen, N.M.
Language: Danish
Information: iEfni: Egils saga Skallagrímssonar, Njáls saga.
-
Islandske sage i priče
Year: 1988
Translator: Maček, Dora
Language: Croatian
Information: iEfni: Hrafnkels saga Freysgoða, Þorsteins þáttur stangarhöggs, Gunnlaugs saga ormstungu, Auðunar þáttur vestfirska, Ívars þáttur Ingimundarsonar, Grænlendinga saga, Eiríks saga rauða.
-
Islandske småsoger. Þættir
Year: 1939
Translator: Hovstad, Johan
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iEfni: Auðunar þáttur vestfirska, Brands þáttur örva, Stúfs þáttur, Þorvalds þáttur víðförla, Gísls þáttur Illugasonar, Þorsteins þáttur uxafóts, Sneglu-Halla þáttur, Gunnars þáttur Þiðrandabana, Hreiðars þáttur heimska, Egils þáttur Síðu-Hallssonar, Hrafns þáttur Guðrúnarsonar, Odds þáttur Ófeigssonar.
-
Islandske sogor. Fljotsdøla og Finnboge den ramme
Year: 1921
Translator: Tonna, Aslak
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iEfni: Fljótsdæla saga, Finnboga saga ramma. Stytt endursögn ætluð börnum. 2. útgáfa 1943.
-
Islandske sogor. Fljotsdøla og Finnboge den ramme
Year: 1943
Translator: Tonna, Aslak
Language: Norwegian Nynorsk;
Information: iEfni: Fljótsdæla saga, Finnboga saga ramma. Stytt endursögn ætluð börnum. 1. útgáfa 1921.
-
Islandske ættesagaer
Year: 1951-1954
Language: Norwegian
Information: iEfni: 1.b.: Egils saga, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga vandræðskálds, Björns saga Hítdælakappa, Fóstbræðra saga, Kormáks saga. - 2.b.: Grettis saga, Víga-Glúms saga, Bandamanna saga, Vatnsdæla saga. - 3.b. Laxdæla saga, Eyrgyggja saga, Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Grænlendinga þáttur, Færeyinga saga. - 4.b. Njáls saga, Gísla saga Súrssonar, Hrafnkels saga Freysgoða, Hænsna-Þóris saga, Stúfs þáttur, Auðunar þáttur vestfirska, Ölkofra þáttur. 1. útg. 1922-1927. Athugasemdir við sögurnar aftast í hverju bindi. Eftirfarandi sögur endurpr. 1973 undir sama titli: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga
-
Islandske ættesagaer
Year: 1973
Language: Norwegian
Information: iEfni: Eiríks saga rauða, Grænlendinga saga, Færeyinga saga, Gísla saga Súrssonar, Hænsa-Þóris saga. Þýðingarnar komu áður út í 4. b. verki með sama titli 1951-1954